Миллениум
Шрифт:
– Приветствую, господа рыцари, - человек низко поклонился.
– Мы вас давно ждём. Правда, ныне сэр Джером не может вас принять. Его Светлость почивает.
– Я требую немедленной аудиенции, - заявил Арн, демонстративно положив руку на эфес меча.
– Именем короля!
– Как Вам будет угодно...
Пёстро одетый человек проводил братьев Ордена в главную башню, где на верхнем этаже располагалась опочивальня барона. Сэр Джером, дородный мужчина средних лет с на редкость некрасивым лицом, оглашал комнату могучим храпом. Райан
– Господин! Господин!
В последний раз выдав громоподобный звук, сэр Джером приоткрыл один глаз.
– Что такое, Лоренцо?.. Я же просил меня не беспокоить...
– Я не оставил ему выбора, Ваша Светлость, - с нескрываемым сарказмом ответил Арн.
Заметив командора, барон подскочил на постели и, сорвав с головы измятый льняной чепец, пробормотал:
– Орденцы? Вы добрались так быстро?
– Я не привык откладывать дела в долгий ящик. Командор Арн де Вулфриден и сержант Райан к Вашим услугам.
– Ох, вы застали меня в врасплох. Я в неглиже...
– Да бросьте, здесь все свои. Ближе к делу, барон.
– Ладно, командор, - посерьезнел сэр Джером.
– В моих деревнях происходят тревожные события. Девок воруют, скот режут, в лесах объявились такие твари, коих тут сроду не видали. В народе говорят: колдун чёрный завёлся. Я отправил три своих лучших десятка на защиту деревень, но пока улучшения ситуации не наблюдается.
– Это по нашей части, разберёмся, - кивнул Арн.
– Вопрос в другом. Любые услуги денег стоят.
– За этим дело не станет. Два мешка золота в обмен на безопасность моих деревень.
– Два мешка?
– задумался командор.
– Два мешка каждому - и по рукам.
– Совсем вы меня совсем обираете... Но да ладно. Безопасность превыше всего.
– Значит, договорились. Куда же нам теперь держать путь?
– Три деревни - Ноймар, Мэйхем и Гольштат, - ответил сэр Джером.
– Ориентируйтесь на Тысячелетнее Древо, его видно даже отсюда. Делайте, что хотите, командор, но положите конец этому недоразумению. Я надеюсь, вы меня не разочаруете.
***
– Какое же оно огромное!
– пробормотал Райан, глядя на возвышающуюся над лесным массивом крону дерева-гиганта.
– Вблизи оно наверняка окажется ещё больше, - отозвался Арн.
– Что ж, ради такого зрелища можно выбраться из орденской обители.
В Ноймар они въехали через пару часов. Первое, что бросалось в глаза - полное отсутствие стражи.
– Ну, и где эти хвалёные вояки?
– поинтересовался командор.
– А потом ещё удивляются, чего это у них девок воруют да скот режут... Входи, кто хочет, бери, что хочешь!
– Командор, - тихо сказал Райан.
– Кажется,
По улице прямо на остановившихся путников со всех ног бежал патлатый юнец. За ним гнались двое мужчин, одетых по форме рекрутов-пехотинцев. Только на звание лучших они явно не тянули: один из них был низкий и толстый, его оранжево-чёрная котта, расползшаяся на швах, была ему длинна и путалась в ногах; другой, наоборот, был какой-то тонкий и долговязый, кольчуга его явно отягощала, а шлем то и дело сползал на нос. Оба тяжело дышали, свесив языки.
Парнишка, которого догоняли эти два посмешища, бросил своим преследователям пару крепких словечек, от которых те побагровели, а командор Арн крякнул и отметил их для себя. Юнец заметил загораживающих ему путь всадников слишком поздно и, не успев затормозить, врезался в лошадь командора и растянулся на земле. Арн привычным движением осадил своего скакуна и стал с интересом следить за тем, как подбежавшие стражники пытаются скрутить беглеца. Тонкого паренёк отправил отдыхать на травке первым же ударом, через пару секунд к нему присоединился толстяк, легко положенный на обе лопатки.
– Браво, юноша!
– усмехнулся Арн.
– Похоже, ты один стоишь всей армии сэра Джерома.
– Э-э-э... спасибо, сэр. Эти забулдыги только и умеют, что дебоширить, когда нажрутся как свиньи, - отозвался юнец, переводя дух.
– Сегодня им почти удалось взять меня.
– Чем же ты их так прогневал?
– Я заступился за Виолетту, сэр. Томаш, - он кивнул на толстяка, - приставал к ней.
– Благородный поступок с твоей стороны. Как тебя звать, сынок?
– Робин, сын Артура.
– Вот что, Робин, сын Артура, не подскажешь ли ты нам, как найти дом здешнего старосты?
– Я? Ладно... Идите за мной, я покажу вам дорогу.
Паренёк откинул со лба свои светлые волосы и повёл братьев Ордена за собой.
– А Виолетта, значится, дама твоего сердца?
– поинтересовался Арн.
– Ну... Да, - покраснел Робин и тут же добавил.
– Она прекрасна, как и её имя. Когда-нибудь я женюсь на ней. Только бы её родители дали добро.
– Что ж, удачи.
Следуя за Робином, братья Ордена добрались до центра деревни, где в большой светлой избе жил деревенский староста. Оставив лошадей на попечение парнишки, они вошли в дом.
– Мир вам и вашему дому!
– несколько напыщенно произнёс Арн, перешагнув порог.
– Ваши слова да Богу в уши, - отозвался хозяин дома, жилистый старичок с плешью на голове.
– Мир ушёл из этого дома. Эх...
– Тогда я обещаю, что приложу все силы, дабы его вернуть. Моё имя Арн де Вулфриден, я командор Ордена Доблести. А это мой оруженосец - сержант Райан. Прибыли на ваш сигнал бедствия, как только его получили.
– Я Тобиас, староста Ноймара. Простите, господа, я от горя совсем потерял голову... Наверняка вы проголодались с дороги. Грета, дорогая, будь добра, накрой на стол.