Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

(с молотом в руке, человеку в трауре)

Аслак, а ты узнаешь свой молот,

Которым черт не был расколот?

Четвертый

(с пустыми руками)

Мас Мон, на куртку глянь, невидимку!

Пер Гюнт в ней летел с Ингрид в обнимку.

Пер Гюнт

Водки, ребята! Спустить барахлишко

У старика явилась мыслишка.

Парень

Что продаешь?

Пер Гюнт

Средь Рондских скал

Замок, славнее свет не видал!

Парень

Пуговку

дам!

Пер Гюнт

Дай водки глоток!

Не то от продажи какой же прок?

Второй

А ты весельчак!

Люди окружают Пера Гюнта.

Пер Гюнт

(кричит)

Коня продаю!

Кому?

Голос из толпы

А где он?

Пер Гюнт

В дальнем краю,

В западных землях. Быстрей он мчится,

Чем сам Пер Гюнт плел небылицы.

Голоса

Еще что есть?

Пер Гюнт

Да всякий хлам,

В убыток брал, по дешевке продам.

Парень

Валяй!

Пер Гюнт

Мечту о лучшей из книг

Дешевле застежек отдам жестяных.

Парень

К черту мечту!

Пер Гюнт

Мой царский венец!

Лови! Схватил, значит, дал творец!

Парень

Корону?

Пер Гюнт

Из лучшей соломы притом.

Каждому впору. Надел - стал царем.

Седины безумца продать буду рад,

Пустое яйцо, вина аромат,

Словом, добра достанется много

Тому, кто укажет мне: вот дорога!

Пристав

(только что появившись)

Ты, вижу я, парень, в таком тут раже,

Что лучше тебя содержать под стражей.

Пер Гюнт

(снимая шляпу)

Быть может. Скажите, Пер Гюнт - кто такой?

Пристав

Да, глупость...

Пер Гюнт

Прошу вас, мой дорогой.

Пристав

По слухам, какой-то поэт паскудный.

Пер Гюнт

Поэт?

Пристав

Говорят, все, чем славен свет,

Счел он плодом своих побед.

Простите, любезный... но долг мой трудный...

(Уходит.)

Пер Гюнт

Где ж этот недюжинный человек?

Пожилой мужчина

В заморские страны ушел навек.

Там худо пришлось ему, говорят,

И был он повешен лет сорок назад.

Пер Гюнт

Повешен? Ну да. Давно мне сдается;

Пер Гюнт до конца собой остается.

(Кланяясь.)

Прощайте. Век не забуду вас.

(Сделав несколько шагов, останавливается.)

Прекрасные девушки, славные парни,

Хотите за ласку послушать рассказ?

Многие

А он интересный?

Пер Гюнт

Куда

уж шикарней!

(Подходит ближе, лицо обретает несвойственное ему выражение.)

Я в Сан-Франциско давным-давно

Золото рыл. Штукарей там полно.

Играть зубами на скрипке пытались,

Плясать на коленях испанский танец,

Еще мастаки были складывать стих,

Покуда буравили череп у них.

Вот и пошел там черт в скоморохи,

Считая, что шутки его неплохи,

Выступить он собирался с одной:

Лихо умел он визжать свиньей.

Старый театр битком был набит,

Черт был весьма симпатичен на вид,

В плащ он широкий вздумал одеться.

"Man muss sich drapieren" {*}, - считают немцы.

{* Следует драпироваться (нем.).}

А под плащом - и в этом все дело

Живая свинья у него сидела.

Вот настает представленью начало:

Черт ущипнул, свинья завизжала.

Черт стал разыгрывать сценки свои,

Изображая жизнь свиньи,

Она под ножом завершилась визгом,

И скрылся артист в поклоне низком.

Профессионалы затеяли спор

О том, хорош или плох актер,

Кому-то фальшивым казался тон.

Смущала других нарочитость финала.

А хрюканье? Все сходились на том,

Что чувства меры ему не хватало.

Видите, как поплатился черт,

Публику сдуру не взявший в расчет.

(Кланяется и уходит.)

Толпа в недоумении молчит.

– ---

Канун троицы. Лес. В глубине, на расчищенном месте, видна избушка с оленьими

рогами над дверью. Пер Гюнт, ползая по земле, собирает дикий лук.

Пер Гюнт

Ну, чем не занятье? А что же потом?

Все пути перебрав, мы вернейшим пойдем!

Прежде я Цезарем был на чужбине

Навуходоносором сделался ныне.

Библейским путем я пройти исхитрился,

Вернувшись под старость к груди материнской.

"Ты вышел из праха" - в Писанье стояло,

Что значило: брюхо набей до отвала.

Набить разве луком? Да что с него толку?

Я лучше расставлю силки втихомолку,

В лесном ручейке зачерпну водицы,

И хищных зверей могу не страшиться.

А коль помирать бы время пришло,

Залезу под дерево или в дупло,

Укроюсь листвой, медведю подобно,

И вырежу сам на коре подробно:

"Лежит здесь Пер Гюнт. Нет парня славней,

Он был в этом мире царем зверей".

Царем?

(Усмехаясь.)

Пошутить ты не прочь, как встарь.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Третий Генерал: Том IV

Зот Бакалавр
3. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IV

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Гранит науки. Том 3

Зот Бакалавр
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

На золотом крыльце

Капба Евгений Адгурович
1. На золотом крыльце
Фантастика:
киберпанк
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
На золотом крыльце

Правильный лекарь. Том 8

Измайлов Сергей
8. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Правильный лекарь. Том 8

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Душелов. Том 6

Faded Emory
6. Внутренние демоны
Фантастика:
постапокалипсис
ранобэ
хентай
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 6

Меченный смертью. Том 1

Юрич Валерий
1. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 1

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8