Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы должны отправиться на его поиски, — решительно говорю я Риду. — Он мог сломаться где-нибудь на обочине дороги. Или...Или... — Я не могу этого произнести. Не вслух, когда от одной мысли об этом мне хочется свернуться калачиком.

В этот раз уже Рид поднимает бровь. — Во-первых, машины вроде его просто так не ломаются, Эмма. А если и ломаются, то им приходят на помощь мобильные службы техпомощи или еще что-нибудь. Плюс, Сирена никогда не сядет на мель, если поблизости есть вода.

Все сказанное правда. И все же, тревога раскатывается волнами по моим венам. Ведь с самого начала

чувствовалось, что что-то не так. Разве у меня не было этого скрытого чувства... неладного? И разве я не отмахнулась от него, как упрямый монстр (которым я и являюсь)? — Мы должны отправиться на его поиски, — повторяю я.

— Хочешь сказать, прямо сейчас? — с сомнением спрашивает Рид.

— Я слышала что «сейчас» всегда наилучшее время для поисков пропавшего человека.

— Пропавший человек? Эмма...

Я вздыхаю. — Я понимаю, возможно, он мог исчезнуть по необходимости и не хочет, чтобы его искали. Я понимаю это, Рид. Но просто на всякий случай. Мы должны его найти. Или хотя бы как-то до него дозвониться.

Рид вздыхает. — Ладно, вот что мы можем сделать. Сегодня вечером на Собрании будет шериф Нептуна. Как только мы туда попадем, я представлю тебя, и ты расскажешь ему о Галене. В Нептуне серьезно относятся к тому, если кто-то из местных пропадает, поверь мне. Вероятно, он тут же организует поисковый патруль прямо там.

— Я хочу отправиться с ними, — заявляю я. Если Гален действительно пропал, то его нет уже больше двух суток. Подумав об этом, я почувствовала, что возможность найти его становится все меньше и меньше.

— Знаю, — кивает Рид. — Хоть мы и кажемся захолустьем, но шериф и его ребята прошли настоящую подготовку правоохранительных органов. Веришь или нет, они настоящие копы. Они знают, с чего начать поиски и никогда не позволят гражданским пойти с ними. Тебе нужно доверить им поиски Галена — если он действительно хочет быть найденным. На улице вечереет. Если ребята не найдут его сегодня, мы сформируем городскую поисковую команду завтра утром и исследуем каждый уголок, обещаю. Но посещение сегодняшнего Совета поможет решению твоей проблемы. Если они будут знать тебя, то будут больше замотивированы помочь.

Мой разум протестует против этого всего. Я понимаю, что так поступить правильно, но знаю, что Гален тут же отправился бы на мои поиски, если бы заподозрил что-то неладное. Он не стал бы посещать никаких Советов и ждать утра, чтобы начать поиски, неважно, сколько людей ждали бы его там увидеть.

Но я чувствую, что у меня нет выбора.

Тоби мотает головой. — Тебе нужно сходить на Совет, Эмма. Шериф Григсби найдет Галена. Только пожалуйста, не уезжай. Я не хочу, чтобы и ты пропала. — Глаза мальчика наполнены неподдельными эмоциями.

Рид хмурится.

— Тоби, приятель. Эмма не собирается никуда пропадать. Верно, Эмма?

Я киваю, но Тоби не смотрит на меня. — Алекса пропала и не вернулась назад, — его голос напряжен. Он пытается скрыть прорывающиеся наружу эмоции.

Рид сворачивает на дорогу из красной глины, и нас временно ослепляет садящееся за горизонт солнце. — Алекса была телевизионным персонажем, пескарик. Она не настоящая.

— Они искали ее целую вечность, Эмма, — Тоби почти рыдает. —

Но так и не нашли ее машину или что-то еще. Она просто исчезла.

Рид смотрит на меня поверх головы Тоби, всем видом говоря «Мы можем обсудить это позже?»

Я киваю. Меньше всего сейчас я хочу расстраивать Тоби. Я приобнимаю его за плечи. — Я уверена, с ней все в порядке. — Ну а что еще я могу ему сказать?

— Все так говорят, но никто ничего толком не знает. — Тоби прижимается ко мне, позволяя себя утешить. Я подавляю ухмылку, вызванную умилением, и пытаюсь вспомнить, каково это быть таким невинным.

Рид легонько пинает брата. — Слушай, ты проболтался о моем хвосте, маленький монстр. Ты хочешь сам рассказать Эмме эту историю, или стоит мне?

Глава 20

Гален возится с верёвками, прижимающими его к стулу. Он извивается и корчится, но никак не может сдвинуть с места искусно связанные узлы.

Я должен их как-то ослабить и сбросить вниз.

Но узлы не поддаются.

Висящий над ним брезент давно опустел от солёной воды, но ее эффект на тело Галена остался. Необходимость образовать плавник прожигает его изнутри, как огонь — нефтяное пятно.

Но время на исходе; он едва ослабил верёвки, а повреждения в процессе трансформации могут стоить ему шанса на побег. Чем будут слабее узлы, тем легче будет освободиться.

Снаружи раздаются тяжёлые шаги, и Гален мгновенно опускает руки и ноги. Через несколько секунд дверь распахивается и на пороге появляется Тайден с бутылкой воды и фонарем. Поставив последний перед Галеном, он начинает расхаживать вокруг стула. Тень его поочередно пляшет на каждой стене.

— Добрый вечер, Ваше Высочество.

Гален с ненавистью смотрит на него, хотя из-за опухших глаз ему немного больно.

— Я принёс тебе еще воды.

Тайден усмехается сам себе, встряхивая бутылку. Он несколько раз проходит по комнате, обдавая Галена запахом пота и рыбы. Наконец, занимает своё обычное место напротив.

— Я тут подумал, что мы начали общение совсем не с того. И решил, что не хочу причинять тебе зла, Гален.

Он открывает бутылку и протягивает её беспомощному Галену.

— Вот незадача, — он улыбается. — Ты же всё ещё связан.

Мужчина наклоняется достаточно близко, чтобы Гален мог сделать глоток.

Но Гален колеблется. Неожиданное дружелюбие Тайдена не что иное, как очередная уловка. Жаль, что он не успел ослабить веревки до этого момента.

Реакция удивляет его похитителя. — Что? Не доверяешь мне? Что ж, не могу тебя винить. Вот, сделай глоток. Она пресная, клянусь.

Гален решает, что один глоток не разрушит его планы. В худшем случае, вода солёная, и всё это просто некая игра плюс ещё один шаг к обезвоживанию. В лучшем — пресная, в которой он отчаянно нуждается. Он наклоняется вперёд и пробует. Пресная.

Тайден становится перед ним и, к удивлению Галена, развязывает одно из его запястий, чтобы Гален мог сам держать бутылку. В нем зарождается небольшая надежда.

Похититель медленно пятится назад и занимает своё обычное место, вынимая нож из голенища сапога.

Поделиться:
Популярные книги

Супервольф

Ишков Михаил Никитич
Секретный фарватер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Супервольф

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Моя простая курортная жизнь 6

Блум М.
6. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 6