Легион
Шрифт:
"Зачем нам стоять и сражаться, если британская армия не может?" - крикнул пожилой мужчина.
"Потому что у вас нет выбора, сэр. Если вы не будете сражаться, вы умрете. Может быть, вам удастся прожить на день дольше, убегая, но вы умрете".
Из толпы донеслось еще больше хныканья. "Стойте и сражайтесь, и у нас есть шанс. Если такие группы, как мы, будут сопротивляться, наше число начнет увеличиваться. Может быть, мы не выживем - ненавижу говорить об этом, - но если мы заберем часть врагов с собой, мы облегчим жизнь
"Нет", - сказала Ширли, одарив Ричарда поддерживающей улыбкой.
"Ни хрена себе!" - сказал Аарон, стоя в дверях магазина чипсов. Он был одет в фартук и держал в руке половник, который он торжествующе поднял в воздух.
"Я с тобой", - крикнула Джен.
"Я тоже", - сказал кто-то, кого Ричард не узнал.
"Какой у нас выбор?" - крикнул кто-то еще.
Еще несколько человек высказались в поддержку, но остальная толпа только бормотала. Невозможно было предугадать, что они сделают, но Ричард был уверен, что сделал все, что мог. Он объяснил, каковы шансы и что требуется. Теперь все зависело от них.
"Хорошая речь", - сказал Риаз, когда Ричард слез с баррикады. "Мне жаль".
"За что?"
"За то, что позволил своим заморочкам повлиять на то, что ты делаешь".
Ричард нахмурился. "Просто скажи мне, в чем проблема, Риаз".
"Мой сын был в городе. Я ничего не слышал о нем с тех пор, как все это началось".
Ричард почувствовал эту новость как удар в живот. "Мне так жаль. Я даже не знал, что ты..."
"Мы с его мамой живем отдельно, но я навещаю его раз в месяц на выходные. Может быть, у нас были не самые лучшие отношения между отцом и сыном, но он был моим мальчиком".
"Я понимаю. Сколько ему лет?"
"Шесть."
"Вы, наверное, были молоды?"
Риаз кивнул. "Мне было двадцать два. Отчасти поэтому у меня ничего не получилось с мамой Тарика. Тогда я был слишком увлечен собой".
Тарик. Ричард записал это имя, желая знать больше о своем коллеге. Он похлопал его по руке, но было видно, что Риаз не оценил этого. "Слушай, я не могу представить, что ты чувствуешь, но мы здесь сражаемся, чтобы остаться в живых. Тарик может быть еще где-то там. Дай себе шанс узнать это".
"Думаю, я уже достаточно знаю".
"Не отказывайся от своего сына, Риаз. Если ты хочешь быть хорошим отцом, не сдавайся".
"ПОМОГИТЕ! Пожалуйста, помогите."
Риаз и Ричард одновременно оглянулись. Крики доносились из-за баррикады, которая теперь была слишком высока, чтобы видеть сверху. Ричард забрался обратно на леса и посмотрел в сторону дороги. Две машины остановились на обочине, и люди высыпали на тротуар.
"Помогите нам, пожалуйста. С нами раненый человек".
"Конечно", - сказал Ричард. "Позвольте мне освободить вам место". Он спрыгнул с баррикады и схватил Риаза. "Давайте уберем все это с дороги. К нам идут люди".
Несколько добровольцев помогли, и вместе они отодвинули столбы строительных лесов и другой хлам, сваленный на вершине старого "Ровера", прислоненного к стене магазина чипсов. К тому моменту, когда Ричард снова увидел дорогу, там стояли семь человек. Четыре женщины и двое мужчин. Двое мужчин несли третьего - раненого.
Глен.
Риаз вскрикнул от неожиданности. "Глен! Что с ним случилось?"
Человек, который кричал о помощи, покачал головой. "Мы не знаем. Я нашел его лежащим на обочине дороги. Я ехал из города, пытался найти помощь. Он в плохом состоянии, но он сказал, чтобы мы пришли и нашли вас всех. Мы можем войти?"
"Да!" - закричал Ричард. "Заходите".
Они перебросили Глена через капот "Ровера" и позволили Риазу и Ричарду ухватиться за него. Пока новички карабкались на баррикаду, Ричард спустил Глена на пол. Он что-то бормотал.
Ричард нахмурился. "В чем дело, Глен? Скажи мне, что случилось?"
"Они... Они здесь. Они идут".
Глен потерял сознание как раз в тот момент, когда прибыл Майлз с вещами, о которых просил Ричард.
Рик Бастион
Рик сидел за своим роялем, но играть ему не хотелось. Пришло время попрощаться с его любимым роялем и огромным эдвардианским домом. Пришло время попрощаться с жизнью. И, возможно, поздороваться со смертью.
Может быть, тогда я исчезну
и мне не придется смотреть в лицо фактам.
Нелегко смотреть правде в глаза, когда весь твой мир черен.
Конечно, он был не один. Его спутники - папа, Диана и его брат Кит - все плыли в одной и той же тонущей лодке. Мир закончился в тот момент, когда в него вторглись демоны и ангелы. Того, что Рик сражался и выжил, в то время как миллионы других погибли, было достаточно, чтобы он продолжал бороться. Это был его долг. Его спутники чувствовали то же самое. Никто из них не собирался мириться со смертью.
Именно поэтому они уходили сегодня ночью под покровом темноты. Дом Рика был окружен железными решетками, но в конце концов на него все равно напали. Оставаться там было небезопасно, и единственным шансом выжить было найти помощь. Не то чтобы они были уверены, что найдут ее. Поиски Дианы в Интернете с каждой минутой становились все более мрачными, и только "Эхо" давало хоть какую-то надежду. В последние несколько часов их сайт чаще не работал, чем работал, но именно из газеты они узнали о силе железа. Демоны не могли легко атаковать его и получали раны от его прикосновения.