Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Власть. Наши племена очень похожи.

— В отличие от вас — фоморов, мы ценим семью и никогда не пойдем против нее без веских на то причин. Мы уважаем традиции и семейные узы. Вы же мать родную готовы продать лишь бы заполучить в копилку очередную душу. Вы лжете и убиваете ради собственного удовольствия.

Но я не веню за это вас. В конце-концов те, кто рожден от Хаоса не может поступать иначе. Такова ваша сущность. Скилеф остановился, сбросил с себя келпи и прижал его к дереву.

— Ты слишком самоуверен, принцесса, — прошептал демон на ухо Мириэлю, пока его

руки скользили по гладкой молочной коже торса сидха. Келпи задрожал, дыхание стало прерывистым, а во рту будто раскинулась пустыня. Он неотрывно следил за такими манящими для поцелуя губами фомора. — Семейные узы, ха! И кому больше поверил Лорн? Родному брату или фомору? Не думал ли ты, что твое изгнание хороший придлог избаиться от тебя? А теперь-ка припомни, тебя случаем не пытались убить хотя бы пару раз за все то время, пока ты отлучен от двора?

— Это все происки леди Эшборн! Я первый попытался избавится от нее, но ничего не вышло. Вот она и решила устранить меня. А зная фоморскую кровожадность — это значит лучше смерти ничего нет! — Мириэль попытался оттолкнуть Скилефа. — Я же говорил, что она околдовала Лорна! А теперь и ты тоже самое делаешь со мной! Демон засмеялся.

— Чары суккубов и инкубов таковы, что если жертва хочет быть зачарована, то так оно и будет. Достаточно лишь капельки магической энергии, но зачастую мы к ней и не прибегаем. Мы и без этого — само очарование. Выбор жертва делает сама.

— Хочешь сказать, если бы я оттолкнул тебя ночью, ничего бы не было? Скилеф соглано кивнул.

— Никакой магии, принцесса.

— Ну ты и козел! — Наконец Мириэль смог избавится от притеснений демона. — Ты воспользовался мной!

— Ох, давай только без этой песни, мол это все он я здесь ни при чем. Из века в век ничего не меняется.

— Придурок, только сунься ко мне, яйца отрежу! — Мириэль отвернулся от довольно скалищегося демона и зашагал вперед по дороге. Его мысли крутились вокруг собственной потери бдительности.

— М-да, кажется я лешил себя на сегодня сладкого, — хмыкнул Скилеф и пошел вслед за сидом. Угрозу бессмертные почувствовали одновременно. Спустя три часа они стояли на холме, прозванном сидхами «шионом», Люди называли его холмом фей. Огромное, покрытое травой и луговыми цветами поле окружали мегалиты, покрытые спералеобразными рисунками, означающими триединство жизни, души и смерти. Священное место. Именно здесь друиды совершают жертвоприношения во славу Туата де Данаан. Или лучше сказать совершали, так как после крестового похода Патрика в 574 году жертвопреношения запретили, но все-таки оставив народу Эйрина некоторые языческие празденства, вроде Белтейна или Самхейна. Бруг-на-бойн один из самых больших шионов в Эйрине и когда-то пренадлежал великому Дагде, сейчас же в нем на праздники собираются представители королевских дворов фейри. Скилеф и Мириэль ступили в круг из мегалитов, из покон веков служивший пограничной зоной между миром людей и фейри, где время замедляет ход, застывает в определенные дни. Впрочем в самом мире фейри нет понятие «время». Ни в этом ли секрет, что они остаются вечно молодыми?

— Это что шутка? — Скилеф с недоумением

уставился на целый лошадей. Все животные, как наподбор гнедые, с белыми гривами и хвостами. Они стояли стройным рядом закрывая собой вход в коридор.

— Это личный отряд Лорна, — с хмурым видом сказал Мириэль. Тут отряд расступился и вперед вышел белоснежный конь.

— А это твой брат, я так понимаю.

— Лорн, — выдохнул Мириэль. Вокруг коня заплясали белые огоньки и через мгновение перед ними стоял мужчина. Скилеф отметил про себя, что внешне они с Мириэлем похожи лишь цветом глаз. Лорн поочередно оглядел сначала фомора, потом брата. Губы исказила презрительная усмешка и он выплюнул:

— Предатель! Изменник! — келпи позади него зафыркали, словно соглашаясь с командиром.

— Брат, нет! — Скилеф сделал знак рукой молчать и сделав шаг вперед, заговорил:

— Айя-яй, Лорн, это ведь твой брат, тебе не кажется, что ты поступил с ним столь жестоко. Изгнание, а затем попытки убить.

— Незабывайся, фомор! Ты на нашей территории! Убирайся, если не хочешь, чтобы твое тело пошло на корм червям.

— Позволь дать мне убить леди Эшборн и мы с Мириэлем уйдем.

— Убирайся!

— О, вот значит как. Зачем тебе одна из фоморов?

— Гвендалин моя невеста, я люблю ее!

— Мириэль, — обратился демон к юноше, — ты слышал? Он знал о том, что она фомор. Твой любимый брат давно хотел избавиться от тебя и появление леди Эшборн послужила толчком для действий.

— Ложь! — воскликнул Мириэль, — Я не верю! Брат, скажи, что это не так! Но Лорн промолчал. Скилеф внимательно следил за реакцией Мириэля.

Что он предпримет дальше.

— Слепая вера погубит тебя, Мири, — тихо прознес демон. — Что же твой меч? Если ты не веришь ни мне, ни брату — воспользуйся им. Ты сказал, что им сможет владеть только достойный. Тот, у кого чистое сердце. Ему то ты поверишь? Сидх ничего не ответил.

— Лорн, — позвал он брата, — у меня кое-что есть. Лорн положил правую руку на пояс, туда где висел кинжал.

— Я создал меч, вложив в него почти всю силу, которая у меня была.

— Зачем ты говоришь мне это?

— Я собираюсь отдать его тебе в знак своей преданности. Но ты сможешь обладать им, только в случае чистоты твоих помыслов, — с этими словами Мириэль вытащил из одолженных Скилефом ножен меч и положив его на траву, отошел назад. Скилеф сделал тоже самое.

— Думаешь, я поверю тебе после того, как ты спелся с фомором? — В глазах Лорна читалось сомнение и в то же время Скилеф уловил знакомый алочный блеск. Он не раз видел его у людей, когда предлагал им сделку.

— Магу! — окликнул сидх одного из подчиненных. С левого конца ряда вышел конь, чуть ниже всех остальных. Пока он шел, тело его обрело человеческую форму. — Подай меч. Без колебаний, келпи выполнил приказ. Ничего не произошло, пока рукоять меча не коснулась пальцев Лорна. Как только это случилось, меч вспыхнул ярким красным пламенем. Сидх отдернул руку назад.

— Выходит Скилеф прав, — грустно усмехнулся Мириэль.

— Не переживай, принцесса, — мягко произнус демон. — Ему не жить.

Поделиться:
Популярные книги

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4