Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Писатель
Шрифт:

— «Спустя столько попыток, я, наконец, смог исполнить задуманное, остался лишь последний шаг!» — Он достал из кармана джинсов банковскую сейф-карту и затряс ею, смеясь: — «Все мои деньги, все мои сбережения здесь, теперь они не получат их, ха-ха-ха!» Тогда я решил, что он говорит про сотрудников банка, которые управляют счетами. После этого он сжег какие-то бумаги во дворе дома, затем уехал в город по делам, а я вернулся к себе. Через три дня приехали полицейские в школу и сказали, что его застрелили. Я сразу смекнул, что из-за денег. Ведь сейф-карту так и не нашли, правда, детектив? — Виктор сощурил глаза. — Обыск в доме также не помог найти какие-либо сведения. Предполагаю, что

сумма большая, ведь из-за мелочи никто не захочет, во-первых, заниматься переводом их с банковского счета в банковский сейф, а во-вторых, мараться. И вот теперь я задаюсь вопросом, куда же эта заветная карточка могла деться? Кому Морган мог ее отдать?

Джеймс на секунду отвлекся, обернувшись.

— Что-то случилось? — Спросил Виктор, удивленно.

— Нет, ничего такого, просто, знаете, шестое чувство. — Приложив к груди кулак, проговорил детектив. Мужчина внимательно всмотрелся в заросли парка и после медленно вернулся в исходное положение.

— Судя по докладу, составленному полицейскими, который я читал, в доме и в правду ничего не было обнаружено. Странным оказалось еще и то, что ни паспорта, ни других каких-либо документов, которые могли бы подтверждать личность писателя, в доме не оказалось. А после, узнав о так называемом «кладе», я думаю, что все-таки полицейские могли что-то упустить. И, возможно, где-то в доме спрятаны подсказки…Я планировал сам обыскать дом, но для начала туда надо добраться. — Развел Джеймс руки, улыбнувшись. — Потому, пока я хочу для начала сузить круг подозреваемых и немного углубиться в историю жизни Моргана. Эта история для меня, по сравнению с другими убийствами, с каждым новым развязанным узелком становится все интереснее.

Виктор искоса посмотрел на детектива. Потом выбросил сигарету, затушив ее носком своей туфли, и, набрав воздуха, выдохнул полной грудью. Он огляделся вокруг, уперев руки в бока, и радостно произнес:

— Уже вечереет, пора бы нам возвращаться, иначе пропустим бесплатный и дорогой ужин! Как вы считаете?

— Поддерживаю вашу мысль.

Двое мужчин двинулись обратно к машине и через полтора часа въехали во двор мрачного поместья Летфинов. Было около девяти часов вечера, на улице поднялся легкий ветер. А в зале на втором этаже уже горел свет. Детектив и помощник вошли в дом, их, с улыбкой на лице, встретил дворецкий.

— Я уже хотел звонить вам, господа. — Проговорил старик с насмешкой в голосе.

— Ты так соскучился за нами, Фредди? — Снимая с себя пиджак, весело проговорил светловолосый мужчина.

— Хо-хо, нет, господин Виктор, но хозяева этого дома беспокоятся о вас, потому более не заставляйте их переживать. — Дворецкий поклонился и показал рукой, что гостям уже следует подниматься по лестнице в зал.

Вся семья Летфинов уже приступила к трапезе. Свечи, стоящие на столе, тускло освещали зал, люстры, как ни странно, были выключены, отчего в помещении создавалась необычная атмосфера.

— Господин Виктор, господин Джеймс, вы опоздали. Что же вас так задержало в городе? — Спросил Рональд, оторвавшись от филе жареного утенка.

— Приносим свои извинения, достопочтенный господин Рональд, мы с моим новым другом Джеймсом любовались сиянием городских огней и не заметили, как пролетело время! А также Джеймс попросил мен показать некоторые бумаги, относящиеся к Моргану. — Радостно произнес помощник и поклонился так низко, как кланяются лишь в фильмах про принцев или принцесс. Он косо посмотрел на мужчину и улыбнулся еще ехиднее.

Джеймс никому не сказал, что Виктор соврал, ведь его ложь была полезной детективу. Он, благодаря этому, смог оценить реакцию семьи Летфинов. Все, что детектив смог отметить

для себя, так только то, как напрягся старший сын Лиам Летфин. Правда, он в этот момент отделял зажаренную утиную ногу от туши. Но кто знает, всегда ли он так напрягается, разделывая уток? Остальные сидели, как ни в чем не бывало и только Роза странно покачивалась.

— Да… вечера в нашем городке и в правду завораживают! — Улыбнувшись, ответил Роланд.

— Только тебя отец подобное все еще может завораживать спустя целых шестьдесят лет жизни в этом же городе… — Съязвила Роза, щеки женщины порозовели и по ней было видно, что она была уже изрядно пьяна. Старшая дочь потянулась за бутылкой вина, наливая себе очередной бокал.

— Сестра, тебе бы уже хватит. — Прошептала Лилия, сердито посмотрев на старшую сестру.

— Не трогай эту алкоголичку, Лилия, ее только смерть исправит. — Прорычал Лиам, промокнув губы салфеткой.

— Роза, милая, оставь вино, мы все-таки должны показывать хороший тон нашим гостям. — Коснувшись руки дочери, ласково сказала Лидия. Роза сморщилась, вытянув из-под руки матери свою ладонь.

— Не смей мною командовать, ты мне не хозяйка… И мы ведь все еще поминаем моего младшего чудаковатого брата! Почему же от такой серьезной потери вы, матушка, не пьете вместе со мной? — Поднявшись из-за стола и держа в руках бокал вина, спросила Роза.

— Не смей так разговаривать с матерью! — Стукнул по столу руками Роланд. Отец семейства сердито посмотрел на пьяную дочь.

— А то что? Поставишь меня в угол? Ремнем отлупишь? — Посмотрев на отца сощуренными глазами, спросила женщина. Роза резко повернулась и посмотрела на Джеймса. — Представляете дорогой детектив, этот черствый сгусток ненависти и злобы, гнусная пародия на великого магната, в молодости очень любил издеваться над своими собственными детьми! Разве это норма в семье? — Роза резко повернулась к отцу, опершись обеими руками на стол. — Я помню, как ты избивал меня ремнем, восхваляя своего любимого Моргана! Как ты заставлял меня и Лиама проводить часы за книгами, чтобы стать идеальными приемниками твоего бизнеса, в то время, как Морган и твое яркое солнышко Лилия, купались в твоей любви и нежности.

— Роза, отец любил тебя так же, как и нас… — Озлобленно огрызнулась Лилия, швырнув на стол столовые приборы.

— А ты вообще молчи, белая ворона… — Протянула женщина, наклонившись к младшей сестре. Лилия не выдержала и, вскочив со стула, дала старшей пощечину.

— Не смей… не смей назвать меня так! Никто не отнимал у тебя родительскую любовь…если бы ты сама нуждалась в ней, то еще в детстве могла ее обрести. Но ты предпочла уехать в школу-интернат, и сама же отрезала себе путь к любви, и Морган здесь совсем не при чем. — Сказала девушка шепотом. — Прошу прощения. — Лилия развернулась и вышла из зала, громко хлопнувдверьми. Роланд сложил руки и положил на них голову.

— Какой прекрасный ужин, отец… Благодарю за ужин — Прошипел Лиам и так же, встав из-за стола и поклонившись, ушел из зала.

— Господин Джеймс, господин Виктор, простите моих непутевых детей за такое поведение. — Тяжело сказал Роланд.

— Да, ладно Вам, всякое бывает! — Попытался разрядить атмосферу Виктор. Джеймс положил свою руку на плечо светловолосого мужчины, покачав головой, показывая, что сейчас не лучшее время для каких-либо шуток.

— Прошу вас, еда скоро остынет… — Лидия встала из-за стола, натянув на лицо улыбку. Виктор медленно занял свое место, краем глаза посмотрев на опирающуюся о стол Розу. Женщина не спеша выровнялась, перекинув волосы с лица назад и безразлично начала пялиться в потолок. Джеймс подошел к молодой даме и протянул ей руку.

Поделиться:
Популярные книги

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3

Аржанов Алексей
3. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников