Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мозаика сердца
Шрифт:

Все время, пока я была у него в гостях, а сестра Алана ухаживала за нами, накрывала и убирала стол, маленькая Лорианна не слезала с моих колен, нежно обнимая меня своими ручонками. Малышка была племянницей Алана, дочкой его двоюродной сестры, которая вышла замуж за простого горожанина лира Торнтона, и сейчас с улыбкой наблюдала за нами.

— Алан, а Джейсон и Кристоф виделись? — осторожно поинтересовалась я.

Алан нахмурился:

— Виделись. Они разругались в пух и прах. Джейсон обвинял Криса в том, что с тобой случилось. Крис же… он нехорошо говорил и вёл себя,

оскорбляя тебя… и Джейсона тоже… Как вы, кстати, поладили? — вдруг спросил он, а с голосе явно ощущалось напряжение.

Алан встревоженно смотрел на меня.

— Мы решили расторгнуть брак, — спокойно ответила я. — Крис хочет жениться на другой женщине.

Алан не удивился.

— Он очень изменился, Лори, после всего, что случилось с ним… Со всеми нами… Я часто совсем не узнаю его. Иногда мне кажется, что это совершенно чужой человек, но я помню, каким он был… и я помню, что он сделал для меня во время войны — он спас честь нашего рода…

— Да, я помню… — грустно согласилась я. — А что ты скажешь о Райане МакЭноре?

— Нормальный мужик, — пожал плечами Бродли. — Много помогает Крису. Обожает свою младшую сестру Карин. Немного вспыльчив и грубоват, но так мне с ним детей не рожать, — он грубовато рассмеялся. — Зачем тебе?

— Мне он не нравится, — серьезно ответила я. — Мне кажется, он опасен.

— Тебе замуж за него не выходить, — удивился Алан. — Не обращай на него внимания. Нам покровительство оказывает сам император. Теперь, думаю, мы еще лучше заживем, когда Дэвис Аркарт взошел на большой трон.

Я задумчиво посмотрела на Бродли. Я очень на это надеялась.

Глава 13

Я стояла перед императором Берингии в его кабинете, куда меня срочно вызвали на аудиенцию по приезду в столицу, а последний с нечитаемым выражением на лице пристально смотрел на меня и молчал.

Дэвис Аркарт сидел за огромным столом, заваленным документами, папками, письмами. Я же с удивлением разглядывала этот совершеннейший хаос, так как до этого момента молодой император оборотней вызывал у меня впечатление человека, у которого всегда и во всем идеальный порядок.

— Значит, Зелёный луч… — тихо проговорил император низким гулким голосом, а я, до этого блуждая недоуменным взглядом по его столу, подняла спокойный и уверенный взгляд.

Внешне я старалась казаться совершенно собранной и спокойной, внутри же у меня царил кавардак из смешанных чувств.

У высокого окна, занавешенного роскошными роллетами, стоял Главный страж империи, хитрый лис лэрд МакБойд, который слегка покачивался с носка на носок и тоже пристально смотрел на меня. Но сегодня его взгляд не показался неприятным и липким, как раньше,

скорее, заинтригованным и настороженным, как будто он не знал, чего ждать от меня и, вообще, от этой встречи.

— Малаэрд, лэрд МакБойд, — присела я немного неуклюже в запоздалом реверансе, опираясь на трость, до этого почему-то забыв их поприветствовать.

— Значит, все же тангрийка, не марилийка… та самая… легенда Тангрии, — задумчиво пробормотал император, кивнув в ответ на мое подобие реверанса.

Я невольно поморщилась, услышав эти слова и настороженная его загадочным видом. Ну и что?

— И когда вы собирались рассказать правду, тира Анна? — холодно поинтересовался император, в серебристых глазах которого промелькнуло недовольство и… гнев?

— Я совсем не собиралась вам ничего рассказывать, малаэрд, — нахмурилась я, недовольная тем, как он ставит вопросы.

— Я уже понял это, — заявил Дэвис Аркарт, сломав пальцами карандаш, который до этого он перекатывал между ними, — как и то, что вы все это время делали из меня дурака, тира Стонич… или графиня Тубертон? Или нет… избранная Пресветлой Богини? А может, просто Зеленый луч? — обломки карандаша он изо всех сил сжал в сильной большой ладони.

— Я никогда не делала из вас дурака, малаэрд, — спокойно возразила я, стараясь не раздражаться. — Это была моя тайна и мое личное дело, кому ее доверять. Не могу понять, что вас так удивило и расстроило? Я всего лишь искала мужа. Я нашла его, убедилась в том, что он жив и здоров, и теперь собираюсь покинуть вашу империю. Я не нарушала законов…

— Я, как идиот, постоянно оскорблял вас, — нервно перебил меня оборотень, — поучал, а вы… Даже отправил в тангрийский городок на опознание… — он осекся и с укором уставился на меня: —Покинуть? Империю? — вдруг переспросил с непонятным выражением на лице, которое заставило меня напрячься.

— И что же я? — удивленно уточнила я, умышленно не обращая внимания на последний вопрос. — Разве я хоть слово упрека сказала вам, малаэрд?

— Вы не сказали, кто вы, — с осуждением настаивал император.

— Потому что это мое личное дело, — вздохнула я, не понимая его претензий, но чувствуя его негативный настрой.

— Да как вы не понимаете, сколько всего я могу сделать для вас?! — вдруг как-то устало произнёс Дэвис Аркарт и поднялся из-за своего огромного стола. — Я хочу помочь вам, Анна. Вам не нужно покидать империю.

Император оборотней подошел ко мне, некоторое время изучающе сверху вниз разглядывая меня. По сравнению с ним я казалась совсем маленькой и ничтожной. Затем он присел на стоящий рядом со мной небольшой кожаный диван.

— Присядьте, — властно указал он на кресло напротив себя.

Я аккуратно присела и настороженно посмотрела на мужчину, краем глаза уловив удивленное лицо лэрда МакБойда.

— Анна, я предлагаю вам подданство Берингии, — твердо произнес Дэвис Аркарт, внимательно наблюдая за мной, а Главный страж империи издал какое-то сдавленное изумленное восклицание. — Не просто статус беженки из другой Земли, а подданство со всеми вытекающими из него правами и обязанности подданного империи оборотней.

Поделиться:
Популярные книги

Клод Моне

де Декер Мишель
1034. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Клод Моне

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Шакалы пустыни

Валин Юрий Павлович
Мир дезертиров
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Шакалы пустыни

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Наследник

Старый Денис
1. Внук Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Наследник

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Господин Хладов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Кровь и лёд
Фантастика:
аниме
5.00
рейтинг книги
Господин Хладов

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя