Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Теперь твоя очередь, – подхватил другой. – Мы слышали, что наш друг Джексон пасет тебя, но сами решили получить с тебя должок за порт.

Оба Мансона держали оружие под накидками, но этим болтунам хотелось еще и поговорить. Дюварни быстро выхватил револьвер и взвел курок. Никто не успел ничего понять, как раздался выстрел. Дылда схватился за живот, все еще целясь в Тэпа, но выстрела не последовало. Видимо, пуля задела спусковой крючок и рикошетом ранила верзилу – на его одежде расплывалось алое пятно крови, которое дождь тут же смывал. Тэп стрелял, не давая противникам опомниться. Он увидел,

как раненый упал с лошади, за ним последовал второй. Потом пули засвистели у него над головой, а одна впилась в седло. Он находился метрах в тридцати сзади и палил из винчестера. Во время сильного дождя, да еще на расстоянии тридцати метров человек представляет собой плохую мишень для шестизарядного револьвера навскидку. Велт хладнокровно подстрелил крайнего слева и уже собирался разобраться с последним, но тот отшвырнул револьвер и поднял руки вверх.

– Ты в порядке, Велт? – спросил Тэп.

– Конечно. А ты?

– Подержи этого на мушке, я хочу с ним поговорить. – Дюварни не торопясь пересек поток, стараясь держаться самых мелких мест, где вода доходила ему только до стремян, подъехал к крыльцу, на котором стояла Джессика. Она побледнела, а глаза ее неестественно расширились. – Успокойся, – ласково произнес Тэп, – все хорошо, но ты напрасно приехала в эти жестокие края.

Она посмотрела на него снизу вверх.

– Здесь мой мужчина, – просто ответила девушка.

Глава 12

Тэппен свесился с седла, предлагая Джессике руку, и она, приподняв юбку, поставила ногу в стремя и села в седло впереди него.

– Тэппен, вы стреляли… и убили их?

– Они упали в воду, а глубина там больше метра, и у меня нет времени их искать. Добравшись до Индианолы, я не успел сойти с корабля, как двое из них прицепились ко мне и полезли в драку просто потому, что я был прилично одет. Теперь из-за них я вынужден ввязаться в кровавую разборку, в которой не хотел принимать никакого участия. Так что, живы они или нет, меня абсолютно не волнует.

Тэп оставил Джессику на крыльце суда, вода бурлила всего в нескольких дюймах от ее ног.

– Иди в дом, – мягко настаивал Дюварни. – Боюсь, что самое худшее еще впереди.

– А куда ты едешь?

Тэп улыбнулся:

– Ну, во-первых, я приведу сюда Брансвика. А потом мы со Спайсером вернемся к стаду. Побереги себя, пожалуйста.

– Все будет в порядке, Тэп. Не забивай голову мыслями обо мне.

Он наклонился и нежно поцеловал ее.

– Я вернусь, – пообещал он.

Велт первым тронулся в путь. Дождь немного стих, но не прекращался ни на минуту. Дюварни знал, что ураган пока только набирает силу. Они еще не попали в так называемый глаз, вокруг которого со страшной скоростью крутится вихрь. После безумной круговерти наступает обманчивое затишье. Но потом, как бы поднакопив сил, буря свирепствует с ожесточением. Тэп понимал, что времени у них совсем мало, а сделать предстоит много.

Спайсер придержал коня и дождался, когда Дюварни поравнялся с ним.

– Майор, как быть с Джексоном Хадди? В покое он нас не оставит.

– Знаю.

Тэп много думал о Хадди и понимал: единственный вы. ход – немедленно найти этого человека и заставить его принять честный бой. Если дать ему время опомниться, он непременно устроит

засаду и убьет его. Победить такого противника можно, если навязать ему сражение в таких условиях, которые его никак не устраивают, – один на один и на открытом пространстве. Но для этого нужно напасть на след Хадди, найти его и либо заставить принять открытый бой сразу, либо преследовать его до тех пор, пока у него не останется другого выбора.

Конечно, план хорош. Однако осуществить его почти невозможно. Об этом даже ходит анекдот. Как приготовить жаркое из медвежатины? Сначала поймать медведя.

– Эй! – воскликнул вдруг Спайсер. – Смотри, что там такое?

Слева от них, на невысоком вытянутом холме скопилось множество коров и лошадей. Вершина холма и его склоны возвышались над водой, и Тэп с Велтом разглядели людей, сгрудившихся вокруг костра.

Дюварни повернул коня в сторону костра.

– Если пастухи настроены доброжелательно, попробуем раздобыть свежих лошадей.

У костра сидели трое мужчин и долговязый подросток лет четырнадцати. Самый старший встал, поджидая, когда Тэп и Велт подъедут к ним.

– Ну и буря, – вместо приветствия произнес Тэп. – Но это только начало. Самое страшное впереди.

– Вы так думаете? А мы решили, что все уже миновало.

– К сожалению, это затишье обманчиво. Держите скот на холме. Через несколько часов здесь будет ад кромешный, в десять раз хуже того, что было.

– Спешивайтесь и пристраивайтесь у костра, – предложил хозяин, – я вижу, вы совсем вымотались.

Тэп и Велт слезли с коней и присели у огня. Ковбой с суровым квадратным лицом показал на кофейник.

– Наливайте кофе, он горячий и крепкий.

Кофе и впрямь обжигал, словно сварил его сам дьявол, но Тэп с наслаждением выпил чашку.

Дюварни взглянул на человека, который первым приветствовал их.

– Не могли бы вы продать нам лошадей? Или обменять? Нам нужны лошади, которые смогли бы вынести долгую скачку.

– Вы спасаетесь от преследования? – Старик сурово посмотрел на них.

– Нет, спешим на выручку, – ответил Спайсер. – В городе уже была перестрелка, а там, куда мы едем, она назревает.

– Вы, случайно, не Тейлор?

– Нет, но мы видели Билла Тейлора в Индианоле. Его выпустили из тюрьмы, и он рисковал своей шеей, помогая перевести женщин в здание суда. – Спайсер взглянул на слушателей поверх своей кружки. – Я думаю, Индианолу мы больше не увидим. – Все в изумлении уставились на него. – Половина ее домов плавает сейчас по улицам.

В разговор вмешался подросток:

– Вы сказали, в Индианоле была перестрелка?

– Мой друг – майор Тэппен Дюварни, – объяснил Спайсер, – партнер Тома Киттери. Мы не принимали участия в кровавой вражде двух семей, но Мансоны убили одного из наших товарищей, а когда мы помогали женщинам перейти в здание суда, они напали на нас – четверо против двоих.

– И вы уложили всех четверых? – коротышка ковбой недоверчиво посмотрел на Спайсера.

– Майор выбил из седла двоих, я прикончил одного из винчестера, а четвертый понял, что дело плохо, и унес ноги. – Велт вдруг резко повернулся к Тэпу. – Мы совсем забыли о четвертом. Ведь он удрал! – Спайсер выругался. – Я допустил промашку. Ведь ты велел не спускать с него глаз.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I