Кольцо царя
Шрифт:
– Опять ты мне перечишь? Больно смелая ты, Нина. – Василисса помолчала. – Уходи. Скажи Капитолине, что я велела, чтобы тебя проводили. Я пришлю за тобой, когда понадобишься.
Нина поднялась, задыхаясь от страха, и кинулась к дверям.
Выйдя из дворца, аптекарша побрела по пыльной шумной улице, прижимая к груди свернутый пергамент. Ветер крепчал, разгоняя по улицам дневную тяжелую духоту.
Нина поднялась на городскую стену. Стояла там долго, подставляя лицо ветру, вдыхая густо просоленный воздух. Солнце спряталось за облаками. Ветер трепал мафорий,
Нина шагнула ближе к краю. От голоса, прозвучавшего позади, она вздрогнула, обернулась. Лисияр стоял совсем близко. Он коснулся рукой ее плеча, произнес негромко:
– Отпусти горе, Нина. Все пройдет.
Она покачнулась. Он встал рядом, обхватив ее за плечи. Слезы Нины смешивались с дождем. Из-за ветра и хлынувшего наконец ливня было не слышно слов. Она отпускала.
Эпилог
Винезио смотрел на удаляющийся город. Солнце отражалось от куполов, ослепляло, словно насылая на него проклятье. Почти год он провел в тюрьме. Потерял все – корабль, товары, покупателей. Но не это печалило его больше всего. Он навсегда потерял Нину.
Когда Винезио вернулся прошлым летом, чтобы просить благословения отца, выяснилось, что семья нашла ему невесту. Его первая жена умерла в родах много лет назад, дочка тоже не задержалась на этом свете. Он долго отказывался жениться снова. Отец договорился с одной богатой семьей, пока Винезио был в отъезде.
Об отказе семья и слышать не хотела. Отец пригрозил, что проклянет его и передаст наследство младшему брату. Винезио заявил, что уедет. Он уже не мальчик, чтобы за него решали, на ком жениться.
Отец не отступал. Матушка от волнения слегла. Винезио отыскал лекаря, потом привез другого. Проводил долгие часы у постели матери. А спустя несколько дней подслушал разговор прислуги, что болезнь эта притворная, лишь для того чтобы заставить сына повиноваться. В тот же день он вернулся на свой корабль и отплыл к Неаполю. Там жила его сестра, выданная замуж за богатого негоцианта.
Проведя зиму в доме своего шурина, Винезио собрал товары и отправился в град Константина. Обещал продать, вернуться с прибылью и с невестой. И вот теперь возвращается с пустыми руками и истерзанной душой.
В тюрьме стражники пугали заключенных рассказами о том, как в этом проклятом городе раньше казнили. Будто человека засовывали в брюхо медного быка, а под ним разводили огонь. И несколько дней весь город слышал крики несчастного. Врали, верно. Но проверять на себе никому не хотелось.
Посланника из Генуи пропустили к нему лишь однажды. Тот сказал, что Винезио выкупят – хорошо, что его семье есть чем заплатить. За смерть своего подданного император запросил немыслимые деньги. Знал ли посланник, что Ринальди-старший уже проклял своего сына и выкупа никто не дождется?
Однажды ранним утром Винезио вывели из тюрьмы. В плотном кольце стражников повели через город. Он шел, спотыкаясь, по вымощенной камнями улице, шепотом молился Святой
Винезио усадили в лодочку, все так же в плотном окружении стражников доставили на корабль.
И вот теперь, когда путы были уже сняты, а галера неслась по волнам к родным берегам, он смотрел на этот город, принесший ему столько счастья и столько горя. Он вспоминал свой последний поход сюда год назад. В какие игры играет с людьми бог или дьявол?!
Тогда на подходе к гавани к ним приблизилась большая быстроходная генуэзская галера. Капитан доложил, что владелец корабля приглашает его к себе – у него есть вести от семьи Ринальди.
Встревожившись, что новости дурные, Винезио, не раздумывая, сел в лодку, чтобы переправиться на галеру. Сколько раз потом он проклинал себя за неосмотрительность!
Его провели в каюту. Человек, встретивший его, назвался Кристиано. Сказал, что помощь требуется Святой церкви, что его святейшество возлагает на него почетное поручение. Выслушав все, Винезио лишь качнул головой, удивляясь людской низости. Он не собирается шпионить и красть у Нины какую-то реликвию.
Но с корабля его не выпустили. Кристиано пригрозил, что если ему дорога жизнь аптекарши, то придется задержаться. Его корабль отправили в гавань Константинополя, сказав, что владелец пока остается у них. И велели молчать, если не хотят потерять и хозяина, и товары. Капитан не стал перечить – сражаться с таким большим кораблем небольшому торговому судну было бессмысленно.
Под покровом ночи на мелкой лодочке Винезио доставили к берегу и привели в какой-то дом. Его связали и оставили под охраной двух головорезов.
Дни тянулись бесконечно. Винезио пытался сбежать, чтобы предупредить Нину. Его тогда жестоко избили. Вскоре пришел Кристиано, выволок Винезио за собой, и в плотно закрытых носилках они прибыли в лупанарий Аристы. Кристиано был полон холодной ярости. Сказал, что посланника они убили, но реликвию – кольцо – не нашли. И теперь думают, что оно у Нины.
Ариста потребовала, чтобы Винезио привезли к ней, что лучше, когда он под ее присмотром, а то, не приведи Господь, сбежит.
Тогда он еще не знал, что именно она все и придумала. Молил помочь спасти Нину, обещал ей хорошо заплатить.
Ариста расхохоталась. И сказала, что Нина останется в живых, только если он будет сидеть тихо и делать, что прикажут. А красавец Кристиано с его любовницей теперь сам позабавится. В ярости Винезио кинулся на нее, но Кристиано сшиб его с ног. Заперли его в глухой комнате без окон. Не отказывали в еде и вине. Особенно в вине. Он пил без меры, чтобы прогнать видения – грязные руки Кристиано на хрупком теле Нины, ее запрокинутое лицо, черные локоны, струящиеся по обнаженным плечам.