Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

После, кажется, стамиллионного за сегодняшний день рукопожатия, ожили мегафоны, директор Ока поблагодарил гостей, и фестиваль на сегодня объявил закрытым. Призвав на помощь свою доброту, помахал нерешительно мнущемуся у прилавка десятку школьников. Хвала остальным — они отправились разбивать лагерь. Обработал клиентов, прошел в «бестейдж», сделал страдальческую мину и упал в заботливо подставленные девичьи ручки. Физически — я в полном порядке, но морально выжат до предела — день в памяти слился в неразборчивую череду улыбающихся лиц.

Домой возвращался на такси, положив голову

на плечо Хэруки. Лучшая девочка гладила по голове, тихонько рассказывая, какой я у нее молодец. Дома меня прямо у входа приняли мама Хомура и Чико, обнимали, говорили то же самое, кормили вкусняшками, заботились, хвалили мое очередное появление в телевизоре. Вечер был прекрасен вплоть до появления дедушки Казумы.

— Можно не надо? — Взмолился я.

— Обязательно надо! — Дед был непоколебим.

Глава 17

Открыв глаза, посмотрел на часы и тяжело вздохнул — да, это второй день фестиваля. Второй день почетной торговли лицом. Ощущения — примерно как от предвкушения копки картошки. Впрочем, сегодня должно быть полегче, я вчера хорошо постарался, поэтому могу себе позволить пару часиков прогулки по родной школе. Маловато я попросил у директора, сегодня наверстаю.

Фестиваль фестивалем, а зарядку никто не отменял. Я совсем не против потискать Хэруки с самого утра под видом занятий дзюдо. После завтрака — не особо нужный созвон с Нанако:

— Напомни мне попросить у директора больше!

— Записала, Иоши-сама!

Попрощались с родней — сегодня я увижу их всех — и уселись в такси. Пока сюжетная арка с якудзой не закончится, безопасней передвигаться так.

— Какие прикольные штуки вчера видела, кроме викторины по биологии? — Спросил я Хэруки. Увы, вчера никаких ментальных сил на обмен впечатлениями не осталось.

— Три дома с привидениями, — Начала перечислять лучшая девочка, по одному разгибая пальчики: — Пяток кафе, проект клуба робототехники, мастер-класс клуба каллиграфии, выставка клуба живописи, — Пальчики одной руки кончились, и она отобрала у меня вторую, продолжив считать: — Куэстуруму [квеструм], а стенгазета клуба журналистики считается? — Внезапно спросила она меня.

— Это которую обновляют трижды в день, и сегодня я должен дать им интервью? — Ответил я вопросом на вопрос.

— Хвастаться нехорошо! — Одернула меня автономная персонифицированная совесть.

— Извини, -Улыбнулся я, — Продолжай.

— Так вот, — Она на секунду задумалась и продолжила, — В клубе любителей настольных игр было не протолкнуться, поэтому туда мы не пошли, еще есть викторина клуба математики, но «Кенкен» у меня уже есть, поэтому приз не заинтересовал! — Улыбнулась она, — Еще по школе гуляют слухи о делающей невероятно точные предсказания гадалке, лично отобранной Одзавой Иоши, чтобы приоткрыть смертным завесу будущего! — Таинственным шепотом поведала она, заставив меня хохотнуть.

— Было дело вчера утром, — Кивнул я, — Гадает и вправду неплохо!

— И что тебе выпало?

— Только хорошее!

— А почему «лично отобранной»?

— Попросила фотку со мной. Реклама, — Пожал плечами я.

— Представляю, как

ей пришлось гадать паре сотен человек за день! — Захихикала в ладошку Хэруки.

Хохотнул в ответ:

— Не ей одной пришлось несладко!

— Ты же не имеешь в виду себя? — Заподозрила меня в нехорошем лучшая девочка.

— Вовсе нет! Уверен, все ребята выбились из сил, обрабатывая такой поток посетителей.

— Ты прав! Кохэку рассказала, что в их кафе приходилось привозить припасы четыре раза! Ватанабе-сенсей пылает энтузиазмом и что-то бубнит себе под нос о поездке в Лондон.

— Я бы тоже съездил! — Оживился я, — Может упадем им на хвост?

— Почему бы и нет? — Улыбнулась Хэруки.

Уверен, Ватанабе-сенсей не будет против закрыть глаза на такие милые вещи как совместный номер для меня и Хэруки. Ладно, это дела далекого будущего, а пока…

— Придется как следует постараться, чтобы успеть увидеть то же, что и ты!

— Я не собираюсь сидеть сложа руки, так что лучше хорошенько подумай, прежде чем бросать мне вызов!

— Пф, вызов?! — Хохотнул я, — Да никогда!

— Боишься?

— Очень! Ты — намного лучше меня почти во всем, поэтому нет смысла лишний раз травмировать самооценку.

— Очень неяпонский подход! — Поморщилась лучшая девочка.

— Так что, если мне понадобится кого-то победить — я выставлю на соревнования тебя, как мою лучшую половину! — Проигнорировал я ее аргумент о менталитете.

— Хитрый! — Умилилась Хэруки, приникнув ко мне поближе: — Но если как «половину», тогда я согласна!

— Концерт-то посмотрела? — Перевел я тему, — Кстати! — Свободной от Хэруки рукой залез в сумку, и, достав оттуда кассету, протянул девушке, — Вот. Твои песенки. Часть из них не пойдет в коммерческие альбомы, так что — настоящий эксклюзив!

— Спасибо! — Благодарно чмокнула меня в щеку Хэруки, убирая музон из будущего в сумку, — На концерт я не пошла, потому что хочу сходить туда с тобой!

На душе стало тепло-тепло. Теперь я точно готов к долгому сегодняшнему дню!

***

Иоши-сама, вы просили напомнить попросить у Оки-сенсея побольше! — Зашептала мне на ухо Нанако во время первого цикла встречи гостей.

Начало очереди сегодня состояло в основном из вчерашних школьников. Дальше — уже интереснее — начали подтягиваться взрослые — от категории «молодая семья» до «дедушки и бабушки пришли посмотреть на внуков». Сразу стало как-то совестно — я сижу, а старики стоят. Директор Ока, решивший почтить нас своим присутствием спустя десяток минут после дословного повтора вчерашнего утреннего обращения, занимался самым увлекательным делом в мире — блатом, с низкими поклонами «выдергивая» из очереди особо важных людей — узнал нескольких дронов из свиты главы образования Уцуномии (с детьми), нескольких среднего ранга шишек из городского совета (включая получавшего «соус» от Араи-сан извращенца-пузана, с вполне привлекательной женой и парой очаровательных детишек — девочке лет восемь, мальчику — двенадцать. Ладно, он вроде безобидный, так что не буду портить праздник). С улыбками и поклонами, директор провел их в начало очереди. Толпа смиренно проявляла понимание и терпела несправедливость.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Идеальный мир для Демонолога 10

Сапфир Олег
10. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 10

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт