Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Орфей спускается в ад
Шрифт:

Мисс Феллоуз. Потому что вы – что? Не можете не распускать руки с невинными несовершеннолетними девицами!

Шеннон. Право же, мисс Феллоуз… (Снова берет ее за руку.)

Мисс Феллоуз. Руку уберите!

Шеннон. Давно подмечаю, что вы злитесь и чем-то недовольны, но…

Мисс Феллоуз. А вы думаете, что одна я чем-то недовольна! Трястись в автобусе-душегубке по проселкам, вдали от хороших дорог, грохотать и подпрыгивать на ухабах, лишь бы вы свои комиссионные получили, вот вам что нужно…

Шеннон.

Знаю одно, только одно, что вы – предводительница этого мятежа!

Мисс Феллоуз. У всех нас дизентерия.

Шеннон. Ну в этом-то я не виноват.

Мисс Феллоуз. Вы-то как раз и виноваты.

Шеннон. Еще до въезда а Мексику, в Нью-Ларедо, штат Техас, я собрал вас на автостанции на американской стороне границы и раздал отпечатанные на мимеографе памятки, что можно есть и что нельзя, что можно пить и что нельзя…

Мисс Феллоуз. Дизентерия не от того, что мы ели, а оттого где!

Шеннон (размеренно качая головой, как метроном). Это не дизентерия.

Мисс Феллоуз. Это результат питания в местах, которые закрыла бы санэпидстанция…

Шеннон. Минуточку, минуточку…

Мисс Феллоуз. …за несоблюдение элементарных санитарных норм.

Шеннон. Это не дизентерия, не амебная инфекция, а просто-напросто…

Максин. Месть Монтесумы! У нас это так называется.

Шеннон. Я даже таблетки раздавал, пузырьки с энтеровиаформом, потому что знал, что вы, дамы, скорее падете жертвами «мести Монтесумы», чем потратите пять центаво на бутилированную воду.

Мисс Феллоуз. Вы продавали те самые таблетки с накруткой в пятьдесят центов с пузырька.

Максин. Хах-хах! (Срубает мачете верхушку кокосового ореха и готовит ром-коко.)

Шеннон. Так, мисс Феллоуз, смех смехом, но подобные обвинения…

Мисс Феллоуз. Я специально узнавала цену в аптеках, поскольку подозревала, что…

Шеннон. Мисс Феллоуз, я джентльмен, и как джентльмен не позволю себя оскорблять. Я о том, что не могу выслушивать такие оскорбления даже от члена своей туристической группы. И, мисс Феллоуз, полагаю, что вы, вероятно, помните или постараетесь вспомнить, что говорите с рукоположенным священником.

Мисс Феллоуз. Лишенным сана! Но по-прежнему пытающимся выдавать себя за священнослужителя!

Максин. Как насчет ром-коко? Мы бесплатно наливаем его всем постояльцам. (Ее предложение явно пропускают мимо ушей. Она пожимает плечами и пьет ром-коко сама.)

Шеннон. Мисс Феллоуз, в любой группе всегда находится человек, который всем недоволен, которому не по душе все, что я делаю, чтобы сделать поездку более… запоминающейся, чтобы она отличалась от обычного тура, чтобы придать ей неповторимую индивидуальность, некий особый «шенноновский» колорит.

Мисс Феллоуз. Колорит жулика и лишенного

сана священника.

Шеннон. Мисс Феллоуз, не… не… не делайте этого! (Он на грани истерики, выкрикивает что-то нечленораздельное, размахивает сжатыми кулаками, потом бесцельно топает по веранде и, хватая ртом воздух, прислоняется к столбу.) Не… топчите… человеческую… гордость!

Женский голос снизу (с сильным техасским говором). Джуди! Они наш багаж забирают!

Мисс Феллоуз (кричит вниз). Девочки! Девочки! Не давайте мальчишкам коснуться багажа! Не позволяйте им унести багаж в эту помойку!

Девичий голос (снизу). Джуди! Мы не можем им помешать!

Максин. Эти ребята не понимают по-английски.

Мисс Феллоуз (вне себя от ярости). Тогда, пожалуйста, скажите этим ребятам, чтобы они отнесли багаж обратно в автобус. (Снова кричит вниз.) Девочки! Держите свой багаж, не давайте им его унести! Мы собираемся ехать обратно в А-ка-пуль-ко! Слышите?

Девичий голос. Джуди, они сначала хотят поплавать!

Мисс Феллоуз. Сейчас вернусь. (Убегает, крича на мексиканцев.) Эй, вы! Ребята! Мучачос! Быстро несите багаж обратно!

Шум голосов продолжается и стихает. Упавший духом Шеннон ходит по веранде. Максин качает головой.

Максин. Шеннон, отдай им ключ от автобуса, и пусть едут.

Шеннон. А мне что делать?

Максин. Оставайся здесь.

Шеннон. В спальне старины Фреда… да, в спальне старины Фреда.

Максин. Могло быть и хуже.

Шеннон. Могло ли? Ну тогда будет хуже… будет хуже.

Максин. Перестань, милый.

Шеннон. Если могло быть и хуже, пусть будет хуже. (Он хватается за перила веранды и смотрит перед собой ошалелым пустым взглядом. Грудь у него вздымается, как у выдохшегося бегуна, с него катит пот.)

Максин. Дай мне ключ от зажигания. Отнесу его вниз водителю, пока ты окунешься, отдохнешь и выпьешь ром-коко, милый.

Шеннон лишь чуть качает головой. В тропическом лесу хрипло кричат птицы. На тропинке слышны голоса.

Ханна. Нонно, ты потерял темные очки.

Нонно. Нет. Просто снял их. Солнца же нет.

В конце тропинки появляется Ханна, толкающая кресло-каталку с дедушкой Нонно. Это древний старик, но обладающий сильным звучным голосом, который, похоже, всегда выкрикивает что-то важное. Нонно поэт и артист. У него есть гордость, и он всюду несет ее, как знамя. Одет он безупречно: белый полотняный костюм под стать его пышным седым волосам, черный галстук-ленточка, в руках черная трость с золотым набалдашником.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда