Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вспышка зелёного огня, и кости возвращаются на свои места, мгновенно соединяясь на тончайший слой ткани. Теперь, если аккуратно, разумеется, до госпиталя доедет, а там врачи справятся.

Медики, оставшиеся за моей спиной, уже занимаются, а я перехожу к новым носилкам. Мельком отметив взглядом других целителей, которые работают с других концов поля с пациентами, сам склонился над женщиной.

Одного за другим я проходил пострадавших, чувствуя, как постепенно угасают силы. Каким бы гением меня ни считали, у всех есть предел. А я сегодня и так целый день кого-то лечил.

Пот

тёк по лицу, от усталости мутило, в глаза как песка насыпали, руки тряслись. Кого мы обработали, медики грузят на всё подъезжающие скорые, а людей меньше не становится. И это прекрасно — значит, Метёлкин со своей группой действительно помогает спасателям, находя под завалами людей.

Склоняясь над очередным пострадавшим, я положил руку на лицо некогда красивого мужчины с серьгой в ухе. А потом закрыл ему глаза.

— Ему не помочь, — озвучил я, даже не проверяя, есть ли рядом кто-то.

— Ваше благородие, — уловил я чужой голос за спиной.

В нос ударил запах нашатыря, заставивший меня встряхнуться. А затем у меня перед лицом появился пластиковый стакан, заполненный густым сиропом, в который только для вида капнули немного воды. Впрочем, спорить я не стал, вылакал жидкость залпом.

Во рту сразу стало так вязко, что меня даже затошнило. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы удержать эту сладкую бомбу внутри. Но в горле теперь першило так, что я даже дышал с трудом.

— Запейте.

Передо мной новый стакан, и я проглатываю его мгновенно. Неизвестный помощник тут же отобрал посуду и скрылся, а я пошёл к следующему пациенту.

Уже садясь перед носилками с совсем молодой девчонкой, у которой была плотно замотана голова, я обратил внимание, что небо над нами не иссиня-чёрное, как было буквально только что, а уже давно розовое. Рассвет почти закончился, наступил новый день. А работы меньше не становилось.

Где, вашу мать, остальные? Мы что, единственные целители в столице?

* * *

Кремль, зал заседаний.

— Сетевой агрегатор уже отчитался о проданных билетах, — заговорил полицмейстер, глядя на листок бумаги перед собой. — На данный момент были извлечены из-под завалов чуть меньше девяти сотен человек. Большая часть нуждается в медицинской помощи. Личности устанавливаются, к счастью, граждане либо в сознании, либо с документами, и особых проблем нет. Положительно сработали номерные браслеты, которые выдавались на входе. Полчаса назад число погибших составляло триста два человека.

Ручка, которую сжимала в пальцах её императорское величество, треснула. Екатерина Юрьевна взглянула на докладчика впервые с момента, как он заговорил. Полицмейстер же изо всех сил старался избежать взгляда государыни. Впрочем, она практически тут же повернула голову к шефу жандармерии.

— Кто виноват в том, что случилось, Евгений Васильевич? — негромко спросила её императорское величество. — Объясните мне, чем занимается ваша служба, если в моей столице вот уже несколько недель ведутся настоящие боевые действия. Потому что из того, что я вижу, вы ни на гран

не приблизились ни к одному реальному зачинщику. Подстава Шепелевых? Вы не нашли настоящего заказчика. Нападение на моих целителей? И здесь глухо. Теперь какие-то твари заперлись на стройке, и ваши бойцы, вместо того чтобы сделать всё для безопасности мирного населения, обрушивают кран на полный концертный зал. И если раньше я думала, что вы справитесь с выпавшими вам вызовами, то сейчас, Евгений Васильевич, черта пройдена. Вы некомпетентны, занимаемая вами должность не соответствует уровню ваших способностей. Или я не права, и на самом деле вы специально игнорируете опасности, подготавливаете почву для бунта? Я даю вам три часа, или вы вместо почётной отставки отправитесь на плаху. Это понятно?

Подчинённый опустил голову и, поклонившись едва ли не в пояс, подал голос:

— Ваше императорское величество, моя верность принадлежит только вам.

— Ты ещё здесь?! — рявкнула государыня, и шеф жандармерии быстрым шагом покинул зал.

На несколько секунд воцарилось молчание. Екатерина Юрьевна откинулась на спинку кресла и повернула голову к Илье Григорьевичу, который сидел рядом по левую руку.

— Что мы ещё можем сделать?

Ответил представитель министерства чрезвычайных ситуаций.

— Переброшена техника, наряды, ваше императорское величество, — проговорил он. — Медики делают всё возможное. Нам пригодится любая помощь, можно было бы целителей побольше, да только где их взять? Те, кто хоть что-то в этом понимают, заняты помощью пострадавшим, остальные работают с поисковыми группами. Скорых не хватает, они не успевают увозить людей. И хорошо было бы, если бы полиция перекрыла дорогу, ваше императорское величество. Ближайшие госпитали уже забиты больше, чем могут себе позволить, а добраться до следующих иногда мешают застревающие в пробках кареты. Им просто не протолкнуться.

Государыня посмотрела на полицмейстера. Говорить ей не понадобилось.

— Приказ уже отдан, ваше императорское величество, — заверил тот. — Однако СМИ стали массово называть произошедшее терактом, опубликовали количество жертв. Поднялась паника, люди бегут из округа, чтобы оказаться подальше от опасности. Всплыли записи о Безумном Иване, простите, ваше императорское величество. Люди боятся, что это ещё один такой же сумасшедший маг.

Губы императрицы сжались в тонкую линию. Она кивнула, демонстрируя, что услышала ответ полицмейстера, но не произнесла ни слова.

Воспоминания, которые, казалось бы, давно закопаны и забыты, всплыли столь резко, что у Екатерины Юрьевны едва хватило самообладания, чтобы промолчать. Никому не нравится, когда его тыкают в собственные ошибки. А Безумный Иван был именно такой ошибкой.

Конечно, сошедший с ума чародей большой силы, чудовищный универсал, самородок, с самого пробуждения дара осваивавший все магические направления, до которых мог дотянуться, был ценен. Верность правящему роду сделала его ещё более полезным, хоть и известным лишь узкому кругу людей, активом. И на него в том числе была ставка во время зачистки мятежных родов.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов