Лабиринт грешников
Шрифт:
– Но все они сосредоточены в А-группах? – Его тон давал понять, что он не ожидает очевидного «да».
– В А-группах скорее эрудированные, – осторожно ответила Рейчел, садясь на стул. Ей крайне нравилась эта игра.
– Мне тоже так показалось. Шон Беннет… Статистически чаще убивают партнеры и члены семьи. Что думаешь? – Он задавал вопросы быстро, не оставляя времени на размышления. Поднялся с места и сделал несколько шагов. Ему не терпится взяться за дело, он полон энергии. Рейчел взглянула на пару пустых картонных стаканчиков, от которых явно пахло крепким кофе.
–
– В этом и проблема… И что насчет закрытия университета? – Он ожидал реакции. Испуга, возможно.
– Лучше искать убийцу здесь, чем потом ловить его по всем штатам. Из двух зол надо выбирать меньшее. Знаете… В «герметичных детективах» преступника находят всегда, но на практике шестьдесят процентов убийств остаются нераскрытыми. Лучше повысить свои шансы.
Рейчел не стала упоминать, что в статистике раскрытых преступлений немало невинно осужденных. Это казалось весьма очевидным, печальным, но неизбежным фактом.
– Верно… Если все закончится достаточно благополучно, буду ждать тебя на практике в своем отделе. Ты же собиралась стажироваться во время учебы в институте? – Вопрос риторический. Он уже знал ответ. Мужчина сел и откинулся на спинку стула.
– Да. – Она нахмурилась. Он был слишком добр и проницателен. Эти два качества вызывали стойкое недоверие, будто ее пытались обмануть. Все его слова были слишком поверхностны, не давали никакой дополнительной информации. Следователь будто знал, что ей нужно, и старался дать это. Но у всего есть цена. И что же он потребует от Рейчел взамен на свою притворную доброжелательность?
– Хорошо… И кого же ты подозреваешь?
– Всех, – честно ответила студентка. – Почему такой странный набор людей? При чем тут Оливия Шеферд?
– Разве она не талантливая журналистка? Должна многое знать про происходящее в университете.
Симмонс нахмурилась. Это очень странный ответ. Ее порядком раздражала эта игра, смысл которой ускользал от нее. Легкий подтекст читался в его словах, но что он означал? Если следователь намекает на что-то, выходит не особо успешно. Обычно Рейчел неплохо удавалось читать между строк, анализировать, но сейчас она оказалась в тупике. Пальцы детектива нервно постукивали по столешнице. Все происходящее казалось слишком уж сюрреалистичным.
– Так вы вызвали не подозреваемых? – устало уточнила она, решив, что сегодняшнее утро ее слишком вымотало.
– Мне нужно найти убийцу. Я не думаю, что он среди тех, кто был в холле утром, – слишком рискованно было приходить в такую рань. Также не думаю, что это Шон. Я всего лишь провожу сплошной допрос, выбирая случайные группы студентов. – Детектив улыбнулся, однако Рейчел знала, что он врет. – И, надеюсь, ты поможешь мне с расследованием. Ты должна приглядывать за ними. Незаметно. Так же, как ты делала это сегодня утром. – Детектив Сандерс не сводил со студентки тяжелого взгляда. Симмонс лишь усмехнулась, приподнимая брови.
Кожей она чувствовала ложь. Манипуляцию. Однако лучшее,
– Тогда можно вопрос? – не выдержала она.
– Да?
– Вы не женаты. Работаете достаточно давно, но явно не на севере. И родом ведь вы из южного штата. Не Техас. Не Калифорния. И не Канзас, – подумав, добавила она. – Оклахома?
– Флорида. – Он улыбнулся, не сводя со студентки напряженного взгляда. Все оказалось проще, чем она думала. Детектив сощурился, будто пытаясь понять, к чему она ведет.
– Флорида… Стоило догадаться. И зачем же переехали? Не из-за семьи, едва ли просто так, по долгу службы между штатами не переводят… – продолжила она перебирать варианты. – Случилось что-то? Решили начать… С чистого листа? – Рейчел самодовольно усмехнулась, увидев мимолетное раздражение на лице Сандерса.
– Здесь, у вас, поспокойнее, – медленно произнес детектив.
– Никаких скандалов на прежней работе ведь не было? – Девушка сощурилась. – Местные студенты могут принести немало проблем. Так что желаю вам поскорее справиться с этим делом… Пока вас не замучили судами. – Симмонс мягко улыбнулась. – Вы ведь знаете, как это сейчас бывает, правда? Стоит сказать одно неосторожное слово… Произвести один неверный арест… – Девушка многозначительно развела руками.
Детектив Сандерс молчал, не сводя взгляд с девушки.
– Благодарю за предупреждение, – с напускным равнодушием проговорил он.
– Тело Рут ведь уже на экспертизе? Опасно нарушать сроки, когда ставки так высоки.
– Да, результаты будут известны достаточно скоро. Побудешь моей ассистенткой недолго?
Детектив не стремился раскрывать подробности. Рейчел понимала, что не имеет абсолютно никакого права просить об этом, однако это было своеобразное подтверждение ее догадки.
– Да? – Рейчел склонила голову набок.
– Позови остальных. Только по одному. Начни с мистера Беннета.
Она кивнула и выглянула за дверь. Студенты тут же испуганно обернулись. Один лишь Беннет предпочел и дальше увлеченно рассматривать свои кроссовки. Рейчел тихо хмыкнула.
– Шон, заходи, – бросила она, выходя из кабинета.
– Вы хотите сказать, что верите мне? – с сомнением спросил Шон после недолгой беседы.
– Не думаю, что ты настолько хорошо организован, чтобы совершить такое, – уклончиво ответил детектив.
Шон приподнял брови и рассмеялся. Это не выглядело фальшиво: его глаза заблестели, тонкая паутина морщинок тянулась от век.
– Пока на этом этапе мы закончим. Я бы хотел, чтобы ты отправился не в актовый зал, а в аудиторию двести шестнадцать, – сдержанно сказал мистер Сандерс.
– Зачем? – Шон нахмурился. – И почему вообще собрали именно нас? Почему не вызывали по одному?
– У меня уникальный подход к каждому делу, Шон. – Детектив многозначительно улыбнулся, а студент нахмурился. – Мы распределяем уже допрошенных студентов по аудиториям, чтобы предотвратить влияние на показания других.