Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сколько тебе лет, сынок?

Послышался сдавленный кашель.

— Извините, капитан. Здесь дым, очень сильный. — Он снова закашлялся. — Семнадцать.

«Боже мой, — подумал Фокс. — Де Вааль должен был дать мне опытных людей, а не мальчишек, чьих лиц я даже не видел». Он оказался капитаном команды, которую совсем не знал. Семнадцать лет. Всего семнадцать. От этой мысли стало тошно. Разве оно того стоило? Господи, неужели за свою месть придется заплатить такую ужасную цену?

Фокс стиснул зубы.

— Умеешь управлять пушками? — спросил он.

— Думаю,

да. Все заряжены и готовы к стрельбе. Однако люди выглядят не очень хорошо. Контузия, я думаю. У большинства из ушей идет кровь.

— Где ты сейчас?

— В кабинке офицера оружейной башни, сэр. Здесь ужасно жарко. Я не знаю, долго ли парни смогут выдержать. Некоторые все еще без сознания. Один или два мертвы. Я не могу определить; думаю, тот, у кого кровь течет изо рта, умер.

Фокс сжал ручку микрофона, и на его лице появилось сомнение. Когда корабль погибнет, а он не сомневался, что так и произойдет, Фокс хотел стоять на капитанском мостике — последний капитан линкора умирает на своем посту. Молчание на другом конце рации стало мучительным. На мгновение пелена приподнялась, и Фокс увидел весь ужас своих действий.

— Я спускаюсь вниз.

— Люк, ведущий на верхнюю палубу, заклинило, сэр. Вам придется добираться через пороховой погреб.

— Благодарю тебя, Обази. Будь наготове.

Капитан снял фуражку, чтобы стереть пот и грязь со лба, и посмотрел на реку сквозь выбитые стекла. Над мелководьем поднимался холодный туман, напомнивший ему шотландские озера поутру. Шотландия… Казалось, прошла тысяча лет с тех пор, как он в последний раз был в Абердине.

Фокс надел фуражку и снова заговорил в микрофон.

— Ангус Два, пожалуйста, ответь.

— Я тебя слышу, большой Ангус Один.

— Дистанция?

— Направление верное, но недолет на восемьдесят ярдов. Немного изменить вертикальную наводку и прямо в точку.

— Твоя работа закончена Ангус Два. Будь осторожен.

— Слишком поздно. Думаю, типы, одетые в хаки, скоро до меня доберутся. Пока, приятель, у нас получилось неслабое свидание.

Фокс смотрел на микрофон, ему хотелось сказать добрые слова в адрес человека, какого он никогда не видел, поблагодарить за то, что тот рисковал жизнью, — пусть и не бесплатно. Кем бы ни был Ангус Два, пройдет очень много времени, прежде чем он сумеет потратить деньги, положенные на его счет в каком-то иностранном банке министерством обороны Южной Африки.

***

— Обычный дворник, — фыркнул Хиггинс. — Наводчик Фокса оказался проклятым подметальщиком улиц. Городская полиция только что его задержала.

— Теперь понятно, как он проходил мимо наших постов, не вызывая подозрений, — заметил Марч.

Казалось, президент их не слышит. Его внимание было полностью сосредоточено на «Айове». Глава государства отчетливо видел маленькие фигурки в черных мокрых костюмах, они перебегали от одного укрытия к другому, останавливаясь только для того, чтобы открыть огонь в сторону пулеметов, постепенно уменьшавших их число. Президент насчитал уже десять неподвижно лежащих на палубе «котиков».

— Мы можем как-нибудь

им помочь?

Хиггинс беспомощно пожал плечами.

— Если мы откроем огонь из береговых орудий, то уничтожим больше «котиков», чем спасем. Боюсь, сейчас ничего нельзя сделать.

— Но почему не послать им на помощь вертолеты с морской пехотой?

— Как только вертолеты приземлятся на палубе, они станут легкой целью. В каждом вертолете пятьдесят пехотинцев. Будет настоящая бойня. И мы ничего не добьемся.

— Согласен с генералом, — сказал Кемпер. — Ракетная атака истребителей дала нам возможность перевести дух. Башня номер два кажется поврежденной. Теперь «котики» смогут очистить палубу от террористов.

Президент откинулся на спинку кресла и посмотрел на окружавших его людей.

— Значит, предлагаете ждать? Сидеть и ждать, и смотреть на проклятом цветном экране, как наши парни погибают прямо у нас на глазах?

— Да, сэр, — сказал Хиггинс. — Мы будем ждать.

ГЛАВА 62

Питт на бегу продолжал изучать план корабля и безошибочно вел за собой Лусану по темным проходам и коридорам мимо пустых сырых кают, пока не остановился перед дверью в переборке. Здесь он смял план в комок и бросил на палубу. Генерал остановился, дожидаясь объяснений.

— Где мы? — спросил он.

— Возле склада снарядов, — ответил Питт.

Он навалился всем телом на дверь, и она открылась на три четверти. Дирк заглянул в тускло освещенное помещение и прислушался. Помещение было наполнено металлическим стуком тяжелых механизмов, лязганьем цепей и гудением электрических двигателей. Откуда-то сверху доносились крики.

Питт осторожно переступил через порог.

Высокие бронебойные снаряды аккуратно стояли на своих основаниях возле подачной трубы снарядного элеватора, их конические боеголовки зловеще поблескивали под двумя желтыми светильниками. Мужчина протиснулся мимо снарядов и посмотрел вверх.

Двое чернокожих опирались на трубу снарядного элеватора и с проклятиями стучали по опорам. Взрывы ракет так сильно качнули корабль, что механизм заклинило. Питт отступил назад и принялся изучать снаряды. Всего он насчитал тридцать одну штуку, и только у одного была скругленная боеголовка.

Второго снаряда с БС он не видел.

Питт снял с пояса набор с инструментами и протянул фонарик Лусане.

— Держите неподвижно, пока я буду работать.

— Что вы собираетесь делать?

— Деактивировать снаряд.

— Если мне суждено разлететься на мелкие кусочки, могу я хотя бы знать почему? — спросил генерал.

— Нет! — резко ответил Питт.

Он наклонился и жестом попросил Лусану посветить. Его руки с величайшей осторожностью ощупали снаряд — так опытный «медвежатник» трогает тумблер цифрового механизма сейфа. Дирк нашел винты и начал вывинчивать их при помощи отвертки. Резьба проржавела от времени, и приходилось прикладывать заметные усилия. «Время, — в отчаянии подумал Питт, — необходимо время, скоро команда Фокса починит подъемник и вернется за новыми снарядами».

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Горячий старт. Часть 3

Глазачев Георгий
3. Бесконечная Империя Вечности
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Горячий старт. Часть 3

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Орден Архитекторов 12

Винокуров Юрий
12. Орден Архитекторов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 12

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Моров. Том 7

Кощеев Владимир
6. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 7

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Как я строил магическую империю 9

Зубов Константин
9. Как я строил магическую империю
Фантастика:
постапокалипсис
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 9

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21