Мастера иллюзий
Шрифт:
– Глупо стоять посреди освещенной улицы и ждать пули в спину. Ты не против, если сначала мы укроемся в моем доме?
Набирая скорость, автомобиль помчался по автостраде. Через несколько минут из-под арки выбежали двое бандитов - немного потрепанные, но без заметных ранений. Один достал телефон.
– Господин, мы потеряли его. Да. Он притащил с собой какого-то мальчишку... да, я знаю адрес! Обещаю, они не доживут до рассвета. Повинуюсь!
Мужчины сели на мотоциклы и выехали на автостраду. Их цель находилась на другом конце города.
* * *
Бритва Оккама - согласно этому принципу, понятия, несводимые к интуитивному и опытному знанию,
Aux armes, citoyens фр.
– К оружию, граждане.
Arr^ete de faire le pitre фр.
– Перестань паясничать.
Глава 6
Санкт-Петербург. Невский проспект. Департамент полиции.
Генерал Красильников сидел во главе длинного стола. Кроме начальников отделов, утреннюю планерку посетил незваный гость - координатор ФОС Максим Ломов. Толстый, с крупным носом и большими ушами, он напоминал мультяшного Шрека, но взгляд маленьких злых глаз сразу предупреждал окружающих, что подобные сравнения лучше не озвучивать. На его визите настоял директор ФОС генерал-майор Лебедев, разбудивший Красильникова телефонным звонком. Валерий Борисович спросонья согласился, а теперь то и дело бросал на Ломова неодобрительные взгляды. Присутствие постороннего человека нарушало давно отработанный ход планерки, полицейские косились на координатора и старались быстрее донести до начальства состояние дел в подразделениях, а Красильников утешал себя тем, что раз федералы прислали своего человека, значит, зашли в полный тупик. Теперь только от Смолина зависит, получится ли утереть нос охранителям.
– Павел Аркадьевич, доклад готов?
– спросил генерал.
– Так точно. В ходе оперативно-розыскных мероприятий мы выяснили, что за три дня до взрыва собор посетили два лица, выдававших себя за членов комиссии по охране исторических памятников.
– Как они выглядели?
– немедленно спросил Ломов.
Смолин посмотрел на Красильникова, тот кивнул. Павел выдержал паузу и продолжил:
– Мужчины среднего роста в очках, одеты в синие спецовки с надписью ЮНЕСКО.
Майор постепенно рассказал о блокноте, Артеме, Вобере и сделанных выводах. Шрека явно распирало от вопросов, но он сдерживался, чтобы не затягивать доклад. Остальные присутствующие слушали Смолина чуть ли не с раскрытыми ртами.
– Вчера я передал информацию французской жандармерии. Позже они сообщили, что пассажиров с такими приметами на рейсе из Санкт-Петербурга не оказалось.
– Как это?
– не выдержал Ломов.
– Они что, по пути сошли?
Некоторые полицейские заулыбались, Красильников нахмурился.
– Для невнимательных слушателей повторяю: Клод Вобер обладает особыми, как выразился наш аналитик - паранормальными способностями. Он как-то воздействовал на карабинеров, и те увидели вместо него другого человека, - сказал Павел.
– Эту версию доказывает и запись с камеры наблюдения в аэропорту Пулково.
– Чепуха! Вы сделали неверные выводы, - заявил федерал и, повернувшись к генералу, сказал: - Ваше превосходительство, нам необходимы материалы, собранные вашими сотрудниками. Мы сами их проанализируем. Замечу, тут затронута национальная безопасность, если под угрозой находится храм Спасителя, то это в компетенции нашей службы, ваши полномочия на Москву не распространяются.
– Я предоставлю вам материалы после официального запроса, - твердо сказал Красильников.
– Все свободны, майора Смолина попрошу остаться.
Ломов порывался сказать что-то ещё, но, наткнувшись на холодный взгляд генерала, вышел молча.
– Сиди, Паша, сиди. Я когда хожу, думаю лучше. Скажи начистоту, ты сам веришь в то, что тут нарассказывал?
– Это единственно возможный вывод из доступной нам информации.
– Что ты заладил: возможный, невозможный? Твой доклад фантастика какая-то, сразу трудно и поверить. Вот Вобер этот... человек, конечно, интересный, но вдруг он действительно покинул самолет или даже в него не садился? Может, всё проще, чем ты думаешь. Я что-то не слышал про людей с такими способностями.
– Валерий Борисович, я и сам вначале сомневался, но известные нам факты по-другому объяснить нельзя. Тем более, французы мне звонили еще раз, сообщили о стрельбе на стоянке аэропорта. Думаю, это как-то связано с Вобером, в совпадения я не верю.
– Хорошо, работай. Как ты понимаешь, я вынужден предоставить ФОС все материалы, так что подготовь их, сними копии. Пусть разбираются с остальными храмами, а мы должны найти наших взрывников. Говоришь, у Любимова обратный билет на послезавтра? Что ж, надеюсь, он вернется. И вернется с Вобером.
* * *
Париж. Бульвар Сен-Жермен. Ресторан "Свиная ножка".
..."Астон" летел по ночному городу. Изредка Вобер притормаживал, и всегда на следующем перекрестке или в темной арке обнаруживался патрульный "Пежо". Артем таращился в окно, подмечая полное отсутствие рекламных щитов и растяжек. Этот похвальный недостаток с лихвой восполняли неоновые вывески на французском и английском языках, стены зданий подмигивали разноцветными огоньками, витрины соревновались между собой дизайном, подсветкой и выставленным товаром. Артем почти отошел от стычки и теперь с нетерпением ждал рассказа Вобера. События последних дней гарантировали, что рассказ этот будет более чем занимателен.
В полированном боку купе отразились фонари на площади Бастилии, шины прошуршали по Аустерлицкому мосту. Вобер свернул на набережную Сен-Бернар и заявил:
– Я передумал.
– Что?!
– возмутился Артем.
– Передумал ехать домой, - с улыбкой добавил Клод.
– Если они вычислили мою машину, то и дом - наверняка. Придется поселиться пока в отеле, но прежде мы заедем перекусить. Что скажешь?
– Согласен, у меня на нервной почве что-то аппетит разыгрался.
Автомобиль остановился у ресторана с вывеской "Свиная ножка". Через проёмы окон на тротуар лился приглушенный свет, грубый облицовочный камень напоминал кладку средневековых замков. Рядом с массивной дверью, укрепленной полосами железа, висел на цепи медный гонг с колотушкой. Вобер ударил в него, через мгновение дверь открылась, и на пороге возник одноглазый вышибала.
– Привет, Густав!
– сказал Клод по-русски.
– Этот юноша со мной.
– Доброй ночьи, месье Вобер. Проходьите.
Артем переступил порог и огляделся. Напротив дверей висит огромное зеркало в позолоченной раме, составленной из множества рук. Стены закрывают потемневшие от времени дубовые панели, декорированные щитами, перекрещенными алебардами и головами различных животных, порой и вовсе фантастических. На мозаичном полу стоят резные стулья и круглые столы под клетчатыми скатертями, расцветкой напоминающие шотландский килт. Прикрепленные цепями к потолочным балкам висят кованые люстры в форме колес. В большом камине исходят жаром толстые поленья, языки пламени лижут дверцу из огнеупорного стекла, тщась вырваться на свободу. С небольшой эстрады льются звуки лиричной баллады.