Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А почему они не помогали раньше? Почему они вдруг стали помогать сейчас?

— Потому что их сила была ослаблена врагом. Врагом, из-за которого этот корабль оказался здесь и не мог больше никуда двигаться. И сейчас их силы невелики. Но они смогли подняться, и теперь они смогут восстановить корабль.

— Восстановить? И мы сможем куда-нибудь полететь?

— Возможно. Если для этого будет достаточно энергии.

— А если будет недостаточно? Что мы будем делать?

— Спросите себя, что вы делали бы с разваливающимся кораблем. Вы должны

быть им благодарны за то, что они делают. И вы не можете судить их за то, что они не делали.

— Откуда ты знаешь их, если они все это время не могли ничего делать?

— Вы все знаете меня. Вы знаете, что я делаю и как живу. А кто-нибудь из вас задумывался над вопросом, почему вы не видели меня маленькой? Самому старшему из вас семдесят два года. Скажите, вы видели меня девочкой?

— Никому не известно, сколько тебе лет, Диа. Ты никогда этого не говорила.

— Тогда сейчас я скажу. Двести тридцать шесть.

— Но это невозможно!

— Возможно. Я единственная из всех, кто помнит войну. Я помню все, что происходило здесь. Появление детей и смерть стариков. Праздники и горести. Аварии и эпидемии. Вас здесь около сорока. А было более четырехсот. Ваши прапрадеды знали, кто я. Они рассказывали вашим дедам и отцам, но это не дошло до вас. Я — лайинта. Вы, как я вижу, воспринимаете это спокойно. Потому что вы не знаете, что это означает.

— Ты живешь среди нас. Мы все знаем тебя, Диа.

— Вы знаете меня и вы верите мне. И вы должны верить им. Потому, что они наши друзья. Я не знаю, что вам еще говорить.

Эрты молчали.

— Значит, я зря кричала и убегала от них? — Спросила Ким.

— Да, Ким. Ты могла и не убегать. Ты сейчас здесь. И это они тебя спасли.

— Я знаю. Ее зовут Сайра. Не понимаю только, как получилось, что она меня съела, а я осталась жива.

Диа усмехнулась в ответ.

— Она тебя не съела, а спрятала в себе.

— Как это? — Удивилась девочка.

— Потом узнаешь. Ты теперь с ними будешь часто встречаться.

— Я боюсь.

— Ну вот. Ты же сама сказала, что Сайра тебя съела, а ты осталась жива. Чего же ты боишься?

— Я не знаю. Мне страшно, и все…

Ким внезапно изменилась и оказалась Сайрой, дочерью Ринка…

Ринк не мог понять, что произошло, затем в его сознании вознила мысль, что он не Диа Рон…

Какой-то страх охватил его, и он закричал…

— Ринк, Ринк! Да проснись же, Ринк! — Слышался голос Ли.

Он резко вскочил.

— Ли? Ты? — Проговорил он. — Мне приснился какой-то кошмар, Ли…

— Ринк, ты не представляешь!..

— Что?! Ли, говори! Они проснулись?

— Ты угадал, Ринк. Как это тебе удалось?

— Мне это приснилось, но приснилось, что все давно умерли и что уже 187-й год. И еще, что я — Диа Рон. Ты не представляешь, какое это ужасное состояние. Остаться одному, когда все старые друзья умерли.

— Боже, Ринк! Что ты говоришь. Идем быстрее. Тебя все ждут, Ринк.

Ринк быстро вышел и пошел к залу собраний. Он смотрел вокруг, и в нем была какая-то

радость, что все увиденное было только сном. Корабль не был таким старым, как раньше

— А где Диа? — Спросил Ринк, подходя к залу.

— Она спит, Ринк.

— Как?!

— Да не пугайся, Ринк. Она проснется завтра утром. Она сказала, что не спала два дня.

— А Дик и Сайра?

— Никто еще не знает, что они проснулись, Ринк. Только я, ты и Диа. Ну еще и они сами. Они сейчас в зале и, похоже, никто еще не понял, что это они.

— Это не розыгрыш? — Спросил Ринк.

— О, боже, Ринк! Я видела их своими глазами. И говорила с ними.

Они оба оказались в зале, где уже собралась большая половина экипажа. Ринк еще не верил в произошедшее. Он прошел на трибуну и сел перед терниналом. Он не знал, что говорить, и тянул время, сам не зная, для чего.

— Начинайте, командир! — Послышался чей-то голос.

— Друзья мои. Не знаю, как и сказать…

— Можно и не говорить, Ринк. — Послышался чей-то голос и Ринк увидел двух эртов, идущих к трибуне по краю зала. Ринк не мог понять, они это или нет. По крайней мере, он их еще ни разу не видел.

— Кто это? — Послышался вопрос из зала.

«Показывать?» — Услышал Ринк мысленный вопрос.

«Я и сам хотел бы увидеть.» — Ответил Ринк, и в ту же секунду оба эрта взлетели вверх, превращаясь в птиц. Под вздох эртов они пронеслись под потолком и оказались на трибуне, превратившись в черных тигров.

«Неужели это вы? Столько лет…» — Мысленно спросил Ринк.

«Скажи спасибо Диа, Ринк. А то было бы не пятнадцать, а все сто восемдесят семь.»

«Что?! Но…»

«Не удивляйся, Ринк. Твой сон был не совсем сном.»

«Как это — не совсем?»

«Это виртуальная реальность. Приблизительная экстраполяция нынешнего вашего положения в будущее. Но теперь это только сон. Скажи спасибо лайинте.»

«Но что она сделала? Она разбудила вас?»

«В некотором смысле. Диа была несколько удивлена тем, что ты не вспоминал о ней несколько дней. А она закрылась в экспериментальном зале и выиграла войну со временем. Мы проспали не пятнадцать, а сто восемдесят семь лет, Ринк.»

«Но…»

«Не удивляйся. Представь себе, что Диа переместила наш корабль в прошлое на столько лет. Было не так, но нечто похожее. Она растянула для нас день в сто лет. То есть здесь прошел день, а в нашем корабле — сто лет.»

Ринк понял смысл, хотя и не понимал, как это было сделано. Хийоаки лежали на трибуне, и все эрты чего-то ждали.

— Неужели никто не узнал Дика и Сайру? — Бросила в зал свои слова Ли.

Был взрыв голосов.

Вопросы «как», «что», «почему» слились в единый непробиваемый гул, который стих только после того, как Ринк знаком потребовал тишины.

Ему нечего было сказать, кроме как повторить слова Ли о том, что Дик и Сайра проснулись и теперь будут с ними. Ринк ничего не упоминал о ста восьмидесяти семи годах. Для эртов и пятнадцать лет сна хийоаков казались вечностью.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)