Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

П. МТ. Книга 4
Шрифт:

Она сильно соскучилась по Олегу, а ещё им надо было уже решать вопрос с Николаем. Тот прибыл во Вьеж, поступил на службу в герцогскую дружину и активно ищет возможности встретиться с повелительницей Ордена.

О том, что герцогиня Урания является её подругой, Коля теперь знает. И название столицы азарта, построенной во владениях Вики, услышал. Кузен Свон рассказал, что новичок несколько раз бормотал "Лас-Вегас" себе под нос и выглядел при этом повредившимся рассудком. Сын Тугорда даже хотел знакомого лекаря отца попросить посмотреть дружинника. Хорошо, что

Коля довольно быстро пришёл к нормальному виду.

— Хозяйка, простите, — отвлёк попаданку от размышлений молодой лакей, — Ваш секретарь ещё не вернулся, а в приёмной господин великий магистр.

— Пусть заходит, хотя, нет, скажи, я сейчас выйду к нему.

Вика хотела посмотреть, что происходит в игровом зале, а видеонаблюдение Олег ещё очень нескоро придумает. Сколько на это нужно? Век? Два? А с Лагисом можно переговорить и на ходу.

В зеркале, когда она в него посмотрела, отразилась красивая молодая женщина в длинном до пола платье с открытыми плечами и руками. Беременность её не портила, лишь добавляя шарма. Поправив локоны своих окрашенных сфорцевскими средствами в платиновый цвет волос и надев браслеты в виде золотых змеек с бриллиантами, госпожа Тень вышла в приёмную.

— Ты чего на ночь глядя? — спросила Вика пожимая руку великого магистра одновременно двумя своими.

Взяв его за локоть, она вместе с ним пошла к лестнице. Одно время повелительница предалась фантазии сделать в "Империале" лифт, даже без подсказок Олега примерно представляла устройство механического подъёмника, только решила, что игра не стоит свеч. Она и Прыжком может подниматься к себе или спускаться, а остальным ногами полезней. Движение — жизнь, говорили в её родном мире, правда, не объясняли, почему почтальоны не живут тогда вечно.

— Так я же проездом, — ответил соратник, — Возвращался из Милонега и, думаю, дай загляну к госпоже. А то тебя ведь не так просто застать на месте, хоть в резиденции, хоть здесь. Зря псковский император тебе двухколёсного зверя подарил.

— И ничего не зря, — рассмеялась попаданка, — Я теперь всюду успевать стала. Эй, девка, — обратилась она к служанке, на коленях оттиравшей грязное пятно на площадке четвёртого этажа, — может соизволишь дорогу нам освободить?

Рабыня шарахнулась в сторону, к своему ведру, и попаданка увидела, что та убирала за кем-то блевотину.

— Госпожа, я ..., — девушка сжалась в комок от неожиданности встречи.

— Вот ведь свиньи какие, жрут вино, как будто бы последний день живут, — брезгливо поморщилась Вика, — А ещё аристократы. До уборной в своём номере донести не мог. Хорошо хоть не обгадился. Ладно. Это жизнь, — успокоила она себя и потянула соратника за рукав, наградив рабыню магией исцеления.

Попаданке очень не нравилось, что её все боятся, и не упускала случая показать, какая она в действительности добрая, белая и пушистая.

— А если кому-то просто не зашла ресторанная еда? — обернулся магистр на лужу.

— Не говори ерунду. Да, у нас без изысков, но не травят. Все знают, для того, кто будет работать на кухне с грязными руками, я кола

не пожалею.

Пока шли по лестнице, Лагис поведал ей об очередном назревающем конфликте между Бирманом и Фридландом. Оба королевства по разным причинам были очень благорасположены к Ордену, и магистр предлагал госпоже Тень принять участие в урегулировании спора.

— Вот ещё, — фыркнула Вика, — Двое дерутся — третий не лезь. Пусть сами разбираются. Мы, если что, готовы стать посредником на обмен пленными или в переговорах. Но пойти на переговоры драчуны должны решить сами. Где, кстати, Дебор?

— Магистр дипломатии три дня назад отправился на Тарпецию. У него важные дела в королевстве Саарон.

— Знаю я его важные дела, — усмехнулась Вика, — Очень красивые и трудолюбивые. Королевой Улей зовут.

— Я знаю.

Два красивых лакея распахнули перед повелительницей высокие, покрытые позолотой двери, и госпожа Тень со своим спутником вошли в игровой зал.

Попаданка искренне гордилась собой каждый раз, когда приходила сюда. И оно действительно того стоило.

На высоких потолках висели люстры не только со свечами, но и с магическими кварцевыми кристаллами. Яркий свет отражался в зеркалах и всегда натёртом до блеска беломраморном полу.

Столы, покрытые зелёным сукном, предлагали широкий спектр азартных игр, главной из которых конечно же являлась понравившаяся всем любителям острых азартных ощущений рулетка.

— Шестнадцать, красное, — громко сказала Тирмия, ассасин, работающая крупье, и посмотрела на свою повелительницу, — Ставки сделаны, господа и дамы!

Народа в зале было много. Лас-Вегас очень быстро стал популярен, Вике пришлось даже приостановить рекламу своего города. Рост потока игроков и так опережал расширение игровой зоны. Возник серьёзный дефицит номерного фонда. Дошло до того, что аристократы селились в квартирах доходных домов.

Женщины полюбили Лас-Вегас больше мужчин. Повелительница организовала при каждой гостинице косметические салоны, в которых делали маникюр, педикюр, стрижку и покраску волос.

Правда, закупленные Штормом рабыни ещё не очень хорошо овладели нужным мастерством, на Земле их вряд ли взяли бы в подобные заведения даже уборщицами, но для таларейских красавиц всё это было в новинку и приводило в восторг.

Тем более, что девушки могли самообучаться. А чтобы их мотивировать на ускоренное приобретение навыков, Вика одну мастерицу, достигшую приличных успехов, освободила из неволи и подарила ей квартирку в восточном районе.

К игрокам Вика с магистром не пошли, найдя себе место за барной стойкой. Сделать заказ они не успели, к госпоже Тень подошёл ассасин и, наклонившись к её уху, доложил:

— Прибыл псковский император, госпожа. С охраной и какой-то женщиной. Их пока направили в Редисон-Славянскую, ни здесь, ни в Хилтоне мест совсем нет.

— Ты что, Рольс. Для государя Олега здесь всегда места есть. Беги. Пусть его проводят сюда. Стой! А что за женщина?

— Не знаю, повелительница. Мы спросили, но он ответил лишь улыбкой.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард