Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Доброе утро, миссис Картер, — я, улыбаясь, подошла к ней, — очень рада вас видеть!

— Доброе утро, милая Анна, я начинаю работать завтра, а сегодня решила заехать предварительно, так сказать. Прости, что без звонка.

— Все нормально, хорошо, что вы приехали, мэм, пойдемте в дом.

— Я бы хотела посмотреть весь дом и сад, чтобы заранее распределить работу.

— Как вам будет угодно, миссис Картер. Не хотите ли выпить чаю?

— С удовольствием, а у тебя есть зеленый чай? Мы с мужем сейчас предпочитаем пить зеленый, он очень полезен

для здоровья.

— У меня есть хороший китайский зеленый чай, а также бисквиты и печенье.

— Я привезла с собой домашний кекс. Когда я начну работать, то буду печь кексы и бисквиты для тебя, они мне хорошо удаются. Домашняя выпечка гораздо лучше покупной, ты не находишь, Анна?

— Да, мэм, конечно, домашняя выпечка лучше.

Я хотела проводить миссис Картер в гостиную, но она предложила выпить чай на кухне, желая лично его заварить. Зеленый чай, по ее словам, не прощает ошибок в заваривании. И никаких чайных пакетиков! Только нормальный, рассыпной чай.

Ну что ж, отлично. Дому не помешает твердая рука и, похоже, Сьюзан Картер — это именно тот человек, который нужен. Я мысленно, в который раз, поблагодарила мою дорогую Маргарет.

— Можешь нарезать кекс, дорогая, пока я завариваю чай, — сказала миссис Картер, достала из сумочки сверток в фольге и протянула его мне. Это оказался нежный и ароматный лимонный кекс, посыпанный сверху ореховой крошкой.

Миссис Картер пила зеленый чай с молоком, а я предпочитаю пить его без добавок.

— Ты, Анна, наверное, еще не слышала, что произошло в Белдорфе этой ночью?

— Нет, а что случилось?

Мне вдруг вспомнилось наше ночное происшествие, но я решила не говорить об этом миссис Картер, а то она расскажет Маргарет и та станет еще больше волноваться за меня.

— В деревне произошло убийство! Такого в прежние времена никогда у нас не было. Что-то ужасное происходит в Белдорфе. Год назад — эта странная история с твоими родителями, прости, Анна, а теперь это...

— Да что случилось-то?, — нетерпеливо спросила я, не сдержавшись.

Миссис Картер строго посмотрела на меня, сделала паузу и принялась обстоятельно рассказывать:

— Ребекка Джонсон каждое утро в половине шестого звонит своей сестре Мэри Тэтчер, которая работает... работала в нашей деревенской библиотеке. Это у них многолетняя традиция. Они каждое утро бегают вместе перед работой. Сегодня Ребекка, как обычно, позвонила, но ответа не было, она звонила и звонила — безрезультатно. Тогда, подозревая неладное, женщина отправилась к Мэри домой. Они живут на соседних улицах. У Ребекки есть муж и дети, а Мэри так и не вышла замуж и живет... жила одна. Это тебе, конечно, известно, Анна?

— Да, мэм.

— У Ребекки есть ключ от квартиры Мэри, и когда после стука и звонков дверь никто не открыл, ей пришлось воспользоваться своим ключом, чтобы войти. Она осмотрела всю квартиру, но Мэри нигде не было. Ребекка рассказала, что проверила и комнаты, и кухню, и кладовую, и под лестницей, и уже хотела уходить, ломая голову, куда могла подеваться ее сестра. Потом

она решила вернуться в спальню и посмотреть входящие и исходящие звонки в мобильном телефоне Мэри, который она заметила на прикроватной тумбочке, ведь это могло дать подсказку, где искать сестру. И еще Ребекка задавалась вопросом — почему Мэри, уходя, не взяла с собой телефон? И как она могла уйти, не поправив разобранную постель?

Миссис Картер сделала многозначительную паузу.

— Но Мэри никуда не уходила!

Домоправительница посмотрела на меня, подняв брови и широко распахнув глаза, мелко и часто кивая. В ее голосе послышался страх:

— Ребекка заметила, что кровать немного сдвинута и коврик лежит не в том месте, где обычно. Она наклонилась поправить коврик и застыла от ужаса. Под кроватью Ребекка увидела свою сестру в ночной рубашке, босую. Она попыталась вытащить Мэри, но, увидев ее лицо — синее, опухшее, с высунутым языком, бросилась на улицу, крича и плача.

— Какой ужас!, — только и смогла прошептать я.

— Да, ужас! Я как раз ехала сюда и, проезжая по улице где жила Мэри Тэтчер, увидела толпу на тротуаре возле ее дома, остановилась и люди рассказали мне, что произошло. Там сейчас работает полиция, а у Ребекки истерика, она едва может говорить. Ей оказывают медицинскую помощь.

Миссис Картер что-то еще говорила, но я перестала слушать, вспомнив, что вчера вечером, как раз перед тем, как увидеть промелькнувшую фигуру за окном, я рассказывала Эмили о намерении пойти сегодня к мисс Тэтчер и расспросить ее про юношу из восемнадцатого века.

— …а полиция пока ничего не заявляет, — я вновь стала слышать рассуждения миссис Картер, будто звук был выключен, а потом опять включен, — жители деревни считают, что никто из местных не мог этого сделать.

— А что думают люди? Кто бы это мог быть?

— Пока неизвестно, идет следствие, — назидательным тоном отвечала миссис Картер, — но я склоняюсь к мысли, что Мэри убил приезжий грабитель.

— Из квартиры пропало что-нибудь?

— Не знаю, дорогая, убийство ведь случилось сегодня ночью. Со временем узнаем больше об этом страшном случае.

Миссис Картер встала из-за стола, я тоже поднялась. Она задумчиво посмотрела в окно, куда-то вдаль, и неуверенно произнесла:

— Знаешь, Анна, а ведь мой муж предупреждал сегодня утром о возможных потрясениях.

Моя домоправительница поправила и без того безукоризненно уложенные, слегка завитые волосы, тонированные то ли отваром ромашки, то ли специальным шампунем.

— В самом деле, мэм?, — удивилась я.

— Когда-то в юности Джон читал роман Уилки Коллинза 10. Там один герой 11проверял свою жизнь по книге «Робинзон Крузо» 12. Мой муж тогда посмеялся над этим и просто для забавы взял эту самую книгу и открыл наугад. И у него как-то складно получилось, что текст в книге соответствовал событиям того дня, по крайней мере, сам Джон так растолковал отрывок.

Поделиться:
Популярные книги

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Чужак из ниоткуда 4

Евтушенко Алексей Анатольевич
4. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 4

Идеальный мир для Демонолога 5

Сапфир Олег
5. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 5

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Спасите меня, Кацураги-сан!

Аржанов Алексей
1. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан!

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Локки 11. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
11. Локки
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 11. Потомок бога

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются