Клятва любви и мести

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Информация

Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Оригинальное

название:
«A Vow of Love and Vengeance» by L.P. Lovell

Название на русском: Л.П. Ловелл, «Клятва любви и мести»

Серия: Испорченные клятвы #2

Переводчик: Юлия Цветкова

Редактор: Amelie_Holman

Вычитка: Amelie_Holman

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель : Юлия Цветкова

Переведено специально для групп:

https://vk.com/book_in_style

https://vk.com/shayla_black

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Глава 1

Джио

Дыхание Эмилии во сне было глубоким и ровным. Если бы я не был свидетелем этого, я бы никогда не узнал, в какой истерике она была всего час назад.

Я смыл кровь ее отца и держал ее, пока она ломалась. Потом я привез ее сюда, в дом в Хэмптоне. Где я мог защитить ее и уберечь от надвигающейся бури, а буря будет.

Потому что ее дядя, черт возьми, использовал меня. Он заключил союз, заставил меня взять безвольную руку своей племянницы, чтобы скрепить его, а потом предал меня.

О, да, надвигалась буря. Я пролью кровавый дождь на улицы Чикаго. Предательство — это нож, который режет глубоко и больно, и я отплачу за это. И начну прямо сейчас.

Моя маленькая кошечка даже не шелохнулась, когда я поднялся на ноги и коснулся губами ее кожи.

После того, как слезы прекратились, она погрузилась в молчание, которое напугало меня. Я подумал, что, возможно, у нее был шок. Она не сопротивлялась, когда я давал ей снотворное. Ее уступчивость обеспокоила меня, но, по крайней

мере, она будет без сознания несколько часов.

Мне нужно было позаботиться о некоторых вещах прямо сейчас.

Джексон ждал меня у подножия лестницы, прислонившись бедром к перилам, и на его лице сияла безумная улыбка.

— Принцесса клана и правда убила Роберто Донато?

Я кивнул, и его улыбка стала еще шире.

— Она мне нравится. — Конечно, она должна была ему нравиться.

Я пошел по коридору.

— Пойдем, поболтаем с Андреасом.

Джексон последовал за мной через весь дом и спустился в подвал, который выглядел как помещение из фильма ужасов. Коридор был темным и грязным, а дверь в комнату для допросов была вымазана красной краской, ручка покрыта липкими следами пальцев. Неужели никто не мог убрать за собой?

Как только мы вошли внутрь, я почувствовал резкий металлический запах крови. Андреас висел на потолочном крюке, который проходил через его запястья. Насквозь, потому что у него не было рук, на которые можно было бы надеть наручники.

Моему охраннику нравилось отрывать конечности. Окровавленные обрубки его запястий были перевязаны исключительно для того, чтобы остановить кровотечение. Тем не менее, кровь стекала по его рукам, ручейками растекаясь по телу. Как будто этого было недостаточно, он был покрыт многочисленными порезами, глубокими рассечениями, которые еще больше подчеркивали багровый оттенок кожи Андреаса.

Джексон никогда ни с кем не был мягок, но иногда — очень редко — я жалел его жертв. Только не эту. Мафия была бизнесом, но также и семьей, это было личное. И сейчас это казалось чертовски личным.

Я редко чувствовал себя дураком, но они с Серхио Донато выставили меня таковым. Они подвергли риску мою семью, стоили мне людей, и чуть не стоили мне Томми, который был мне как брат. И Андреас хорошо знал, что за кровь платят кровью. Он знал, что мы сделаем, если его обнаружат, и все же выбрал Донато. Неужели было так трудно быть верным?

Андреас опустил голову, и, судя по тихому хрипу в его груди, смерть уже звала его.

— Ты, по крайней мере, получил информацию, прежде чем он... — Я махнул рукой в сторону едва дышащего мужчины.

Джексон прислонился к забрызганной кровью стене.

— О да. Запел, как канарейка, как только увидел нож.

Так что многочисленные раны и отсутствующие кисти рук были просто забавой. Не то чтобы я винил Джексона. Андреас заслужил все, что получил, и пощады от меня он не дождется.

Схватив крысу за пропитанные кровью волосы, я приподнял его голову и ударил по щеке. Он стонал и скулил, как слабак, каким он и был.

— По крайней мере, ты мог бы умереть с достоинством, Андреас. Даже твоя жена не была такой трусихой.

Он застонал, не скрывая слез. Хуже предателя может быть только тот, кто не смог ответить за последствия своих действий, когда они схватили его за задницу.

— Я дал тебе возможность защитить свою семью от Неро. Ты помнишь? Я сидел за тем столом и устроил тебе разнос. Значит, ты предатель не только по отношению ко мне, но и по отношению к своей жене и детям.

Книги из серии:

Испорченные клятвы

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)