Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оно было быстрее Билли. Оно поймало его, и я увидел силуэт Билли, скомпоновавшегося против атаки и его окровавленную шкуру, когда он низко пригнулся, не сходя с места.

Для того, чтобы Джорджия смогла нанести внезапный сильный удар.

Преображенная в волка Джорджия имела пыльно коричневый оттенок шерсти, была выше и грациознее Билли, и двигалась со смертоносной точностью. Она кинулась на существо, заставив его повернуться к ней — чтобы дать Билли время зайти с фланга.

Я поднял посох, скрепя зубами, выжидая подходящего момента для атаки, и затем вновь прокричал заклинание,

направив еще один вихревой удар на существо, пытаясь по возможности повредить его ноги. Взрыв проделал дыру в асфальте и припечатал невидимую тварь к земле, снова нарушив завесу. Билли и Джорджия бросились к ней, чтобы задержать ее, пока я, подняв посох, копил силы для нового удара. Мой следующий удар вбил бы тварь вплоть до грунтовых вод, ей-богу.

Но вновь контуры его тела потеряли резкость, он преобразовался в ястреба, с размахом крыльев больше чем моя машина, и рванул в воздух, сверкая желтыми, как у рептилии, глазами. Дважды хлопнув крыльями, оно взлетело и скрылось в ночном небе.

Я глядел на это около секунды. Потом я сказал:

— Вот дерьмо.

Огляделся в дико танцующем свете моего амулета и бросился к Энди. Она была без сознания, тело вернулось в человеческую форму — рыжеволосую с убийственной фигурой. Одна сторона ее тела была опухшим фиолетовым синяком. Сломанная рука, а плечо, ребра и лицо были настолько ужасно повреждены, что она еле дышала.

Джорджия появилась около меня в волчьей форме. Ее глаза, нос и уши работали как датчик тревоги, сканируя пространство вокруг нас и над нами.

Я повернул голову к Билли, голому в человеческой форме, присевшему над Кирби. Я поднял мой свет и подошел на несколько шагов к нему, чтобы видеть.

Глотка Кирби была разорвана. Ее просто не было. Остались лишь кусочки плоти, ничтожно малые, и местами выглядывающий позвоночник. Края зияющей раны были темными и раздробленными, будто бы обсыпанные черной пылью. Глаза Кирби остекленели и замерли. Его кровь была повсюду.

— Адские колокола, — вздохнул я. Я смотрел на мертвого юношу, на друга и сильно встряхнул головой. — Билли, пошли. Энди еще жива. Мы не можем оставить ее здесь. Мы должны занести ее под защиту твоего порога и как можно скорее вызвать скорую.

Билли присел над Кирби, его лицо скривилось от замешательства и ярости.

— Уилл! — крикнул я.

Он поднял взгляд на меня.

— Энди, — сказал я. — Помоги мне затащить ее внутрь.

Он рывком кивнул. Тогда мы вдвоем пошли за ней. Мы разложили мою плащ на земле и положили ее так осторожно как только могли. Потом мы подняли ее и понесли обратно к зданию. Люди теперь кричали в зданиях вокруг нас. Стали появятся фонарики, свечи и химические огни. У меня не было сомнений, что через несколько минут мы услышим и сирены.

Откуда-то сверху послышался презрительный наглый крик — такой же я слышал раньше, хотя и звучащий по другому из птичьего горла.

— Что это было? — спросил Билли безрадостным и тяжелым голосом. — Что это была за тварь?

— Я не уверен, — ответил я, тяжело дыша. Джорджия бежала позади нас, таща мой посох в своей пасти. — Но если это то, что я думаю, все стало намного хуже.

Билли смотрел на меня, на его руках и лице была кровь Кирби.

— Что

это, Гарри?

— Кошмар Американских Индейцев, — сказал я и мрачно посмотрел на него. — Перевертыш.

Глава 6

Джорджия представилась санитарам скорой помощи как сестра Энди, что в принципе было правдой, в духовном смысле, я имею в виду, и вызвалась сопровождать ее в больницу. Санитары выглядели недовольными.

Копы собрались вокруг тела Кирби, оцепляя место преступления.

— Я должен быть здесь, — сказал Билли.

— Я знаю, — сказал я. — Время поджимает, Билли. Я не могу остаться. Не могу терять времени.

Он кивнул.

— Что мне нужно знать о перевертышах?

— Они… они просто зло, чувак. Им нравится причинять боль людям. Изменяют свой облик по определению — и чем больше ты их боишься, тем могущественнее они становятся. Они буквально питаются страхом.

Билли уставился на меня.

— Значит, ты не собираешься рассказывать больше. Потому что это не поможет мне. Ты думаешь, это напугает меня.

— Мы знали, что он здесь, были готовы к драке, и вот что случилось, — сказал я. — Если он ударит кого-нибудь из нас из засады, все будет гораздо хуже.

Он оскалил зубы в ухмылке.

— Мы справились.

— Мы справились из-за его мгновенной слабости — и оно видело это, и было достаточно умно, чтобы сбежать и вернуться позже. Все что мы сделали, это доказали: чтобы убить нас, нужно взяться за дело немного серьезнее. И больше нам такой возможности не представится. — Я положил руку на его плечо. — Тебе и Джорджии нужно быть рядом с Энди. Такие существа любят доставлять людям боль и добивать своих раненых жертв. Она все еще в опасности.

— Понятно, — произнес он тихо. — Что ты собираешься делать?

— Узнаю, почему существо было здесь, — сказал я. — Это затрагивает интересы Совета. Господи, я не хотел втягивать вас в это. — Я посмотрел на офицеров полиции, наклонившихся над трупом Кирби. — Я не хотел этого.

— Кирби был взрослым человеком, Дрезден, — сказал Билли. — Он знал, на что идет. И это был его выбор.

Это было правдой. Но легче от этого не становилось. Кирби был мертв. Я не знал, что перевертыш был ужасной тварью, но это ничего не меняло.

Кирби был мертв.

А Энди… Боже, я не мог даже думать об этом. Энди и Кирби были близки. Это разобьет ей сердце.

Если и она тоже не умрет.

Билли — у меня просто язык не поворачивался назвать его Уиллом — сморгнул слезы с глаз и сказал:

— Ты не знал что так случится, чувак. Мы обязаны тебе жизнями, Гарри. Я рад, что мне посчастливилось быть с тобой рядом. — Он кивнул в сторону полиции. — Пойду поговорю с ними, а потом поеду к Джорджии. Тебе лучше идти.

Мы обменялись рукопожатиями, и я почувствовал сокрушительную неловкость вкупе с напряжением и горем. Я кивнул ему и повернулся, чтобы уйти. Городские огни начали возвращаться к жизни, когда я проходил мимо входа в дом Уилла вниз по улице через аллею, бегущей за старым книжным магазином, где меня больше не рады видеть. Я прошел место на этой аллее, где я чуть не умер, и меня пробрала дрожь. Тогда я едва избежал встречи со старушкой смертью.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Гаусс Максим
9. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Жрец Хаоса. Книга II

Борзых М.
2. Зов пустоты
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жрец Хаоса. Книга II

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника