Монстр
Шрифт:
За этим словом не было повелительности. Джош стоял, дыша в полную грудь, и ощущал, как давление на грудь ослабло. Мэделин ещё раз вздохнула, будто он был досадной мелочью.
— Мне не хочется вести тебя в кабинет силой, от тебя уже голова болит, но я могу это сделать и сделаю.
Она жестом указала, куда, и Джош, слегка поколебавшись, пошёл куда сказано. Потому что от её приказов уже тошнило, а не потому, что он хотел увидеть Кира ещё раз.
— Принеси нам чая, — приказала она, а потом повернулась к Джошу. — Хочешь чаю?
— Я не знаю.
Она слабо улыбнулась.
— Будем считать, что да. — Она указала на дверь в комнату. Он должен войти первым.
— Ты хочешь меня запереть?
— Хуже. Я буду с тобой сидеть.
— Я бы предпочёл, учитывая обстоятельства, чтобы ты не разговаривала. Это меня нервирует.
— Как пожелаешь. Но, в конце концов, ты же только что из путешествия с моим младшим братишкой. Должен был бы уже привыкнуть к нам.
Джош молча посмотрел на неё, и она пожала плечами.
Когда доставили чай, она вопросительно подняла чайничек, и Джош кивнул в знак согласия. Он не был большим любителем чая, но пить хотелось ужасно. Мэделин расположилась в непринуждённой позе, очевидно чувствуя себя, как дома, а вот ему становилось всё более и более не по себе.
— Уже скоро, — сказала она с каким-то сочувствием.
Джош не ответил.
Дальше по коридору раздался хлопок двери.
— Убери от меня свои грязные лапы! — Джош узнал этот дрожащий на грани истерики голос — голос Кира.
Мэделин подскочила и вышла в коридор, не выпуская Джоша из внимания.
По звуках приближения Кира его замутило. Вообще-то Джош хотел его ещё раз увидеть, но в то же время не знал, что делать с желанием его защитить.
— Мэдди? — неуверенно спросил Кир.
— Я здесь, Кир, — отозвалась она. — Всё в порядке.
— Нифига ничего не в порядке. Мной распоряжаются как хотят, а я этого терпеть не могу!
Она закатила глаза.
— Держи себя в руках, ладно? Я только что спасла тебя, и ты был не только с заклеенным ртом, но и связан по рукам и ногам.
— И мне там нравилось!
— Иди сюда, — притворно спокойно позвала она. — Я хочу, чтобы ты кое с кем повидался, прежде чем мы уедем.
Тишина. А затем шаги Кира. Мэделин отступила, чтобы Кир смог встать в дверном проёме.
Когда он увидел Джоша, его ярость исчезла, лицо, казалось, лишилось всех эмоций, стало точно таким же, каким чувствовал себя Джош. Пустым. Он не мог доверять ни одному из своих чувств. И в то же время не мог отвести взгляда от Кира, от его карих непроницаемых глаз. Эти глаза и голос заставили его убить человека. Заставили его бежать. Заставили переспать. Джош стал каким-то роботом. Зомби, как кукловоды называли тех, кто попадал под их влияние.
К удивлению Джоша, Кир первым оторвал взгляд. Джош ожидал очередной приказ. Вместо этого Кир повернулся к Мэдди.
— Зачем?! — спросил он таким голосом, будто она причинила ему невыносимую боль.
Джош уже ничего не понимал.
— Чтобы ты мог попрощаться, — мягко ответила она. — Отпусти его с крючка ненадолго,
По телу Кира прошла дрожь, и он быстро провёл тыльной стороной ладони по глазам.
— Ему тут небезопасно, и ты об этом знаешь.
— Но я же оставалась с ним всё это время, не так ли, Джош? — Она не стала ждать его ответа. — И мы скоро уезжаем.
— Зачем? — повторил он.
Она улыбнулась, но острой и холодной улыбкой.
— Они мучили его, хотя и по незнанию, говорили, что ты внушил ему чёрт-те что.
— Так и было. — Мука в голосе Кира привела Джоша в ярость.
Он устал от желания защитить того, кто ему только вредил.
Мэдди помотала головой.
— Ты совершенно не изменился. Тебе надо научиться определять, когда стоит заткнуться. А когда — говорить.
Она нетерпеливо махнула рукой.
— В любом случае, у меня нет времени. У тебя пара минут прояснить ситуацию с ним, если хочешь. Можешь помочь ему привезти в порядок мысли прежде чем оставить в покое.
Кир даже не взглянул на сестру. Он вошёл в дверь и захлопнул её за собой, отсекая Мэделин. Джош пришёл в смятение, потянувшись за чашкой и обнаружив, что рука у него трясётся. Он уже даже не пытался сохранить видимость уверенности.
— Может, лучше будет, — сказал он, стиснув зубы; ярость клокотала в горле, — Если ты не станешь раскрывать свой поганый рот.
— Джош…
— Заткнись, мать твою, — яростно прошипел Джош. — Неудивительно, что ты не любишь, когда тебя касаются, ты же знаешь только, как торговать своим телом. Я, чёрт возьми, и так тебе уже помогал, но тебе нужно было больше. Я должен был тебя ещё и трахнуть.
Кир помотал головой.
— Ну же, скажи это вслух. Скажи, что всё было не так, и мне придётся поверить, правда это или нет.
Кир провёл рукой по волосам, открыв ещё один синяк на лице. Ярко-фиолетовый, если сравнивать со старыми жёлтыми, которые оставил Сноу. Для способного манипулировать кем угодно, Кир, похоже, просто привлекал физическое насилие.
— Так и хочется заклеить тебе рот намертво, чтобы не слышать ни одного чёртова слова от тебя. Потому что не знаю, что тогда сделаю. Ты заставил меня убить, Кир. Я был твоей игрушкой, чёрт возьми.
— Он бы тебя убил, — глухо сказал Кир.
— А-а, ясно. Ты спас мне жизнь. Как мило с твоей стороны. Ну, если я в это не верю, тебе просто надо повторить это ещё раз, с чувством.
Кир смотрел на него мрачно, упрямо, потерянно. Джоша это поразило. Несправедливо, что Кир мог выглядеть таким неуверенным.
— И хватит притворяться несчастненьким, ладно? С меня довольно.
В ответ Кир бросился на Джоша, будто стремясь пригвоздить его к дивану. Джош упал на спину, ошарашенный напором. Затем, в ярости, сбросил Кира на пол и упал сверху, придавив его руки коленями. Занёс кулак над его лицом. Лицом, разукрашенным синяками, новыми и старыми. Лицом, отвернувшимся в сторону, готовым покорно принять удар. Тело Кира под ним было расслабленно.