Облака
Шрифт:
Стрепсиад
О Земля, что за голос! Торжественно как он звучит!Объявилось нам чудо!15
Продик —
Сократ
Так пойми же: богини они лишь одни, остальное нелепые бредни!Стрепсиад
Ну, а Зевс? Объясни, заклинаю Землей, нам не бог разве Зевс Олимпийский?Сократ
Что за Зевс? Перестань городить пустяки! Зевса нет.Стрепсиад
Вот так так! Объясни мне,Кто же дождь посылает нам? Это сперва расскажи мне подробно и ясно. Сократ
(показывая на Облака)
Вот они. Кто ж еще? Целый ворох тебе приведу я сейчас доказательств.Что, видал ты хоть раз, чтоб без помощи туч Зевс устраивал дождь? Отвечай мне!А ведь мог бы он, кажется, хлынуть дождем из безоблачной ясной лазури.Стрепсиад
Аполлон мне свидетель, отличная речь! Ты меня убедил. Соглашаюсь.А ведь раньше и верно я думал, что Зевс сквозь небесное мочится сито.Но теперь объясни мне, кто ж делает гром? Я всегда замираю от грома. Сократ
Вот они громыхают, вращаясь.Стрепсиад
Но как? Объясни мне, скажи мне, волшебник!Сократ
До краев, до отказа наполнясь водой, и от тяжести книзу провиснув,И набухнув дождем, друг на друга они набегают и давят друг друга.И взрываются с треском они, как пузырь, и гремят перекатами грома.Стрепсиад
Кто ж навстречу друг другу их гонит, скажи?Ну не Зевс ли, колеблющий тучи?Сократ
Да нимало, ни Зевс. Это — Вихрь.Стрепсиад
Ну и ну! Значит, Вихрь! Я и ведать не ведал,Что в отставке уж Зевс и на месте его нынче Вихрь управляет вселенной.Только все ж ничего ты еще не сказал о грозе и громов грохотанье.Сократ
Ты ведь слышал. Набухнув водой дождевой, облака друг на друга стремятся.И, как сказано, лопнув, что полный пузырь, громыхают и гулко грохочут.Стрепсиад
Кто поверит тебе?Сократ
Это я объясню на примере тебя самого же.До отвала наевшись похлебки мясной на гулянии панафинейском, [16] Ты
16
На гулянии панафинейском… — Панафинеи — праздник в честь богини Афины.
Стрепсиад
Аполлон мне свидетель, ужасный отвар. Все внутри баламутится сразу,И гудит, словно гром, и ужасно урчит, и шумит, и свистит, и клокочет.Для начала легонько, вот этак: бурр-бурр, а потом уж погромче: бурр-бурр-бурр.Тут нельзя удержаться, до ветра бегу, а в утробе как гром: бурр-бурр-бурр-бурр.Сократ
Ну прикинь, если столько грозы и громов в животишке твоем, так подумай,Как чудовищно воздух безмерно большой и бурчит, и гремит, и грохочет. Стрепсиад
Все понятно теперь, так от ветра, от туч говорят у нас: ходим до ветра.Ну, а молнии ярко горящий огонь, объясни мне, откуда берется?Попадет и живого до смерти спалит или кожу, одежду обуглит.Ну не ясно ль, что молнии мечет в нас Зевс в наказанье за лживые клятвы?Сократ
Об одном бы подумал ты, старый дурак, суеверия глупого полный!Если мстит за присягу подложную Зевс, почему ж не сожжен еще Симон?Почему не сожжен Кдеоним и Феор? Ведь они ж под присягою лгали.Почему он сжигает свой собственный храм и «вершину афинскую» — Суний,И вершины высоких дубов? Для чего? Ведь лгунов средь дубов не бывает. Стрепсиад
Что ответить, не знаю. Пожалуй, ты прав. Расскажи мне, в чем молнии тайна!Сократ
Если ветер сухой поднимается вдруг и взлетает в небесные выси,Облака надувает он, словно пузырь, а затем, под давлением силы,Разрывает пузырь, клокоча и свистя, вылетает с неистовым шумом,От напора, от натиска в пламенный столб обращается он и сгорает.Стрепсиад
Зевс свидетель мне, то же случилось со мной на Диасиях [17] нынешних. Помню,Колбасу кровяную я жарить взялся для родных, да забыл ее взрезать.Тут надулась она, стала круглой, как шар, и внезапно возьми да и лопни!Все глаза залепила начинкою мне и сожгла, словно молнией, щеки.Корифей
Человек! Пожелал ты достигнуть у нас озарения мудрости высшей.О, как счастлив, как славен ты станешь, старик, среди эллинов всех и афинян,Если тщателен будешь, прилежен в труде, если есть в тебе сила терпенья,И, не зная усталости, знанья в себя ты вбирать будешь, стоя и лежа,Холодая, не будешь стонать и дрожать, голодая, еды не попросишь,От пирушек уйдешь, от гимнасий сбежишь, не пойдешь по пути безрассудства;И за высшее счастье одно будешь чтить, как и следует людям разумным:Силой речи своей побеждать на судах, на собраньях, в советах и в спорах.17
Диасии — весенний афинский праздник в честь Зевса.
Поделиться:
Популярные книги
Личный аптекарь императора. Том 2
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старая школа рул
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 2
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VII
6. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой III
3. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00