История Мародеров
Шрифт:
Точно, конспект! Она же совсем забыла о том, что надо записывать лекцию. Лили постаралась сосредоточиться на словах профессора Бинса, но мысли то и дело переключались на предстоящую прогулку. С Джеймсом. Почти свидание. Со вздохом Лили сдалась и, подперев щеку рукой, принялась разглядывать пейзаж за окном.
Последним уроком у Лили была травология, которую Джеймс не стал брать после пятого курса, так что возвращалась она с нее одна. То есть не совсем одна - с Алисой. Ну, короче без Джеймса. Закинув сумку с учебниками в спальню, она поспешила к хижине Хагрида,
– Никак на свидание собралась?
Джулия и Элинор тут же навострили уши, но Лили только пожала плечами, будто не поняла о чем речь.
Джеймс уже ждал ее неподалеку от хижины, подкидывая и ловя снитч. Сколько времени эта его манера жутко раздражала Лили, а теперь она невольно залюбовалась. Во-первых, сейчас он явно не играл на публику, поскольку вокруг никого не было. А во-вторых, выглядела эта игра действительно очень эффектно. Все-таки у Джеймса была потрясающая реакция и ловкость, а, кроме того, невероятная грациозность движений. Вдруг появилось совершенно иррациональное желание запустить пальцы в его лохматую шевелюру и взлохматить ее еще больше.
– Привет!
Джеймс вздрогнул и, как-то виновато на нее посмотрев, поспешно засунул снитч в карман. Лили слегка улыбнулась - видимо, решил, что она опять будет его упрекать в позерстве.
– Пошли?
Лили кивнула и двинулась следом за ним к Запретному лесу. Что-то в последнее время она все чаще и чаще нарушает правила. А еще староста. Однако было в этом и что-то такое… жутко привлекательное. Не зря же говорят, что запретный плод сладок.
Запретный лес весной был совсем не таким как зимой. Тогда он производил несколько жутковатое впечатление, а сейчас было даже не совсем понятно, почему он запретный. Единственным его отличием от обычного леса было отсутствие пения птиц. Зато в воздухе стоял густой аромат цветов. Отошли они не очень далеко - ровно настолько, чтобы никто их не мог увидеть ни из замка, ни со школьного двора.
– Готова?
– Джеймс хитро улыбнулся.
Лили молча кивнула и в следующее мгновение перед ней стоял невероятно красивый и величественный олень. Вокруг глаз у него были светлые отметины, повторяющие форму очков.
– Красавец!
– восхищенно выдохнула Лили и ласково погладила оленя по шелковистой морде и мягкому носу.
Тот фыркнул и переступил ногами. Карие человеческие глаза его при этом весело и довольно блестели. Лили оценила свой рост и высоту оленя и недоуменно спросила:
– И как же я на тебя заберусь?
Сохатый немедленно опустился перед ней на колени.
– Спасибо.
Лили забралась ему на спину, крепко обхватив шею руками, и он осторожно, словно стараясь не испугать ее, поднялся на ноги. Сначала Сохатый шел довольно медленно, давая ей время привыкнуть, а потом побежал все быстрее и быстрее. И вот они уже несутся через Запретный лес широкими прыжками. Лили крепче прижалась к шее оленя, ощущая щекой теплую шелковистую шерсть. Ей, всегда боявшейся высоты, почему-то было совершенно не страшно во время этой скачки. Почему-то казалось,
Но если Лили думала, что это была быстрая скачка, она глубоко заблуждалась. Поскольку Сохатый выбежал из леса на поле, где-то в окрестностях Хогсмида, и здесь, где не было ни деревьев, ни кустов на каждом шагу, помчался так, что дух захватывало. Высокие полевые травы расступались и вновь смыкались за ними. Теплый весенний ветер свистел в ушах, бил в лицо и трепал волосы. Лили отстраненно подумала, что после этой прогулки она будет взъерошенной не хуже Джеймса. Хотелось кричать и смеяться от счастья. Встретившуюся им по пути узенькую речку они просто перепрыгнули одним махом. Лили взвизгнула и еще крепче вцепилась в шею оленя, а потом рассмеялась и легонько шлепнула его:
– Показушник.
Но в ее голосе было слишком много веселья, чтобы принять ее реплику за упрек, и олень фыркнул довольно.
Вернулись они буквально за десять минут до отбоя и со всех ног кинулись в Гриффиндорскую башню.
– Ой, у меня же дежурство сегодня!
– Лили хлопнула себя по лбу.
– Как я могла забыть?!
– Ты только так как есть не ходи, - усмехнулся Джеймс.
– А что?
– Загляни в зеркало - узнаешь.
– Это что еще за намеки?
– Лили грозно нахмурилась.
Джеймс рассмеялся и, ничего не ответив, отпрыгнул в сторону, спасаясь от ее праведного гнева. Она хотела уже запустить в него чем-нибудь, но побоялась, что если начнется потасовка, она точно опоздает на дежурство.
– Тебе крупно повезло, Джеймс Поттер, что я тороплюсь!
– Не сомневаюсь, - насмешливо согласился этот нахал и уже совсем другим тоном добавил.
– Спокойной ночи, Лили.
– Спокойной ночи, - и, уже начав подниматься, она обернулась, - Джим?
– Да?
– его глаза прямо-таки засияли, когда она назвала его уменьшительным именем.
– Спасибо. Это было чудесно.
– Обращайся, - он улыбнулся и взлохматил себе волосы.
Никогда раньше Лили не замечала, как ему идет эта мальчишеская улыбка. Он стоял внизу, засунув руки в карманы, и был невероятно привлекательным с этой своей небрежной позой, взлохмаченными волосами и веселыми искорками в теплых карих глазах. Лили тряхнула головой, чтобы привести мысли в порядок и, махнув ему в последний раз рукой, бегом поднялась в свою спальню, где была встречена удивленными возгласами соседок и вопросом Алисы:
– Ты откуда в таком виде?!
– Да что ж вам всем мой вид так не нравится?
– шутливо посетовала Лили и подошла к зеркалу.
И едва поверила в то, что там увидела. Нет, эта растрепанная девушка с пылающими щеками и горящими каким-то невероятным пламенем глазами, не могла быть Лили Эванс.
– Однако… - озадаченно произнесла она.
– Ну, и кто этот счастливчик?
– хитро спросила Джулия.
– Ты о чем?
– Лили уставилась на нее с искренним недоумением.
– В кого ты влюбилась? Ты же со свидания пришла?
– уточнила Элинор.
Идеальный мир для Лекаря 28
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Аватар
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Eroshort
Дом и Семья:
образовательная литература
рейтинг книги