Код Марвел: Сын Криптона
Шрифт:
— Видел, — кивает он, осматриваясь. — Она приходила в третьей четверти, сказала, что отойдёт в буфет за водой. Я что-то даже не заметил, как долго её нет. Теперь, когда ты спрашиваешь, понимаю, что она действительно задерживается.
У меня похолодело внутри. В груди шевельнулась тревога, которая быстро переросла в панический страх. «Что могло случиться?» — задаю я себе вопрос.
— Пойдём, поищем её, — предлагаю я другу, стараясь говорить ровно, хотя внутри всё дрожит.
— Согласен. Теперь мне тоже не по себе, — тихо отвечает Итан.
Незаметно для остальных мы выбираемся из торжественной толпы, которая продолжает ликовать
Сквозь какофонию голосов, крики радости и звуки хлопков с трибун, как будто пробивается тихий, но отчаянный стон. Этот голос я узнал бы среди тысячи — Лили. Из обрывков её приглушённого плача и приглушённой мольбы понимаю, что она в какой-то беде и зовёт на помощь. Концентрация на месте: «Это же кабинет школьной журналистики, — догадываюсь я. — Значит, она внутри здания, а не за пределами стадиона!»
Секунду спустя я уже там, в коридоре школы. Пинком распахиваю дверь с табличкой «Журналистика». Внутри царит беспорядок: опрокинутые стулья, листы бумаги и оборудование разбросаны повсюду. Лили лежит на полу, съёжившись, прижавшись к холодной поверхности; я вижу, как она тяжело дышит, но она в отключке. Над ней склонился какой-то незнакомец. Кожа его бледна, глаза горят, а из полуоткрытого рта выглядывают острые клыки. Он слышит, как я врываюсь, оборачивается и издаёт шипящий звук, больше похожий на звериный рык.
«Вампир!» — осознаю я, и внутри меня мгновенно вспыхивает гнев, смешанный с ужасом. «Чёрт, ещё бы чуть-чуть, и Лили бы…» — эта мысль за долю секунды накрывает меня волной ярости. Я забываю всё — и о скрытии сил, и о том, что не умею ещё толком контролировать свою силу. С диким рыком кидаюсь к нему, занося руку для удара.
Удар получается настолько мощным, что соперника буквально разрывает на части, словно подорвав изнутри. Противоестественный всплеск силы вырывается сквозь меня, и всё заканчивается за считаные мгновения: кровавые ошмётки и брызги разлетаются по кабинету. Красные капли перемешиваются с бумагами и мебелью, оставляя лужи на полу и пятна на стенах. Я в шоке застываю посреди этого кошмара. Мою форму и руки заливает вязкая, тёплая кровь, её металлический запах перекрывает весь воздух вокруг. Не веря в то, что произошло, я смотрю на то, что осталось от напавшего. Лили, лежит без сознания и не видит всего этого.
И тут в коридоре слышатся чьи-то шаги, а затем в дверях появляется высокий мужчина в чёрной кожаной куртке, с тёмными очками и хмурым, но бесстрастным лицом. Это Блэйд — тот самый охотник на вампиров, которого я уже видел в городе. Он осматривает комнату и, заметив искорёженное тело вампира, криво усмехается.
— Да, такое я видел только раз, когда сбросил одного кровососа под поезд, — произносит он негромко, но выразительно. — Похоже, ты не хило приложил его.
Я резко оборачиваюсь к
Глава 5
Я заставил себя успокоиться и начать размышлять о том, что делать дальше. Моя главная ошибка заключалась в том, что я неправильно оценил собственную силу и, вместо того чтобы просто оглушить вампира, в буквальном смысле превратил его в кровавую кляксу, размазанную по полу. Стоило мне на секунду отвлечься, и результат оказался куда более драматичным, чем я планировал. Теперь нужно решить, как замести следы и не навлечь на себя ещё больших проблем.
— Слабенький он какой-то, — усмехнулся я, глядя на останки кровососа. — Хотел просто вырубить его, а он возьми и лопни. Может, болел чем-то, а? «Вампиры вообще болеют?» —спросил я Блэйда, стараясь говорить как можно спокойнее, хотя внутри всё ещё бурлил адреналин.
Несколько секунд он молчал, смотрел на меня так, будто не знал, как реагировать на подобный вопрос. Наконец произнёс:
— Сколько лет охочусь на этих тварей, но ни разу не встречал у них никаких болезней. Если и болеют, то только перееданием. — Он позволил себе лёгкую усмешку, но голос его оставался низким и хмурым.
Я кивнул, обводя взглядом комнату, залитую брызгами крови, и нахмурился:
— Ясно. Ну, в любом случае надо как-то убрать всё это, прежде чем Лили очнётся. Иначе у неё появится слишком много вопросов.
Полувампир хмыкнул и достал нечто, похожее на фонарик. Я удивлённо приподнял брови:
— Серьёзно? Фонарик? Думаешь, он решит нашу проблему?
— Ты, видимо, не слишком внимательно смотрел фильмы про вампиров, — усмехнулся он. — Помнишь, что с ними делает ультрафиолет?
Не дожидаясь ответа, Блэйд нажал кнопку, и резкий, яркий луч стал испарять останки упыря. Прямо на глазах части вампира покрывались дымящейся коркой, превращаясь в серый пепел и оставляя на полу и стенах лишь чёрные пятна копоти. В воздухе начало пахнуть гарью, от которой хотелось немедленно распахнуть окно.
— Чёрт… — пробормотал я, смотря, как тело исчезает, будто его никогда и не было. — Ощущение, что я попал в какой-то нелепый кошмар.
— Тебе бы руки всё-таки помыть, — скользнул по мне взгляд Блэйда. — Если сейчас ультрафиолет попадёт на кровь вампира, которая может остаться на коже, у тебя, возможно, будут ожоги.
— Ничего со мной не будет, свети дальше, — махнул я рукой, стараясь не показывать, что внутри всё ещё напряжён.
Блэйд молча продолжил обрабатывать комнату. Жёсткое сияние фонаря прыгало по стенам, проходило по обломкам мебели, пожирая каждый след пребывания кровососа. Когда процесс был окончен, я поспешил к окну и распахнул его настежь, впуская поток свежего воздуха. От заполнявшего помещение запаха горелой плоти кружилась голова.
Затем я направился к Лили. Она лежала на полу, сжавшись в комочек с закрытыми глазами, но, как я и подозревал, она была без сознания. При ближайшем рассмотрении оказалось, что похоже она просто отключилась от страха и шока.
— Меня, к слову, зовут Эрик, — отозвался Блэйд за моей спиной, прерывая короткую паузу безмолвия.
Я осторожно повернулся к нему. Лилиан явно нуждалась в помощи, но, прежде чем предпринимать что-то, надо было понять, насколько можно доверять этому незнакомцу.