Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но Маргарет сказала, что у мужчины были треугольники…

— Здесь вообще ум за разум заходит, — сказал Дью. — На теле Уоллиса Бекетта действительно обнаружены треугольники. В семье Джуэллов были мужчина, женщина и ребенок. Мы нашли тела мужчины, женщины и ребенка, и вдобавок у мужа были треугольники. Знакомая картина, не так ли? Некто заражается треугольниками, у него сносит напрочь башку, и он расправляется со своим семейством.

— Минутку! — перебил его Перри. — Ты говоришь, Джуэллы убили трех человек, включая одного зараженного, чтобы тем самым сбить нас с толку, в

то время как сами улизнули из города?

— Продолжай, продолжай, студент, — проговорил Дью. — Клан Джуэллов обвел нас вокруг пальца. Мы ведь даже не потрудились хорошенько прочесать этот район.

— Тогда кто же эта женщина?

Агент пожал плечами.

— Кто знает? Но, во всяком случае, не Кэндис Джуэлл. Это тоже выяснили из отчетов стоматологической клиники. Таким образом, у нас три трупа, ни один из них не принадлежит Джуэллам. Семейство как в воду кануло! Если они пустились в бега прямо от места пожарища, то получили пятнадцатичасовую фору! За это время можно оказаться где угодно!

— А что, если они никуда не уехали? — предположил Перри. — Может быть, они все еще где-нибудь в Гэйлорде.

Филлипс почесал подбородок.

— Не исключено. Они, кстати, вполне могли участвовать в нападении на контрольно-пропускной пункт.

— Один из нападавших был заражен треугольниками…

Дью быстро просмотрел документы.

— Да, верно. Райан Розновски. Убил трех солдат и ранил рядового первого класса Дастина Клаймера. Тот отстреливался и убил Розновски.

— Что за чертовщина? — воскликнул Перри. — Этот Розновски что, спецназовец, что ли? Рэмбо гребаный!

— Да нет. Обыкновенный водопроводчик, — сказал Дью. — Розновски женат, но его жену ФБР отыскать не может. Само по себе это не вызывает опасений, потому что весь город сейчас как муравейник, все напуганы. Но в доме у Розновски обнаружены следы борьбы, в том числе кровь на ковре в гостиной. Вот тебе задача, студент. Прикинь теперь, что к чему.

— Жена Розновски — и есть та сгоревшая женщина в доме Джуэллов?

— Вероятно, да, — сказал Дью. — Посмотрим, сможем ли мы опознать ее, но в целом все складывается именно так. Розновски убивает или избивает жену, после чего привозит ее в дом Джуэллов.

— А Бекетты либо тоже едут туда сами, либо их кто-то туда привозит.

— Николь Бекетт была убита, — сказал Дью. — Значит, ее кто-то убивает и похищает Уоллиса и его сына. Но сдается мне, что это Уоллис убил ее, после чего сам отправился в дом Джуэллов. Точно так же, как и Розновски.

— Пошел самостоятельно, — сказал Перри. — Или, может быть, его туда позвали. Вызвали.

— То есть так же, как в свое время треугольники свели тебя с Толстухой?

Доуси пожал плечами.

— Возможно. Что будем делать?

— Для начала нужно раздобыть кое-какие снимки этого семейства и разослать на все посты. Черт, придется снова использовать средства массовой информации. Скажем им, что Джуэллы заразились плотоядными бактериями.

Перри кивнул.

— Хорошо, это должно сработать, а что по поводу их автомобилей?

— Все машины, зарегистрированные на Джуэллов, сгорели в гараже.

— Значит, они уехали на чужой тачке?

— Вероятно,

да. На них числилось еще три снегохода. Двух нет. Если они спрятали их где-то в лесу, то на поиски нам точно понадобится несколько недель. Вероятно, они и в самом деле угнали чужой автомобиль. Но сейчас эвакуируется весь город. У нас нет никакой возможности узнать, какие автомобили должны здесь находиться, а на каких уехали беженцы. Тем не менее мы можем прочесать соседние дома, поискать там признаки борьбы. Вдруг нам повезет, и мы найдем тело. Но если не найдем, то никак не сможем привязать эту семейку ни к одному автомобилю.

— Ну, и каков итог? Выходит, Джуэллы улизнули от нас. Теперь мы можем лишь раздать их фотографии и надеяться на то, что они когда-нибудь облажаются.

ВЕРТИКАЛЬ ВЛАСТИ

Результаты намного превосходили самые смелые ожидания.

Орбитал оценил растущие способности Челси Джуэлл. Мало того, что ее коммуникативные навыки развивались очень быстро и оправдывали даже самые оптимистичные прогнозы, в них просматривались признаки огромной силы. Девочка становилась сильнее самого Орбитала.

Но причины такого развития ситуации оставались неясными. Ползуны в ее голове продолжали делиться и расти, увеличивая общую площадь сети, которая срасталась с ее мозгом. Чем глубже и плотнее становилась сеть, тем более интенсивно развивались интеллектуальные способности, но не только это. Треугольники могли вклиниться в мозг, использовать его в своих целях, но сама-то Челси была человеком. И она не нуждалась в преобразовании или переводе информации. Ее мысли выражались на родном языке. Она нуждалась лишь в связи, обеспеченной ползунами.

Насколько сильной и могущественной девочка могла стать? Орбитал этого не знал. Важно то, что ее развитие произошло раньше срока. Она взяла на себя большую часть коммуникации и организацию всего процесса, дав Орбиталу возможность полностью сосредоточиться на том, как нейтрализовать сукиного сына.

НАЗРЕВАЮТ СТРАННЫЕ ВЕЩИ

Мио в штате Мичиган — крошечный городок, расположенный приблизительно в тридцати пяти милях к юго-востоку от Гэйлорда. «Виннебаго» господина Дженкинса остановился на бензоколонке в Мио, чтобы заправиться, а заодно подобрать нового пассажира по имени Арти Лафринер.

Арти услышал зов Челси, но поскольку ему не было нужды проходить проверку на контрольно-пропускных пунктах, он просто взял и поехал в Мио, пустил автомобиль в кювет, а затем отправился к бензоколонке.

Четыре дня назад Лафринер ходил с друзьями кататься на санках. Во время спуска санки занесло, и он упал в сугроб. Друзья от души посмеялись, когда он с трудом выбрался оттуда и потом отряхивал снег с куртки и штанов. К несчастью для него, в сугробе оказалось полным-полно семян, которые проникли к нему на живот, спину и ягодицы. Арти ничего не понял, но со своими тринадцатью треугольниками в одночасье сделался мировым рекордсменом. Каждые четверть часа он кашлял кровью. Он не мог долго разговаривать. Все это сразу поняли. Его радушно приняли на «Виннебаго» и постарались обеспечить максимум комфорта.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9