Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это важно.

— С тобой точно все в порядке? — переспрашивает он, но все же поднимается. Стайлз натягивает пластмассовую и ненастоящую улыбку, а потом кивает и даже хлопает отца по плечу, как бы говоря: «Я тот же, что и раньше». Обман прокатывает, и спустя пару секунд в комнате остаются двое — Стилински и его загадочная спутница, от которой веет холодом и ледяным спокойствием.

Стайлз поспешно закрывает дверь на кухню, а потом медленно поворачивается. Ему страшно не столько за свою жизнь, сколько за жизнь своих близких. Он нерешительно

устремляет взор в сторону красивой, но отталкивающей девушки и находит в себе силы задать лишь один вопрос:

— Кто ты?

Кира плавная и осторожная — в ее движениях нет ни резкости, ни импульсивности, ни неожиданности. Кажется, ее можно просчитать наперед. Это и успокаивает и вводит в еще большее оцепенение.

— Я такая же, как и ты, — констатирует она, а затем медленно поднимается и опирается о столешницу. Стилински не знает, стоять ему здесь, припаянным к двери, или двинуться незнакомке навстречу. — Мы похожи.

— Я не знаю, что ты такое, — произносит он и решает все же сделать несколько шагов навстречу. В конце концов, Скотта рядом нет, банши предрекла ему гибель — так смысл сопротивляться? Он и так слишком давно играл со смертью. Теперь она решила с ним поиграть.

— Ты отключился, и я привезла тебя домой. Твой отец помог отнести тебя в комнату. У тебя физическое переутомление, Стайлз. Тебе нужен отдых.

Она отвечает спокойно и лаконично. Стилински медленно делает шаги навстречу, безбоязненно, но скрепя сердцем сокращая расстояние между ними. Его совершенно не интересует, как он оказался дома — ему важно другое: почему они она были на той трассе, но на два дня исчез он? что за отметины на его шее? каким образом Лидия проникла в его сознание? и что, черт возьми, с ним происходит?

Кира складывает руки на груди и пластмассово улыбается. Она привлекает его в той же мере, что и отталкивает. Она вводит его в ужас и успокаивает. Он видит в ней свое спасение и свою гибель.

Он идет ей навстречу, но с паузами — замирая на несколько секунд на одном месте.

— Что со мной происходит? — спрашивает он, чувствуя усталость, но уже душевную. Ему хочется избавиться от того, что его гнетет, и чему он не может найти объяснения. — Почему мир вокруг меня все время движется?

Кира усмехается. От нее пахнет хвоей, морозом и свежестью. Она едва заметно опускает взгляд, а затем снова вонзает его в парня.

— Это интоксикация, Стайлз, — его имя звучит четко и ясно — каждый звук произносится гласно. Стилински снова делает несколько шагов навстречу. — Твой организм… привыкает. Вырабатывает иммунитет. Адаптируется.

— Что ты со мной сделала? — между ними расстояние вытянутой рукой. Стайлз снова ощущает накатывающуюся на него слабость, но у него еще есть силы противостоять ей. Кира же так не считает. Она аккуратно и почти бесшумно подходит к парню, берет его за руку и помогает сесть за стол — Стилински не сопротивляется. Он надеется на облегчение, когда Кира касается его, но облегчения не случается. Парень опускается

на стул, Кира садится напротив.

В ее глазах — стекло. В ее глазах невозможно прочесть ни единого оттенка эмоций. Стайлз подпирает голову кулаком и все еще устало таращится на девушку. Он скоро снова отключится — он уже не сомневается в этом.

— Тогда на пляже, — начинает она, чуть меняя тональность своего голоса и плавно переходя на шепот, — на песчаной отмели я будто увидела призрака прошлого. Я ведь… была такой же как и ты — неуклюжей, заботливой и будто лишней в компании моих друзей. Я была отчаянно влюблена в человека, который относился к моим чувствам как к алгебре — это неизбежно и доставляет кучу хлопот, но это можно пережить. Вот почему я подошла к тебе.

Она приковывает внимание. Стайлз не может отвести от нее глаз. Это похоже на гипноз, это похоже на обман, когда фокусник делает отвлекающий маневр, проворачивая в это время какой-то фокус. Стилински смотрит на свою собеседницу и понимает одно — не важно, как обрывки газет из его сна оказались в его машине, как он выпал из реальности на двое суток, и как Лидия проникла в его воспоминания. Важно другое — Кира знает, что с ним происходит. Кира может помочь. Просто надо узнать, что ей нужно взамен.

Это она его отравила.

— И когда я подошла к тебе, я увидела, что из всей компании ты единственный у кого нет никаких способностей. В тебе не было ни зависти, ни желания стать равным с тем же Скоттом или молокососом-Лиамом. Ты был бескорыстен, искренен, отзывчив. Вот почему я пожала тебе руку.

Стайлз вспоминает события на песчаной отмели, но как бы он не старался сконцентрироваться на своих мыслях о знакомстве с этой сущностью в человеческом облике, он безнадежно и постоянно вспоминает о Мартин. Потому что именно в этот вечер Эйдан ее ударил, потому что именно в этот вечер он подумал о том, что сможет добиться ее.

Его иллюзии были так реальны!

— А когда я пожала тебе руку, то увидела, насколько ты… безнадежен… И… как сильно тебя цепляет эта банши, — Стайлз старается не подавать виду, но его воспоминания на секунду прервались: он вернулся в реальность, уже не сомневаясь в том, что Кира если и человек, то явно не самой обычной закваски. — Ты в тени, Стайлз. В тени своего друга, в тени заслуг своего отца, в тени красоты тех людей, с которыми общаешься. Все на тебя смотрят как… на помеху. Как на алгебру. Как на бесплатное приложение.

— Это ты загнула, — он еле-еле ворочает языком. Его клонит в сон, его мучает жажда и безысходность. Ему кажется, что он слышит языческие напевы — или это просто шум в ушах?

— Ты достоин большего, — произносит она. — Поэтому я и отдала тебе… часть того, что есть у меня.

Стайлз усмехается. На некоторое время мрак, который снова его окутывает, начинает отступать, и Стайлз даже чувствует некий прилив сил, он кладет руки на стол как примерный ученик, а затем чуть подается вперед и произносит:

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника