Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровавые поля
Шрифт:

– Я уже досчитал до четырехсот семидесяти пяти, – сообщил Калатин. – А ты?

Квинт вздохнул, и его лицо окутало облачко пара.

– Четыреста шестьдесят.

– Ты же знаешь, что этот кусок дерьма Виллий сорвется с места, как только досчитает до тысячи.

– Мы можем вернуться назад бегом и сэкономить сто или даже сто пятьдесят.

Калатин нахмурился, но, к радости Квинта, не сдвинулся с места.

Они смотрели вниз на речушку, чувствуя, как мышцы сковывает холод. Квинт досчитал до пятисот восьмидесяти, но так и не увидел ничего необычного

и решил, что тот, кого они слышали, ушел в другую сторону. Значит, все хорошо, и беспокоиться не о чем. Он повернулся к другу.

– Пора уходить.

Ответа не последовало.

Квинт уже собрался ткнуть друга в бок, когда увидел выражение глаз Калатина. Он резко обернулся и с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть. Посреди речушки стоял мужчина – воин – огромный, в шерстяном плаще и штанах и сапогах с характерным галльским рисунком. В руке он держал длинное охотничье копье. У него за спиной из-за деревьев появилось еще двое, одетых точно так же. Они направились к реке и вошли в воду. Оба держали в руках луки с натянутой тетивой и стрелами. Когда первый воин добрался до берега, он подал знак, и из-за деревьев вышел четвертый охотник.

– Они ищут нас? – спросил Калатин, приблизив губы к самому уху Квинта.

– Нет, это охотники. Согласен?

– Да, ублюдки чувствуют себя совершенно спокойно.

Квинт принялся внимательно изучать охотников. Пока их было только четверо, но это вовсе не означало, что другие не появятся вскоре из-за деревьев на дальнем берегу. Первый галл уже взбирался по склону в их сторону. Нервы Квинта превратились в натянутую струну.

– Нам нельзя здесь оставаться.

– Я знаю, – ответил Калатин и поморщился. – Счет уже, наверное, добрался до шести сотен.

Они начали пятиться и остановились, только когда больше не видели речушки, примерно в ста шагах от того места, где совсем недавно находились. Затем, оглянувшись назад, туда, откуда могли появиться воины, бросились бежать. Изо всех сил.

– Что, во имя Аида, нам делать? – спросил Калатин. – Они перекрыли дорогу к лагерю. Другого пути нет.

– Можем попытаться их обойти.

– Легче сказать, чем сделать.

– Либо так, либо мы выскочим прямо на ублюдков. Будем молиться, чтобы там не оказались еще человек двадцать, которые охраняют тылы.

Под ногами у них скрипел лед, но они бежали дальше, не обращая внимания на шум.

«Атаковать опасно, – думал Квинт. – Но это единственное, что остается». Пытаться сбежать от галлов, по его представлениям, было трусостью, особенно когда их так мало.

– Слушай, давай нападем на них, – сказал он, заставляя сердце биться ровнее.

– Я согласен, – прошептал Калатин. – Хочу им отомстить за то, что произошло у Требии.

Квинт яростно ухмыльнулся. Вместе они могли быстрее убедить своих товарищей вступить в схватку с галлами.

Юноши добрались до того места, где оставили свой отряд, как раз в тот момент, когда их товарищи собрались уходить. Тихий, напряженный крик Квинта заставил их остановиться, и они развернули лошадей, когда друзья выскочили из-за деревьев. Кое

у кого на лицах появилось смущенное выражение – им стало стыдно, что они не стали дожидаться, – но Виллий злобно оскалился и ядовито поинтересовался:

– Вы что, не умеете считать?

Квинт наградил его в ответ не менее сердитым взглядом.

– Мы только что видели галлов.

Виллий уже собирался что-то сказать, но так и не произнес ни слова. Все остальные принялись вглядываться в просветы между деревьями за спинами друзей.

– Боги! Сколько? – прошептал кто-то.

– Мы видели четверых, – ответил Калатин.

– Они ищут нас? – спросил Виллий и заерзал в седле.

– Не думаю. Похоже, они решили поохотиться, – сказал Квинт.

Все дружно вздохнули с облегчением.

– Но там могут быть и другие? – предположил Виллий.

– Конечно. Впрочем, у нас не было времени, чтобы узнать, – ледяным тоном ответил Квинт.

– Послушайте, я считаю, мы должны их обойти, – нахмурившись, заявил Виллий. – По большой дуге.

Кое-кто закивал в ответ, но Квинт решил не сдаваться.

– Мы можем заблудиться. А что, если другого брода через реку нет? И тогда мы окажемся в местности, которую знаем еще хуже, чем эту. К тому же, если снегопад усилится, у нас и вовсе не будет шансов найти дорогу в лагерь.

– Он предлагает нам атаковать ублюдков, – пояснил Калатин.

– Даже если их больше чем четверо, они не ждут нападения, – настаивал Квинт. – Если мы не станем терять время и сразу поскачем туда, застанем вонючих псов врасплох. И уберемся восвояси до того, как живые узнают, что произошло. – Он переводил глаза с одного своего товарища на другого. – Кто со мной?

– Только не я, – рявкнул Виллий.

– Поднимайте руки, – предложил Квинт до того, как Виллий успел произнести еще что-то.

Он поднял руку, за ним Калатин.

Не обращая внимания на злобное выражение на лице Виллия, еще двое последовали их примеру. Пожав плечами, еще один кавалерист поднял руку. К нему тут же присоединился шестой. Как только это произошло, трое других вскинули руки вверх. Квинт победоносно сжал кулак.

– Ладно, я с вами, – заявил Виллий, наградив его злобным взглядом.

Квинт уже был на полпути к своей лошади.

– Тогда вперед! Они наверняка перебрались на нашу сторону. Двигаемся двумя колоннами по пять человек. Те, у кого луки, будут замыкающими. Убивайте всех, кого встретите, но останавливайтесь только затем, чтобы вытащить копье. Теперь каждый за себя. Перебирайтесь через ручей и скачите изо всех сил. Перегруппируйтесь, когда мы въедем в лес.

Все дружно закивали, подтверждая, что они поняли, потом обмотали поводьями левые руки и крепко сжали в правых копья. Двое наиболее смелых и уверенных даже наложили стрелы на тетиву. Однако Виллий к их числу не принадлежал. Все почти одновременно сорвались с места и пустили лошадей галопом. Квинт находился в середине колонны; Калатин скакал справа. Виллий занял позицию сразу за ним. Ни у кого не было с собой щитов, и Квинт чувствовал себя голым.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Третий Генерал: Том VI

Зот Бакалавр
5. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VI

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Третий Генерал: Том VIII

Зот Бакалавр
7. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VIII

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2