Минни

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Дон Нигро «Минни/Minny». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пьеса-коллаж, включающая в себя короткие пьесы: «Ведьмы/Witches», «Сороконожки/ Centipedes», «Стеклоград/Glasstown», «Ида Лупино в темноте/Ida Lupino in the Dark».

Объединяет пьесы главная героиня, Минни, жительница города Армитейдж, расположенного в восточной части штата Огайо

1

Первая зарисовка о трех сестрах. Одна из них, средняя, Минни пытается убедить

остальных, что они не обычные девушки, а ведьмы.

ВЕДЬМЫ

Действующие лица:

КЕЙТЛИН КЕЛЛИ – 19 лет

МИННИ КЕЛЛИ – 15 лет

ШЕРРИ КЕЛЛИ – 13 лет

Декорация:

Дом на Армитейдж-авеню, в Армитейдже, маленьком городе в округе Пендрагон, в холмистой части восточного Огайо.

Время: 1971 г.

(Утро в комнате, которую делят сестры. КЕЙТЛИН одевается. ШЕРРИ еще спит. МИННИ сидит на кровати).

МИННИ. Господи! Мне было видение. Я знаю, кто я. Я знаю, кто мы.

КЕЙТЛИН. Мы знаем, кто мы, Минни. Мы – сестры Келли, и мы опаздываем. (Шлепает по прикрытому одеялом заду своей младшей сестры ШЕРРИ). Шерри, подъем. Встань и засияй.

ШЕРРИ (из-под одеяла). Не хочу я вставать и сиять. Я хочу утонуть и впасть в спячку.

МИННИ. Просыпайся, Шерри. Я знаю, кто мы.

ШЕРРИ. Я – впавшая в спячку бобриха. Отстаньте от меня.

МИННИ. Мы – ведьмы. Я это видела.

КЕЙТЛИН. Минни приснился очередной сон.

МИННИ. Больше, чем сон. Это было видение во сне. Да только по-настоящему я не спала. Я запомнила, кто мы. Мы ведьмы. Как ведьмы из Шотландской пьесы, посмотреть которую бабушка Минни возила меня в Кливленд.

КЕЙТЛИН. Ты говоришь про «Макбета»?

МИННИ. Название пьесы лучше не произносить. Это к беде. Бабушка Минни научила меня этому. О таком она много чего знает.

ШЕРРИ. Быть твоей сестрой – точно к беде. Пожалуйста, заткнись.

МИННИ. И наши имена не Кейтлин, Минни и Шерри. Они совсем другие.

КЕЙТЛИН. Граучо, Чико и Харпо? Ларри, Керли и Мо?

МИННИ. Минуточку. Я пытаюсь вспомнить. Они уплывают. Вы заставляете их уплыть.

ШЕРРИ. Как мне хочется, чтобы мы смогли заставить уплыть тебя.

КЕЙТЛИН (рывком сдергивает одеяло с ШЕРРИ). Быстро вставай. Мы уже опаздываем. Мы всегда опаздываем.

ШЕРРИ. На похороны можно и опоздать. Покойница никуда не денется. Нет ей нужды спешить к обеду или в кино.

МИННИ. Почему меня никто не слушает? Я говорю кое-что важное. Мы – не мы. Мы кто-то еще. Мы – ведьмы.

КЕЙТЛИН. Сладенькая, тогда был спектакль, а этой ночью тебе приснился сон.

МИННИ. Но я видела. И запомнила. Это мы.

ШЕРРИ. Как это могли быть мы? Мы – это мы.

МИННИ. Нет. Мы только

думаем, что мы – это мы. Это сон. На самом деле мы – ведьмы. Я хочу сказать, что мы еще и мы, но это только роли, которые мы играем. Это похоже на восковые таблички, с которых стирали старые надписи, чтобы поверх писать новые, но стирали плохо. Поэтому частично старые надписи проступают. Действительно, кажется, будто мы – это мы, но на самом деле мы те, кто в глубине, и наши настоящие «я» проглядывают в некоторых местах, когда мы спим, словно сквозь дырки в швейцарском сыре.

ШЕРРИ. Теперь она думает, что мы – сыр.

КЕЙТЛИН. Нет никаких ведьм. Они не существуют. Они всего лишь персонажи пьесы.

МИННИ. Персонажи пьесы существуют. Все, что мы можем себе представить, существует, потому что мы можем себе это представить. Все, что ты знаешь, у тебя в голове. И ты понятия не имеешь, что на самом деле снаружи. Мы имеем дело лишь с отражениями в мозгу, поэтому воображаемое столь же реально, как и то, что ты помнишь или думаешь, что видишь.

КЕЙТЛИН. Не реально это, Минни.

МИННИ. Но представляется реальным. Гораздо более реальным, чем это. Мы сидели, помешивая варево в большом старом котле, и что-то там плавало. Я подумала, что фрикаделька, но на самом деле это был большой палец.

КЕЙТЛИН. Хороший источник белка.

МИННИ. И мы учились становиться невидимыми.

ШЕРРИ. Как бы мне это пригодилось.

МИННИ. И там были совы. Я помню сов.

КЕЙТЛИН. Залетевшие в память совы не означают, что ты – ведьма.

ШЕРРИ. Кейтлин, можем мы просто убить ее? Я думаю, нам надо ее убить. Мы положим ее в котел и сварим суп.

МИННИ. Гремел гром, сверкали молнии, и мы убивали свинью.

ШЕРРИ. Может, нам просто захотелось отбивных.

МИННИ. И мы мучили жену матроса. Клали горячие каштаны ей на живот.

КЕЙТЛИН. Все это было в пьесе. И даже это реальность, произошло все давным-давно, и это были не мы. Все в прошлом.

МИННИ. Прошлое по-прежнему здесь, и настоящее есть будущее, и будущее есть прошлое. Я знаю. Я видела будущее в треснутом осколке зеркала.

ШЕРРИ. Ты – ведьма и не могла найти зеркала получше?

МИННИ. Человек может смотреть только в то зеркало, которое при нем.

КЕЙТЛИН. На прошлой неделе тебе приснился мужчина с тремя ушами. Потом ты проснулась и подумала, что залита кровью. Увидела в окне что-то с красными глазами. Тебе приснилось, что док Вольф превратил тебя в корову. Тебе приснилась, что в хлебнице отрезанная голова. Тебе приснился медведь за рулем автомобиля. Тебе приснились деревьях, которые ночью бродят по лесу.

МИННИ. Деревья бродили. Почему мне никто не верит? Знаете, как это раздражает, когда тебе никто не верит? Это нереально. А вот сон реален. Мы – ведьмы. НА пустынном берегу. Я закрываю глаза и вижу себя там. И у нас есть власть. Мы – не жертвы. У нас есть власть над мужчинами. И над жизнью и смертью. Потому что на самом деле никакой смерти нет. И никто никуда не уходит.

12

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

По прозвищу Святой. Книга вторая

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга вторая