Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Откуда такое доверие?

В чём подвох? Или Мэтт собирается идти со мной?

Он перехватывает мой взгляд:

— Ты не пленница, Сиенна. Ты — моя жена. Я закончу работу часам к шести, и хотел бы прогуляться с тобой, показать тебе наши владения.

Конечно, меня совсем не тянет изображать любезность с ним. Но слишком уж заманчивые у него слова. Исключая, конечно, часть про жену. Главное — видимо, подобие свободы мне всё же дадут.

— Хорошо, — мирно соглашаюсь.

По крайней мере, узнать места получше

лишним не будет. Ведь это облегчит предстоящий побег.

Я уже твёрдо решила: во-первых, пытаться сбежать, когда поеду к себе домой — ошибка. Раз Мэтт так легко отпускает меня одну, наверняка у него всё под контролем.

Во-вторых… Мои шансы — воспользоваться помощью горничной. Я расскажу ей обо всём. Вместе мы что-нибудь придумаем.

А потом, конечно, возмещу горничной все усилия и отблагодарю за храбрость. В глубине души я чувствую — даже в случае нашей неудачи Мэтт не станет убивать несчастную женщину. Но, если вдруг наш план сорвётся и он решит как-то наказать дерзнувшую мне помочь, я буду стоять за неё до конца.

А пока… Я не буду спорить с Мэттом. Всё равно нет смысла добиваться от него желаемого. Поэтому раз он вздумал оказывать мне доверие, я буду принимать это как новые возможности претворить свои планы.

Решив так, сосредотачиваюсь на другой мысли — вот-вот, и я снова увижусь с родными. Жаль, что они не всё знают!

— Моя семья была околдована, так? — решаюсь уточнить.

— Да, как ты уже догадалась, магия существует. Мой друг владеет ею, — немного помедлив, отвечает Мэтт. — Сложно было внушать каждому отдельно, что женихом на этой свадьбе буду я. Потому Эдвард решил сделать это, собрав всех на месте. Отныне они думают, что так и должно было быть.

Морщусь, вспомнив своё состояние и происходящее вчера. Как цинично эти двое распоряжаются чужими жизнями…

Я вижу, что Мэтт замечает моё выражение лица, но никак не комментирует. Видимо, наивно рассчитывает, что моё недовольство временно.

С этой мыслью я снова погружаюсь в воспоминания. Как верила, что он и вправду исчез из моей жизни, как обманулась…

— А Эндрю? Он уж точно действовал осознанно, это было видно, — вырывается у меня.

Хотя и не понимаю, зачем вообще об этом спрашивать. Их план пошёл бы наперекосяк, используй они колдовство к Эндрю. Я хорошо его знаю и сразу заподозрила бы неладное. Он бы не смог опоить меня.

И я настолько хорошо знаю ответ на свой вопрос, что не поверю в даже самую убедительную ложь. А судя по заминке и чуть ли не нежно сочувствующему взгляду Мэтта, мысль сгладить реальность у него была.

Я уже собираюсь заявить, что и сама всё знаю, как он опережает.

— Эндрю не предавал тебя, — заверяет Мэтт. — Я сумел убедить его, что вы оба будете несчастны в браке. Он мог бы просто разорвать вашу помолвку, но это стоило бы тебе репутации. Внушить обратное каждому из тех, кто знал о ваших

планах, было почти нереально.

На этот раз я внимаю сказанному, потому что слишком уж больно было потерять друга детства. Любое оправдание его поступку я могу принять. Кроме предательства.

Но, судя по доводам Мэтта, его и не было. Эндрю просто пал жертвой манипуляций. Убеждать прославленный адвокат умел. А то, что в окончательном решении помогла нелюбовь жениха к невесте, — не преступление. Ведь я и сама не люблю Эндрю как мужчину.

Мэтт продолжает говорить, и я всё больше убеждаюсь, что была несправедлива к другу.

Доверчивый Эндрю просто поддался чужим убеждениям. Тем более исходящим от человека, который для него авторитет.

Даже не сомневаюсь — в какой-то момент Эндрю мог посчитать, что меньше достоин этого брака. А что, если Мэтт ещё и рассказал ему про ту ночь в гостинице? Что если объяснил моё смятение после суда тем, что я убегала от нежеланных чувств накануне свадьбы? С него станется так наплести.

Окончательно успокоившись, я уже не слушаю Мэтта. Вновь прокручиваю в уме его слова, что Эндрю не стал разрывать помолвку, заботясь о моей репутации.

Значит, он действительно хотел, как лучше. Только вот допустил огромную и непростительную ошибку — не спросил об этом меня. Я предпочла бы испорченную репутацию тому, что вышло в итоге.

Видимо, Мэтт улавливает, что я вняла сказанному. Он замолкает, отводит взгляд, задумывается о чём-то.

— Я понимаю, тебе тяжело. Но когда-нибудь ты сможешь понять его поступок, — вдруг добавляет так, будто речь вовсе не об Эндрю.

Вздрагиваю, ощутив это. Параллель не отпускает, и почему-то не столько злит, сколько волнует.

Это пугает. Ёжусь. Проследив за моим движением, Мэтт успокаивающе заключает:

— Вы с Эндрю по-прежнему друзья.

Чувствую себя совсем уже неуютно, не зная, куда скрыться от присутствия Мэтта и его взгляда. Это вдруг начинает напрягать настолько, что продолжать сидеть на месте становится пыткой.

— Ты что-то говорил про то, что я могу навестить семью? — поспешно заговариваю, когда вдруг улавливаю новое выражение в его выразительных глазах. — Я готова.

— Сначала поешь, — с лёгкой улыбкой отвечает он.

Глава 14. Сиенна

День проходит на удивление насыщенно и продуктивно.

Пока Мэтт работает с новым клиентом, я навещаю семью. Мы душевно сидим за столом, разговаривая на какие угодно темы, но только не о замужестве. Я намеренно перевожу речь о свадьбе на что угодно ещё. Ведь родители искренне верят, что я должна была выйти за Мэтта и пошла на это добровольно.

Отдаю себе отчёт, что так сразу разубедить уверенных в порядочности адвоката родных будет непросто. Возможно, даже рискованно. Потому веду себя как ни в чём ни бывало.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Темная сторона. Том 1

Лисина Александра
9. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 1

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18