Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие да Винчи
Шрифт:

— Но в этом нет никакого смысла, — запротестовал Вэнс. — Зачем такому мощному объединению международных организаций, как Бременская Легация, сотрудничать с бандой сумасшедших священников ради нескольких рисунков Леонардо? Должно быть, все действительно крупные корпорации мира входят в Бременскую Легацию. Не могу поверить, что это им нужны рисунки Леонардо.

Голос Тоси смягчился:

— Альфред Крупп тоже не мог.

— Что вы пытаетесь мне сказать?

— Только то… — Тоси помедлил, — что вы не видели те рисунки и записи, которые видел я. Вы и понятия не имеете, что все известное

нам о Леонардо, каждое изобретение, ныне освоенное миром, крайне грубо и примитивно по сравнению с тем, что я видел в коллекциях монастыря. Возможно — это всего лишь догадка, но она основана на моих собственных познаниях в физике, — что эти рисунки, раскрывающие природу молнии, могут содержать модель для создания огромного и страшного оружия массового поражения. Если я прав, то по сравнению с оружием, которое можно будет создать, совместив две половины описания изобретения Леонардо, нейтронная бомба покажется фейерверком для вечеринки.

Внезапно за окнами замигал свет, и собеседники стали похожи на застывшие силуэты. Вэнс вскочил со стула и встал сбоку от окна. Внизу из бараков выбегали люди.

— Должно быть, они его нашли, — мрачно сказал Эриксон. — Умберто, скорее. — Он отвернулся от окна. — Вы сказали, что Сюзанна здесь. Где она? Где они ее держат?

— На главной вилле. Где-то на третьем этаже. Я слышал, как сегодня вечером брат Грегори говорил с кем-то о ней, когда меня вызвали, чтобы я дал ответ на один вопрос.

Вэнс слышал стук в своей груди; он снял с плеча «узи» и направился к двери.

— Спасибо, профессор. — Он остановился. — Вы не передумаете? — Силуэт Тоси медленно покачал головой. — Хорошо, тогда я вернусь. Не один. — Он быстро отодрал изоленту от защелки, тихо закрыл за собой дверь и быстро зашагал к входной двери. Выйдя в фойе, он затянул рясу на талии. Снаружи слышались голоса, охранников явно стало больше. Вэнс потянулся к ручке; больше он прятаться не собирался. Пора нападать. Он толкнул дверь.

— Живо! За угол! — выбежав из двери, поспешно закричал Вэнс по-итальянски. Несколько удивленных охранников, одетых в точности как он, подняли свои «узи». Потом они увидели, что он в униформе. Охранники посмотрели, куда он показывал рукой — на боковую сторону здания, где он вошел.

— Была попытка вломиться в здание! — кричал Вэнс. — За углом, сбоку. Подвальное окно. Скорее, возможно, удастся его поймать!

Этого было достаточно. Охранники переполошились и никто не спросил, как сам Вэнс оказался внутри.

— Я останусь здесь и буду охранять вход. Быстрее, не дайте ему уйти.

Человек шесть или восемь, толкаясь, побежали вниз по лестнице — остался только один охранник, который стоял у двери с самого начала.

— Я помогу тебе здесь, — сказал он, подходя к Вэнсу. — Постой… — Он всмотрелся в Эриксона. — Я тебя не знаю. Ты кто?

Пока мужчина поднимал автомат, Вэнс, вложив всю свою силу в правую руку, ударил его в кадык. Охранник открыл рот, чтобы позвать на помощь, но испустил только сдавленный хрип. Он схватился за горло, а Вэнс кинулся на него, размахивая руками, колотя его почем зря. Но в этом не было необходимости: первый удар перебил гортанный хрящ и повредил трахею. Мужчина посинел,

задыхаясь, затем ударился о каменную колонну и соскользнул на пол, широко раскрыв глаза, — он не а состоянии был поверить в такое. Из его горла вырывались ужасные хрип и свист.

Дрожа, Вэнс затащил тело в тень от колонны. Схватил «узи», быстро спустился по лестнице и направился к основной вилле. Все вокруг бегали; Вэнс тоже побежал. Он быстро проскочил мимо двух свирепых мастиффов и их дрессировщиков; они шли туда, где Вэнс оставил тело караульного.

Эриксон бежал дальше, освещенная прожекторами вилла приближалась с каждым шагом. Легко дыша даже после пробежки в четверть мили, Вэнс пересек округлую подъездную дорожку и поднялся по ступенькам. Из тени с обеих сторон резных дверей из красного дерева выступили два охранника.

— По какому делу? — обратился тот, что побольше. Напротив монастыря слышались возбужденные крики; обнаружили охранника, которого Вэнс только что убил. Призывы о помощи моментально отвлекли стражников. Они не знали, бежать им на помощь или допрашивать Вэнса.

— К брату Грегори, — сказал Вэнс, — у меня срочное сообщение для брата Грегори. Это связано с ними. — Вэнс показал на суматоху у гостевого здания. — Засекли непрошеного гостя.

Охранник неодобрительно посмотрел на Эриксона.

— Хорошо, я отведу тебя к нему, — сказал громила. — Иди за мной. Джакомо, оставайся здесь и никуда не ухода. — Второй охранник кивнул, его здоровенный напарник открыл дверь и сделал шаг в сторону, чтобы пропустить Вэнса. Он тяжело сглотнул — его душил ком страха. Дверь за ними захлопнулась. — Иди за мной, — снова прорычал охранник.

Огромный коридор был похож на пещеру, но обставлен в средневеково-аскетическом духе. В отличие от большинства вилл, тут не было религиозных украшений; не было рисунков, изображающих рождение, крещение или распятие Христа. Стоял лишь один грубый необработанный крест футов тридцать высотой — он высился от тусклого каменного пола до самого потолка. Справа наверх вела лестница. Мужчина провел Вэнса мимо нее, вперед по основному коридору, потом налево. Они остановились в конце узкого, слабо освещенного коридора. Охранник постучал.

— Брат Грегори, — с почтением произнес он перед закрытой дверью. — Простите, пожалуйста, что побеспокоил вас, но тут человек с донесением.

Вэнс услышал за дверью шорох бумаг, деревянный стул зацарапал по полу.

— Это абсолютно неправильно! — отрезал сердитый голос, когда дверь начала открываться. В щели показалось лицо. Недовольное — но это был не брат Грегори. Мужчина не признал Вэнса. Крупный охранник отошел в сторону, чтобы тот смог получше рассмотреть посетителя.

— Ну? — с нетерпением сказал человек Вэнсу, злясь еще больше. — Говори! Быстрее! У нас и так кризисная ситуация.

Вэнс понимал, что надо действовать, пока мужчина не заметил торчащие из-под слишком короткой рясы теннисные туфли. Этот человек не упустит такую деталь из-за волнения, как охранники снаружи. И тут у входной двери вдруг громко закричали, дверь внезапно открылась, и в коридор ворвалась взволнованная толпа. Как Вэнс и предполагал, это были охранники из гостевого корпуса.

Поделиться:
Популярные книги

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря