Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он наверняка знает, насколько ценен Спаклер. Поэтому и умчался с такой поразительной быстротой, прихватив с собой трупы. Добравшись до вершины холма, Кинг обнаружил, что его уже и след простыл. А поскольку он и сам тут же задал стрекача, чтобы не напороться на местную полицию, то не рассчитывал, что Силк уйдет так далеко. Оставалось только надеяться, что радиомаяк не пострадал в перестрелке. Потому что в этом случае все пойдет коту под хвост.

И тут, словно его мысли задели какие-то невидимые космические струны, раздался писк радиомаяка.

Кинг рассмеялся в голос. Ну что же, если вы, боги, существуете,

спасибо вам за маленькую любезность, подумал он. Это вполне справедливо, учитывая, как они с ним поступали в последнее время.

Компьютер обозначил на карте местонахождение объекта. Всего в нескольких километрах от него. Вот и хорошо. Значит, игра еще не закончена.

* * *

— Ну вот, все готово, — сказала Зия. — Курс запрограммирован, компьютер нас прикрывает, и мы девятые в очереди на взлетную полосу. — Она обернулась к Силку. — Ты хоть раз управлял такой штукой?

— Нет, но на симуляторе у меня неплохо получалось.

— Это еще что такое?

— Компьютерное моделирование. Игра. Я знаю устройство разных моделей, знаю расположение приборов и рычагов, но настоящим самолетом ни разу не управлял.

Она пожала плечами.

— Ладно, если я правильно ввела программу, то с ней и шимпанзе справится. Правда, иногда случаются всякие неожиданности.

— Неужели?

Она улыбалась, но лицо ее показалось Силку бледным. Похоже, у нее слегка кружилась голова.

— С тобой все в порядке?

— Почти. — Она коротко выдохнула. — Боюсь только, из пули, которая меня задела, все-таки вытекло немного яда.

Тревожное чувство охватило Силка.

— Мы можем что-то сделать?

— Вряд ли. Либо отрава убьет меня, либо нет. Мы почти все время будем лететь над водой. Если я умру, обмотай Спаклера чем-нибудь потяжелее и выкинь его к чертовой матери. Когда доберешься до Исы, расскажи там обо всем, что случилось. А дальше они обо всем позаботятся.

Сил к посмотрел на нее испуганно.

— Это ужасно — то, что ты говоришь, Зия. Она повернулась к нему:

— Неужели тебе это не безразлично? Господи, Силк, да я бы на твоем месте уже давно бы психанула. Я рискую твоей жизнью, рассказываю тебе разные небылицы. Даже если со мной хорошо в постели, я давно заслужила от тебя хорошую зуботычину. А вместо этого ты волнуешься за меня…

Она вдруг смолкла и нахмурилась, словно поняв, что сболтнула лишнее.

По правде говоря, Зия была права. Она затащила его в это дерьмо, за это полагалось бы отколошматить ее как следует или по крайней мере накричать, но нельзя ведь воспринимать все только в черном или белом цвете. Да, он ни с кем еще не получал такого наслаждения, но даже этого недостаточно, чтобы покрыть все издержки. Здесь крылось что-то другое, более… глубокое, чем секс.

Но что именно? Это было не то, что он испытывал к Мак, с другой стороны, дело не ограничивалось физическим удовольствием от фрикций. Его связывало с этой женщиной нечто гораздо более сложное. Она, безусловно, перевернула всю его жизнь. Шутка ли сказать: он вылетает из Лос-Анджелеса вместе с тайным агентом, уроженкой другого мира, прихватив с собой труп, а за ними по пятам гонятся убийцы. Такое ему никогда даже и не снилось.

По всем разумным меркам, ему не следовало бы испытывать нежных чувств к Зие —

или как там ее зовут на самом деле. Однако же он их испытывает.

— Взлетаем, — предупредила Зия. — Пристегнись к креслу.

Силк молча подчинился.

* * *

Насколько Силк мог судить, с приборами она управлялась довольно уверенно. Маленький реактивный самолет взял разгон и оторвался от земли — настолько плавно, что он едва уловил момент, когда они перестали катиться по взлетной полосе и взмыли в воздух. Зия накренила самолет влево, сделала плавный вираж и стала набирать высоту. Через несколько минут они уже поднялись над дымкой, окутывавшей город, еще через некоторое время дымка осталась позади, и теперь они летели над искрящейся поверхностью Тихого океана.

* * *

Компьютер выдал ему координаты, но не сообщил, что за объект там находится. Пока Кинг ехал туда, он то и дело включал принимающее устройство и даже увеличил длительность сигнала, боясь снова потерять радиомаяк.

До указанного места оставалось каких-то полкилометра, когда у радиомаяка резко поменялись координаты. Произошло это настолько быстро, что компьютер не успел подстроиться под сигнал. Кинг в изумлении смотрел на экран. Невероятно — Силк уже набрал скорость триста километров в час и продолжал ее увеличивать. Никто не сможет ехать так быстро, даже по абсолютно пустым улицам…

И только в тот момент, когда сигнал заглох окончательно, Кинг понял, что произошло.

Они поднялись в воздух.

Впереди уже виднелся указатель аэродрома.

Кинг выкрикнул что-то нечленораздельное, охваченный безумной яростью.

Глава тридцатая

Силк сходил в туалет — тесный отсек с унитазом и маленькой раковиной. Потом вернулся в кабину пилота. Они летели уже двадцать минут, набрали высоту восемь тысяч метров и порядком удалились от океанского берега. Настало время потребовать обещанного. Либо он добьется от Зии чего-то похожего на правду, либо покинет самолет при первой же посадке, и тогда конец ее сценарию.

Зия сидела с закрытыми глазами, совершенно неподвижно.

— Зия?

Он в испуге стал трясти ее.

— Зия!

Она застонала, и Силк почувствовал невероятное облегчение. Жива!

Он кричал что-то, растирал ее руки, холодные и липкие, бил по щекам, но так и не смог привести в чувство.

Поскольку самолет прекрасно сам справлялся с полетом, Силк отстегнул ремень безопасности и отнес ее в пассажирский салон. Устройство кресел позволяло опускать спинку в горизонтальное положение. Он разложил одно из сидений, сделав из него узкую койку для Зии. Укрыл ее одеялом. Какое-то время постоял возле нее, не зная, что предпринять. Потом вспомнил об аптечке и сходил за ней. В аптечке он нашел бинты пяти видов, антисептики, стероидную мазь, аспирин, слабительное, антигистаминные средства, маленький шприц для подкожных инъекций адреналина, ингалятор для астматиков, какие-то таблетки, названия которых ничего не говорили Силку. На сложенном в несколько раз листе бумаги был напечатан краткий курс по медицине, доступный каждому, кто умел читать, и для скорейшего усвоения материала снабженный нехитрыми иллюстрациями к каждому разделу.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Компас желаний

Кас Маркус
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Искатель 9

Шиленко Сергей
9. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 9

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора