Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подстрекатель
Шрифт:

Рейт спрятал бумаги под рубашку и постарался дышать спокойно. Как только у него появится время, он позволит себе быть измученным и опустошенным. Ну а сейчас он нужен Джесс и Патру.

Через дверь, вверх по лестнице, по пустой, словно вымершей улице к Воротам Винкалиса, и затем наружу. Рейт затаил дыхание, опасаясь, что Патра и Джесс схватили и куда-то увели, но нет. Они ждали там, где он их оставил.

Он поспешил к ним.

— Теперь нам нужно добраться в Три Копья.

— Это в Хейффсе, — сказал Патр. — На Бенедиктанском полуострове.

— Почему именно

туда? — спросила Джесс. — Это… Черт побери! Это же страна Гируналле. Сотня враждующих кланов, и у каждого свой король или королева. Эти люди украдут ваши глаза, если вы зазеваетесь. И у них отвратительнейшие во всем мире волшебники. — Она, нахмурившись, посмотрела на Рейта. — У Империи есть причина не трогать Хейффс. Пока Гир имеет свой клочок земли, они не совершают грабительских набегов на другие страны. Их войны, их стада, их воровство — все это на их территории.

— Мы найдем там помощь.

— Ты уверен? — спросил Патр.

— Нет.

— Это будет помощь, о которой мы потом пожалеем, — пробормотала Джесс.

— Нам придется по очереди управлять машиной, и если только не отправимся длинной дорогой, все время будем лететь над океаном.

Патр и Джесс пожали плечами.

— А почему?

— Если Драконы решат запретить путешествия из города в город, — сказал Рейт, — а будь я на их месте, я бы по меньшей мере рассмотрел этот вариант прямо сейчас, — все, что им нужно сделать, это отрубить подачу энергии на магических маршрутах. В этом случае, где бы мы в это время ни находились, все равно упадем вниз.

— Нужно идти длинной дорогой, — сказал Патр.

— Длинная дорога поведет нас по самому оживленному маршруту в Империи, по крайней мере пока мы не доберемся до Карс Кэй в Бенедикте. И даже на этом самом простом пути нам все равно предстоит… сколько?.. семь раз преодолеть водные преграды. И чем больше времени это у нас займет, тем больше вероятность, что Империя приостановит путешествия. Если мы отправимся с самой большой скоростью прямо туда, то сэкономим около четырех часов полета. Этого может быть достаточно, чтобы ощутить разницу.

— А если нет?

Джесс посмотрела на него необычайно спокойным взглядом.

— Если нет, дела плохи. Но если мы отправимся по главному наземному маршруту, то окажемся в самой густонаселенной части Империи. И там у нас не будет никаких друзей.

Джесс кивнула, но ничего не сказала. Патр, очевидно, обдумывал этот вопрос с каждой стороны. Наконец он сказал:

— Я за любой маршрут, который вы выберете. Просто укради более быстрый аэрокар.

Луэркас и Дафрил встретились на открытом рынке в Эл Артис Травиа, единственной части города, в которой не было комендантского часа и проверок личности.

— Мой осведомитель говорит, что Великий Магистр Совета потерял контроль, — сказал Луэркас. — Возможно, нам больше никогда не выпадет такая возможность.

Дафрил слегка улыбнулся и сказал:

— Для завершения начатого у нас есть хорошая команда — Магистры высшего уровня с амбициями и блестящими способностями. Те, которых в свое время опередили члены нынешнего Совета или

которые в вашем положении, — просто не в почете. Если Магистры Совета не проявят мудрости и осмотрительности, у нас есть отличный способ выбить у них почву из-под ног и вернуться героями — спасителями цивилизации для всего мира.

— Если такое сработает.

— Здесь используется та же самая база заклинаний, что и когда мы перевоплотили тебя. Должно сработать.

— Возможно.

— Если мы исчезнем на пять лет, пока все дела катятся к черту, а затем вернемся — с новыми именами, новыми лицами и абсолютно невинным прошлым, — мы, несомненно, возвысимся среди простых людей. Мы придем, чтобы положить конец хаосу, мы заново образуем правительство и сами его возглавим. Это единственный для нас способ стать хозяевами положения. Ты это знаешь.

Луэркас поджал губы.

— Что-то мне это не нравится. Технология меня совсем не устраивает.

— Ты сам являешься доказательством, что она работает.

Луэркас пожал плечами.

— Ты не знаешь, как это ощущается изнутри. Чувствовать другую душу, все же привязанную к телу, которое должно быть твоим. Ты не знаешь эту призрачную ярость, кошмары, принуждения… но если мы сделаем это, ты узнаешь. И так случится с каждым из людей, которых мы возьмем с собой.

Он отвернулся от Дафрила, взял гроздь винограда и уставился на нее, словно она содержала в себе ответ.

— Когда я один, даже сейчас, я слышу крики.

Дафрил выглядел потрясенным.

— Крики? Но душа, которая изначально была в твоем теле, находится в Уоррене. Это была уорренская душа. Она не должна ничего чувствовать.

— Возможно, ей не нравится, что от нее отгрызают куски, — сказал Луэркас. — От Питания тело и разум могут онеметь, но уверяю тебя, что это не распространяется за пределы физического пространства.

Дафрил в ужасе уставился на своего собеседника.

— Жаль, что ты ничего не сказал об этом раньше. — Он закрыл лицо руками. — Клянусь Неведомым, Луэркас, я понятия не имел о том, что ты до сих пор ощущаешь эту проклятую душу. — Он поднял взгляд, затем уставился в пространство, размышляя. — Нам нужно немного пересмотреть конструкцию Зеркала Душ. Мы добавим буферное заклинание! Нечто такое, что предотвратит связь между перемещенной душой и телом, — или, может быть, просто супрессор. Держать первоначальные души в телах, только посадить их в тесные клетки. — Он улыбнулся и выглядел веселей. — Не беспокойся. Просто технические проблемы. Мы все разработаем к тому времени, как нам это понадобится.

В неестественной тишине, что повисла над укутанным во тьму Эл Артисом, в воздух взмыл аэрокар — украденный аэрокар. Поскольку в Империи было объявлено чрезвычайное положение, по идее должны были взвыть сирены. Городская стража и воины Империи должны были по тревоге подняться в воздух, чтобы перехватить аэрокар; Магистры должны были получить извещение об угоне летательного аппарата, а Инквизиторы — подготовить камеры для людей, которые, несомненно, являются предателями самого святого для Империи.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Великий и Ужасный - 2

Капба Евгений Адгурович
2. Великий и Ужасный
Фантастика:
киберпанк
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Великий и Ужасный - 2

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Принятие

Хайд Адель
3. История Ирэн
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Принятие

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2