Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Решил воспользоваться предложением вашего преосвященства, — Сен — Мар как ни в чём не бывало уселся в кресло, положил ногу на ногу, а сверху, на колени, положил шляпу. — Как мне помнится, вы обещали оказать мне услугу.

— С вами…следует хорошенько поразмыслить, прежде чем что–либо говорить.

— Иными словами говоря, ваше преосвященство…сожалеет о своём обещании?

— Отнюдь. Я к вашим услугам, сударь!

— Прекрасно! — Сен — Мар. Послал кардиналу очаровательную улыбку. Тот в это время настороженно посматривал на Сен — Мара и думал о

причине, которая могла его привести.

— Вы нашли графиню де Суасон? — вопрос Сен — Мара прозвучал неожиданно для Ришелье. Он нахмурился.

— Почему вы спрашиваете? И кто вам сказал, что её похитили?

— Об этом происшествии говорит весь Париж!

— Вот как? — Ришелье устремил на Сен — Мара пронизывающий взгляд. — Мне известно обратное. Никто и понятия не имеет о событиях, которые возможно имели место. Даже я не располагаю достоверными сведениями по этому поводу.

— Возможно, я смогу помочь!

Кардинал откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди. Лицо Сен — Мара выглядело совершенно непроницаемым. И хотя говорил он как всегда, с некоторой долей насмешливости,

Ришелье почувствовал, что тот знает нечто, чего не знает он.

— Вам известны детали…похищения?

— Возможно!

— Имена похитителей?

— Скорее всего! Хотя здесь мне нужна небольшая помощь.

— Вы полагаете…это сделал я?

— Если б я так считал, этот разговор вообще бы не состоялся.

— Я не понимаю ваших речей, сударь! — кардинал действительно выглядел удивлённым.

Сен — Мар бросил на него спокойный взгляд.

— На самом деле всё просто. Я полагаю, вы ошиблись обвинив королеву — мать в убийстве младенцев.

Она конечно способна на многое, но убить собственных внуков….столь ревностная католичка явно не способна.

Этот человек думал в точности, как и сам Ришелье в последние дни.

— Вначале графиня…а теперь…королева–мать. Я не вижу связи.

— Между тем она есть. И весьма отчётливая, — ответил Сен — Мар необычайно серьёзным для себя голосом. — Но для начал я хотел бы получить обещанную услугу.

— Всё что в моих силах, сударь, будет сделано!

— «Order decollari»?

— Что такое?

— Ваше преосвященству знакомо это выражение?

— Конечно. Чтобы обо мне не говорили, я достаточно хорошо знаком с латынью. Эти слова звучат как

«Орден обезглавлен», или «Обезглавленный орден»…

— Или… «орден обезглавленных»?

— Возможен и такой перевод, — подтвердил Ришелье. — Но что за странный вопрос?

— Это не вопрос…а ответ на вопрос вашего преосвященства!

— Вы полагаете… — протянул Ришелье, поглядывая на Сен — Мара, — вы полагаете, что существует некий орден, который и ответственен за все эти преступления?

— Приблизительно так, — подтвердил Сен — Мар.

— Не хотелось бы обидеть вас, сударь, но это несусветная чушь.

— Я сказал «приблизительно» — возразил Сен — Мар и продолжал, — скорее всего, этот орден лишь ширма, за которой творятся чёрные дела. Полагаю, в нём состоят весьма могущественные люди. И эти

люди, очень опасны…и для короля, и для вас.

— Я не готов согласиться и не готов возразить. Мне необходимо поразмыслить обо всём. Признаться, у меня были некоторые сомнения, но ваши слова…оказались полнейшей неожиданностью. Даже если предположить, что лишь часть из сказанных вами слов, имеют место …нас ждут серьёзные неприятности.

— Ждут? — переспросил Сен — Мар. — Они уже начались. Графиню похитили. И это только начало. Вы совершили большую ошибку, когда не арестовали Монморанси. Сделав это, вы бы только оказали ему услугу, ибо он идёт на поводу собственной глупости. А глупость, как известно, вполне способна затмить все остальные качества.

— Вам и это известно! — поразился Ришелье.

— Мне многое известно, ваше преосвященство. Но я здесь лишь для того чтобы оградить короля от ненависти его приближённых.

— Можете не сомневаться, я незамедлительно начну предпринимать необходимые действия.

— Я и не ожидал другого ответа, — Сен — Мар поднялся, — ваше преосвященство может полностью рассчитывать на мою помощь в случае необходимости.

— Последний вопрос, сударь! Что вы думаете по поводу поисков графини? Где именно следует её искать?

Сен — Мар, неопределённо покачал головой.

— Учитывая важность особы и тяжесть последствий, полагаю, её спрячут достаточно надёжно. Я бы не советовал вести поиски графини. Как мне видится, это затея совершенно бесполезна. Найдите человека, который стоит за словами «Order decollari» и вы найдёте графиню.

— И где, по вашему мнению, мне следует искать этого человека?

— Попытайтесь начать…скажем со склепа «Святого Гервасия». Возможно вашему преосвященству и повезёт.

Ришелье, глубоко задумчивым взглядом проследил уход Сен — Мара. Он некоторое время размышлял, а затем негромко пробормотал:

— Этот человек знает гораздо больше и всерьёз опасается, иначе бы не пришёл ко мне за помощью.

Через минуту, Ришелье вызвал к себе капитана гвардейцев.

Что касается Сен — Мара,… покинув кардинальский дворец, он прямиком направился в Лувр. Зная нрав короля, он был уверен, что тот не уснёт до той поры, пока не поговорит с ним. Так и случилось.

Король дожидался его возвращения. Он всё ещё находился в кабинете. Когда Сен — Мар, появился, он подписывал какие–то бумаги.

— Очередное представление? — поинтересовался король, оглядывая его с ног до головы хмурым взглядом.

— С твоего позволения, я очень устал…

Сен — Мар, развалился на диване и несколько раз тяжело вздохнул:

— Ты играешь с огнём! — мрачно изрёк его величество. — Сегодня я не готов терпеть твои шутки.

— Я серьёзен как никогда, но всё ещё не готов к разговору. Не достаёт некоторых деталей для того чтобы связать полную картину происходящего. Однако, уже сейчас можно с уверенностью говорить о том, что наши дела гораздо хуже нежели мне виделось. Для начала, я бы посоветовал подвергнуть аресту…герцогиню де Шеврез.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Барон ломает правила

Ренгач Евгений
11. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон ломает правила

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны