Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Английский язык в реале я знаю на «три с минусом», но в Игре могу свободно общаться хоть на английском, хоть на марсианском. Объяснение здесь всегда простое — магия. А в разъяснении к заданию прописано — персонаж адаптированный.

Судя по сабле и громадному размеру пистолета, а также писчим принадлежностям майора, век в этом квесте девятнадцатый. Вторая половина. В званиях британской армии я разбираюсь также, как и в японской. Полный ноль. Поэтому вначале квеста лучше помалкивать и больше слушать. И думать, где же искать этого «невинного», для спасения которого меня сюда забросило.

Вот,

что мне еще не понравилось из увиденного за палаткой, так это лес. Густые заросли с темной широкой листвой на высоких деревьях очень напоминали тропический лес. А там, где тропики, там змеи, крокодилы, ягуары и всякая летающая мошкара, все время норовящая угробить венец природы — человека-разумного и особенно белого. Если придется отправляться туда, то спасать надо будет меня, а не «невиновного». Я и в обычном лиственном заблужусь.

— Послушайте, что я тут набросал! — майор, отложив перо на подставку, поднял листок. — Господин генерал! Мы, офицеры второго батальона Йокширского пехотного полка, ходатайствуем перед вами о помиловании лейтенанта Энтони Гриффитса. Мы считаем, что мера наказания несоизмеримо высока его проступку. Просим пересмотреть ваш приказ о предании лейтенанта Гриффитса военно-полевому суду.

Лейтенант Гриффитс ни раз доказывал в бою, что он смелый офицер, верный Британской короне и воинскому долгу. Готовы полностью поручится за него своей честью.

— Красиво! Красиво, но наивно! Извините, сэр, за мою откровенность. Я подпишу вместе с вами это прошение, но генерал, в лучшем случае, бросит его в костер. Ему нужен козел отпущения за поражение на Роатане. В конце концов не сваливать же ему всю вину на своего протеже Дестпара, бросившего неполную роту в атаку против батальона испанцев?

— Вы правы, Том Томсон! Но все же прошу всех подписать письмо! Я сейчас же отнесу его к генералу. Вручу лично или передам через адъютанта.

Раненый сразу подошел к столу и поставил подпись под текстом.

— Вильям, а вы с нами?

Это уже ко мне обращаются. Киваю, и взяв из рук Томсона перо, ставлю замысловатую подпись, где главной буквой вывел английскую V.

Пока мы расписывались, майор уже был в мундире, цепляя на себя ремни с оружием.

— Да поможет мне бог! — свернув лист, он вышел из палатки.

В палатке тут же появилось красное лицо с длинными бакенбардами.

— Позвольте убраться в палатке, господа?

— Занимайся! — небрежно ответил Томсон. — Пойдемте Вилли. Мне наконец-то доставили сигары. Угощаю!

В квесте я решил все-таки закурить. Тем более, что сигар я никогда не пробовал и уверен, что в них точно будет настоящий табак, а не какие-то эрзацпропитки с примесью кучи химии.

Не ошибся! Дым был с приятным ароматом табака! Вот оно счастье! Не от курения, а от употребления натурального!

Пока курили, Томсон разглагольствовал о поражении в деле на Роатане.

— Сотней солдат атаковать шестьсот, которых еще поддерживали корабли! Еще удивительно, что потеряли не всех, а только двух убитыми и восемь десятков, попавших в плен. За это Дестпара нужно было повесить! Вместо того чтобы направить парламентера и найти вариант об обмене или выкупе, они нашли крайнего! И только потому, что он отстал от разгромленной колонны! Объявить трусом! И кого!

Гриффитса! Гриффитса, который в прошлой компании получив удар штыком в руку и две пули, продолжил командовать и отбил укрепления, потерянные тогда, кстати, еще одним любимчиком генерала!

— Эй! Что ты там выносишь? — заметив выходившего из палатки солдата, окликнул его Томсон.

— Крысеныша под лежаком поймал, сэр. Наверняка, этот мелкий гад продукты перепортил. А потом и до вещей доберется! Их пересмотреть бы надо. У меня в палатке в снарядном ящике удав живет. Скормлю ему. Я быстро, господин лейтенант! А потом завершу приборку, если позволите!

— Занимайся! — махнул ему Том.

— Пока они общались, я, к своей большой радости, обнаружил кристалл, притаившийся за колышком, удерживающим край палатки. Пока подбирал и прятал его, заметил и второй, но чуть дальше. Грибная полянка мне нравилась все больше и больше!

— Что вы там собираете, Вилли?

— Да так… Интересные по рисунку листья. До чего же все-таки природа все так гармонично создала!

— Да вы «дарвинист», Вилли! Не слышал до этих слов, чтобы в среде офицеров короля Георга были приверженцы этого течения. Я буду молчать, Вилли, но впредь при мне такое вам говорить не стоит! А тем более при нашем майоре! Вот как раз он и возвращается! Интересно, с каким результатом он сходил!

— Сейчас узнаем, — я, сделав шаг назад, подобрал третий кристалл! Средний! Пожалуй, не нужно как-то форсировать здесь события! Это локация сулит хорошую прибыль! Всего несколько минут, а я обладатель двух Малых и одного Среднего кристаллов! И без каких-либо ранений, физических усилий и моральных страданий! Вот только чуть «стратил», с природой. У Томсона действительно были удивленные глаза, когда он возмущался. Если задержусь тут дольше, нужно как-то это сгладить. Надо что-то из религиозной доктрины сказать. На любую тему. Мало ли.

Интересно, а если я скажу, что люди точно произошли от обезьяны путем длительной эволюции, меня вызовут на дуэль или просто откажутся со мной общаться?

— Как сходили, господин майор?

— Господа! Как только закончится эта кампания, я подам рапорт о переводе в любую другую колонию! Если последует отказ — подам в отставку! Категорически не желаю служить под началом этого человека!

— Что случилось? У вас не приняли прошение?

— Прошение даже не стали читать! Вы бы видели, с каким пренебрежением генерал бросил его в огонь! А заседание военно-полевого суду уже состоялось! Представляете, господа! Уже! Ночью! Невиданное дело! И почему такая спешка? Черт бы их всех побрал! Где мой бездельник денщик?

— Удава пошел кормить крысой.

— Что? Удава? Распустились все! — лицо майора побагровело от злости.

В этот момент с другого конца лагеря до нас долетел звук ружейного залпа.

Томсон перекрестился.

— Десяток ружей. Столько выделяют для офицеров. Вот и нет нашего лейтенанта!

«Внимание! Квест провален. Локация 1АCLVII „Остров Роатан“. Цель — спасти невиновного, не достигнута.

Время прохождения квеста — 42 минуты.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон