Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, ты не понимаешь… Я… я не могу убивать. Это нонсенс. Абсурд!

Мефодий взъерошил ладонями потные волосы.

— Не можешь? — От удивления Кирилл даже перестал навинчивать глушитель. — Что-то я не пойму. А кто замочил Гордину? Кто замочил того воришку на обочине?

— Как — кто? — Мефодий посмотрел на брата расширившимися от ужаса глазами. — Ты.

— Я? — Кирилл усмехнулся. — Нет, братишка. Не я, а мы. Мы это сделали. Ты, — он ткнул Мефодия пальцем в грудь, — и я. И отвечать, если что случится, будем оба. Понял? Или

ты с чем-то не согласен.

Мефодий открыл было рот, чтобы возразить, но натолкнулся на взгляд Кирилла и ничего не сказал. Только облизал пересохшие губы и отвернулся к окну.

— Вот и правильно, — кивнул Кирилл. — Не хватало мне здесь истерик. Сделаем дело, а потом хоть по траве катайся и волосы на себе рви. Но сейчас, — он обхватил Мефодия ладонью за затылок и с силой повернул его голову к себе, — ты будешь делать то, что я тебе скажу. И будешь это делать хорошо, если не хочешь загреметь на нары. Учти, братишка, обратно для нас с тобой пути уже нет. Слишком много мы натворили. Хватит на три пожизненных срока.

Мефодий обхватил запястье брата и убрал его руку со своей головы.

— Я понял, — сказал он, вновь отворачиваясь к окну. — Я сделаю все, как ты скажешь.

— Вот и молодец, — похвалил брата Кирилл. — Я знал, что ты сможешь взять себя в руки. В конце концов, ты мой брат. Ремизов!

— Хватит лирики, — оборвал его Мефодий. — Говори, что мы будем делать?

Кирилл удивленно взглянул на брата и покачал головой.

— В общем, так, — сказал он после паузы. — Для начала я им позвоню. Мы должны быть уверены, что они дома. После этого… Подай-ка мне сумку. Она лежит на заднем сиденье, у тебя за спиной.

— Сам, что ли, взять не можешь? — пробурчал Мефодий, но сумку достал.

Положил ее себе на колени.

— Раскрой, — приказал Кирилл.

Мефодий раскрыл сумку, заглянул в нее и хмыкнул.

— Пицца? Ты что, собрался перекусить перед дальней дорогой?

— Нет, братишка. Ты позвонишь им в дверь и представишься разносчиком пиццы. Вид у тебя для этого вполне подходящий. Для больших понтов натянешь на глаза бейсболку. Она тоже в сумке.

— А если Озерова меня узнает?

— В бейсболке не узнает, — заверил брата Кирилл. — Я буду стоять за углом. Как только они откроют дверь, я начну стрелять. — Он усмехнулся. — А стрелять я умею, будь спокоен. Как тебе мой план?

Мефодий вытащил из сумки бейсболку и вытер ею пот со лба.

— Бред какой-то, — тихо сказал он. — Ты насмотрелся американских боевиков. Неужели ты думаешь, что этот дурацкий фокус с пиццей и правда сработает?

— А у тебя есть другой план?

Мефодий пожал плечами:

— Нет. Но… Но что, если они не откроют? Скажут, что не заказывали никакой пиццы?

— Будь настойчив, мой мальчик. Скажи, что ты не можешь возвращать пиццу назад… Импровизируй! — Кирилл проверил обойму пистолета и защелкнул ее назад. — Ладно, хватит трепа, пора начинать.

Глава

семьдесят четвертая

Лена Озерова стояла перед зеркалом и старательно причесывала влажные волосы.

— Эх, мужчины, мужчины… И как только вы живете без фена? Если вдуматься — настоящие дикари. Хорошо хоть расческой иногда пользуетесь.

— Нам не до фена и прочих женских радостей, — сурово возразил Филя. У нас есть проблемы поважнее.

— Это какие же? — озорно улыбнулась Лена. — Охота на мамонта?

— Хотя бы, — пожал плечами Филя. — Мы, мужчины, должны добывать пищу и обеспечивать вам безопасность. А вы — охранять наши тылы.

Лена фыркнула:

— Тылы? Это что ж за тылы такие?

— В смысле — следить за тем, чтобы в очаге всегда был огонь, поправился Филя. — Долго ты еще будешь вертеться перед зеркалом, солнце мое?

— Сколько надо, столько и буду. Ты же хочешь, чтобы я была красивой?

— Красоту ничем не испортишь, — заверил ее Филя. И с улыбкой добавил: — Даже расческой и феном.

Лена положила расческу на трельяж и повернулась:

— Ну я готова. Куда ты меня поведешь?

— Боюсь, что пока никуда, — грустно сказал Филя. — Помнишь, что я тебе говорил насчет безопасности?

— Но ведь ты будешь рядом со мной.

Она подошла к развалившемуся в кресле Филе и уселась ему на коленки.

— Филипп. — Лена провела ему ладонью по щеке. — Мужчине с таким мужественным именем можно доверять. Не бойся за меня. Шустову я не нужна. Он, наверное, уже и забыл о моем существовании. А мне так хочется развеяться. Посмотри, какая на улице прекрасная погода.

— И не говори, — согласился Филя. — Погода просто замечательная! Вот-вот хлынет ливень.

— Ну и что? Посидим в каком-нибудь кафе. Я хочу тебя угостить.

— Ты? Меня? Я что, похож на альфонса?

Лена хитро улыбнулась и отрицательно покачала головой:

— Ни капельки. Значит, договорились: угощаешь ты. — Она соскользнула с Филиных колен и потянула его за руку: — Поднимайся, идем.

— Ах ты хитрюга. Между прочим, я не сказал «да».

— Но ты же пообещал меня угостить? А обещания надо выполнять. Поднимайся, хватит сидеть. Город ждет!

Филя вздохнул и поднялся:

— Вижу, тебя не переупрямить. Ну хорошо. Так и быть, съездим в какую-нибудь кафешку.

— Умница, — улыбнулась Лена, целуя его в щеку. — А потом в кино. Сто лет не была в кино!

Она крутанулась по комнате, со смехом увлекая за собой Филю.

— Расшевелись, увалень! Дама ждать не будет.

Они сделали по комнате несколько бальных па, после чего Филя взмолился:

— Хватит! Совсем закружила голову старику!

Лена фыркнула:

— Тоже мне старик. С виду так совершенный мальчик.

— Деточка моя, — проблеял Филя гнусавым, старческим голосом, — да я ж тебе в отцы гожусь. — И, подбоченясь, добавил: — Просто хорошо сохранился. Так это все у нас в роду такие.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Лин Айлин
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали