Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие

Гайфутдинова Альфия

Шрифт:

— Ножи за голенищами сапог и в подкладках тоже.

Я пристально посмотрел на львиную голову. И что же этим девчонкам так неймется! Сидели бы дома, растили детей, привечали мужей, следили за хозяйством.

— Настолько немощны или скажете что ножей у вас нет? Хотя может, вы ждете помощи?

Ладно, в принципе ножи это ерунда.

— Так-то лучше.

Легкий взмах руки, и несколько девушек мгновенно прихватив наше оружие, вновь скрылись в толпе.

Так даже заложниц взять не возможно.

Похоже, они действительно хорошо знают свое дело. Спин не открывают,

двигаются быстро и слажено, четкое разделение обязанностей. Похоже, у них все просчитано до мелочей, даже удивительно.

— Теперь можете спешиться. О конях мы позаботимся!

Как же эта девчонка начинает раздражать!

— Теперь вы довольны?!

Похоже, мои слова вызвали у нее лишь короткий смешок. Хотя его причину я смог понять сразу же, как только мне заломили руки за спину, хотя и потребовалось для этого две девушки, которые принялись связывать мне руки веревками. Веским же доводом отказа от сопротивления были мечи приставленные к горлу ещё парой девиц. Однако и этого этим стервам было мало и они в довесок связали мне ноги — так чтобы я мог идти сам, но при этом сбежать, безусловно, было невозможно.

Однако сейчас меня отчего-то заботил не сам факт нашего пленения, а то, откуда в Таринийском лесу, а это все же уже территория Таринии, промышляет разбойничья банда подобного рода! Как вернусь в Вердан, прикажу ратникам разобраться с этими выскочками.

— Похоже, вы достаточно умны, чтобы быть послушными, — мы ей что, псы домашние! — остальные усмиряются только после пары трупов. Ладно, возвращаемся в лагерь!

Мысль о том, что я, хотя бы смогу узнать, где их лагерь тешила меня не долго, потому как в следующей момент мне на голову надели тряпичный мешок, который мало того, что лишал видимости, так и мешал мне воспользоваться обонянием, чтобы хоть как-то понять, куда нас ведут.

И так, мы двинулись в путь.

30

Не знаю уж, каким окольными путями разбойницы вели нас в свой лагерь, но до места мы добрались, судя по всему только минут через сорок.

Вообщем когда с наших голов сняли мешки, мы оказались посреди небольшой деревушки со странными круглыми плетеными домами, более похожими на большие шалаши. Сама деревня была огорожена высоким частоколом.

Из нападавших на нас девушек, в конвое было всего 20. Львиная голова, разумеется, так же была вместе с ними.

Поскольку они, остановившись, похоже, чего-то ждали, я принялся осматриваться вокруг. Не считая нас, стоявших в самом центре деревни, на небольшой площади, вокруг не было ни кого, от чего деревня казалась вымершей — ни людей, ни живности. В этот момент, из одного из домов вышла ещё одна девушка с маской лисы. Подойдя к нам, она сложила руки на груди и похоже с интересом принялась нас рассматривать. Странно, но в этот момент мне почему-то вспомнились рассказы Авенира о древних племенах людоедах, которыми он меня пугал в детстве.

В этот момент лиса повернулась к львице.

— Интересная находка.

— Мы забрали их оружие и коней.

— Понятно… — каждое слово лисица неприятно растягивала, произнося его так медленно,

точно над чем-то раздумывала, и от ее мыслей нам ни чего хорошего ждать не приходилось, — что ж, похоже им придется побыть нашими пленниками…

Львица согласно кивнула и нас повели в дальний конец деревни в такой же "плетеный" дом, как и все остальные. Правда, вокруг него сидело несколько крупных собак, которые, не смотря на то, что не были привязаны, не отходили далеко от этого дома и не затевали между собой драк. Хотя то, с каким вниманием они смотрели на нас при нашем появлении и то, что ни одна из них не залаяла, наводило на мысль, что собаки эти являются разумными существами.

Хотя вскоре я понял, что это не единственный факт, подтверждающий наш статус пленников. Внутри этого милого дома, в который нас привели, стены были отделаны толстым слоем древесины, а земляной пол устлан различной сушеной травой. К тому же, само помещение было совершенно пустым, за исключением пяти толстых столбов стоящих на некотором расстоянии от стен. К ним нас и привязали.

Сразу после этого, девушки ушли, хотя две из них, опустившись, сели у двери.

Я же повернувшись, посмотрел на Илью и Нура, хотя если последний оставался совершенно хладнокровным, глава моей охраны с интересом рассматривал наших надзирательниц. Был ли этот интерес вызван тем, что это были женщины, или он просто прикидывал их силу для возможного противостояния во время нашего будущего побега, я мог только догадываться.

Впрочем, оставив их со своими размышлениями, я задумался над тем, попытается ли Стефан нас хоть как-нибудь вызволить из плена, и если все же да, то стоит ли заранее готовиться к худшему или же он все же сможет сделать хоть что-то полезное.

— Не думал, что вы так легко откажитесь от нашей цели и сдадитесь в плен каким-то девчонкам. Не вы ли говорили, что сделаете все что угодно, чтобы вернуть Айрун?

Похоже, мнение Нура обо мне испортилось окончательно и восстановлению не подлежит.

— Я и сейчас верен своему слову. Мы непременно ее освободим. И мне наплевать какие планы относительно нее у Алтан или у кого-то ещё.

— Выходит, в лес вы заехали по делу?

Снова этот командный голос!

Обернувшись к дверям, я не без интереса принялся рассматривать стоявшую в них девушку. Сейчас обладательница маски львицы предстала перед нами, что называется во всей красе, а вернее без своего боевого облачения. В таком сером платье, эту темно-русоволосую девушку за разбойницу я бы не в жизнь не принял, разве что холодные серые глаза могли дать понять, что это не обычная крестьянка из деревни.

— Не думаю, что кто-нибудь стал бы здесь проезжать, если б у него для этого не было веской причины.

— По-разному бывает, порой, и причина бывает не слишком веской. Или она может нести весомую выгоду для тех, кто здесь ездит, вот только для остальных это может стать вредом!

— Похоже, для вас, каждый, кто здесь путешествует, едет здесь для собственной выгоды и для вреда вам? Поэтому вы на всех и бросаетесь с оружием? Лучшая защита нападение, это ваш основной принцип?

— Можно сказать и так.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Жертва

Привалов Сергей
2. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жертва

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6