История Мародеров
Шрифт:
– Убью, - одними губами пообещала Лили хохочущим мальчишкам, но те только залились еще сильнее.
Рядом начала хихикать понявшая все Алиса.
– Не смей смеяться!
– возмутилась Лили, волосы ее приняли прямо-таки пурпурный оттенок.
Алиса только помотала головой и закусила губу, не в силах говорить. И тут на колени Лили приземлился самолетик с запиской: «Эванс, если не хочешь, чтобы все были в курсе твоих эмоций, сними заколку. А вообще, тебе стоит надевать ее, когда у тебя хорошее настроение. Выглядишь потрясающе! Без шуток!» Лили невольно улыбнулась - долго сердиться
У Джеймса и Сириуса удивленно поползли брови вверх, когда они прочитали ее ответ. Но в следующее мгновение, широко улыбнувшись, они показали ей большой палец.
Автобус с невероятной скоростью мчался по Шотландии, не разбирая дороги - любые препятствия сами отпрыгивали с его пути.
* * *
Зоопарк оказался расположен в обширной долине, окруженной со всех сторон горами. Как объяснил им экскурсовод - полноватый лысый мужчина - это место было выбрано из-за своей чрезвычайной труднодоступности для маглов. И, конечно же, зоопарк был окружен маглоотталкивающими чарами, благодаря которым маглы не только ничего не видели, кроме самой обычной долины, но и при приближении к ней их охватывало чувство беспокойства и непреодолимое желание уйти отсюда. Взору же волшебников предстали строения самой причудливой конфигурации. Настолько причудливой, что было совершенно непонятно, как они вообще стоят и не падают.
Для начала детей повели смотреть на драконов, поскольку зрелище это наиболее эффектное.
– Ух ты!
– восторженно и несколько боязливо воскликнул Питер.
– Не знал, что драконы бывают такие разные!
Они, действительно, были очень непохожие. Громадные и поменьше, черные, красные, серо-голубые, зеленые, с шипами и без них. Экскурсовод что-то рассказывал про использование шкур и рогов некоторых драконов, про степень их опасности для людей, но четверка мародеров практически его не слушала, в восторге уставившись на величественных и жутких, но по-своему очень красивых зверей.
– Эх, жаль их нельзя частным лицам разводить!
– вздохнул Сириус, глядя на Китайского огненного шара.
– Зачем тебе дракон?
– удивился Ремус.
– Не знаю еще, - пожал плечами Сириус.
– Но было бы здорово!
Ремус только головой покачал. Сириусу вечно приходили в голову самые безумные идеи. Тут Гебридский черный выплюнул струю огня и все инстинктивно отшатнулись, хотя знали, что кругом стоят мощные защитные чары.
– Смотри-ка, а Эванс совсем не испугалась!
– уважительно и несколько удивленно кивнул Джеймс на Лили, волосы которой, по-прежнему светились восторженным золотым цветом.
А экскурсовод тем временем вещал о том, что Гебридские черные питаются в основном оленями.
– Опа! Джим, слыхал? Оленями… - Сириус ехидно прищурился.
Как раз недавно они вычисляли свои анимагические формы и выяснили, что Джеймс, если все получится, станет оленем.
– Собаками они тоже питаются!
– мстительно заметил Джеймс - Сириус должен
– Но оленей любят больше… - Сириус ловко увернулся от подзатыльника друга и отскочил подальше.
Начавшуюся шутливую потасовку сурово пресекла МакГонагалл, зловеще пообещав, что если они не прекратят немедленно, то простыми отработками не отделаются.
После драконов их повели в вольер для волшебных птиц. Птицы были и очень большие (вроде толстого пушистого дириколя), и совсем крошечные (вроде маленького пестрого выскакунчика). Среди последних особое впечатление произвел золотой Синджит, а точнее то, что с ним произошло. Пока экскурсовод рассказывал про свойства этих птичек и про то, как прежде они использовались в квиддиче, а дети пытались проследить за молниеносными передвижениями Сниджита и его резкими разворотами, птичка подлетела совсем близко к гриффиндорцам. На секунду она замерла рядом с ними и, прежде чем успела продолжить полет, Джеймс машинально протянул руку и схватил ее.
– Поттер!
– раздался возмущенный голос МакГонагалл.
– Извините, профессор, я нечаянно, - растерянно пробормотал Джеймс, глядя на пушистый золотой комочек в своей руке.
Гриффиндорцы вокруг покатились со смеху, хаффлпаффцы ошеломленно хлопали глазами, равенкловцы снисходительно улыбались, а слизеринцы смотрели с откровенным презрением и тщательно скрываемой завистью.
– Ничего себе!
– восхитился экскурсовод.
– Юноша, у вас настоящий талант!
– и со смешком добавил.
– А сейчас отпустите бедную птицу.
Джеймс раскрыл ладонь и в следующее мгновение Сниджит умчался, словно растворившись в воздухе. Джеймс все еще растерянно посмотрел ему вслед - он сам не понимал, как это получилось. Наверное, за время игры в квиддич у него выработался рефлекс хватать быстро движущийся золотой шарик.
Лили смотрела на него одновременно осуждающе и восхищенно, ее волосы приобрели при этом совершенно неописуемый оттенок - убойная смесь пурпурного, золотого, сиреневого и чего-то еще. Джеймс хихикнул. МакГонагалл прожгла его убийственным взглядом и он тут же сделал серьезное лицо.
Но не только профессор прожигала его взглядом - Снейп тоже смотрел так, будто желал ему мучительной смерти. Реакция Лили ему, похоже, совсем не понравилась. Джеймс пожал плечами - и чего только такая милая девочка как Лили Эванс дружит с этим неприятным типом? А вот Сириус, перехватив злой взгляд, направленный на лучшего друга, нахмурился и ответил Снейпу взглядом не менее убийственным и многообещающим.
– Мисс Эванс, - переключилась МакГонагалл на другую жертву, - Что у вас с волосами?
– Это все заколка, профессор, - Лили озорно улыбнулась и ее волосы вспыхнули изумрудным цветом в тон глазам.
– Мне мальчики подарили.
При этих словах Снейп, и раньше не больно-то веселый, и вовсе стал мрачнее тучи и одарил мародеров еще одним испепеляющим взглядом. Но те уже забыли о нем, переключившись на разглядывание других птиц, как только декан перестала на них укоризненно смотреть. А МакГонагалл - вот странность - едва заметно улыбнулась и сказала всего лишь:
– Надеюсь, вы не станете надевать ее на уроки?