Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поджигатель
Шрифт:

Ли Янь осторожно взял ее под руку, но, вместо того чтобы подойти к джипу, направился вдоль витрин бесчисленных лавок.

— Китайцы — народ практичный, — бросил он на ходу. — Вот почему рядом с рестораном сычуаньской кухни вы обязательно найдете местечко, где продают мороженое.

Возле маленького кафе Ли остановился. Вывеска над дверью приглашала заглянуть в легендарный «Баскин-Роббинс». Ниже более мелким шрифтом было выведено: «Совместное китайско-американское предприятие».

— Не верю своим глазам! — со смехом сказала Маргарет.

— Специально для особо тонких натур из США, — ухмыльнулся ее спутник.

Они зашли. Минут через пять оба почти бежали к машине. Шарики мороженого в вафельных

рожках уже начали оплывать.

III

На обратном пути что-то произошло. Что-то непонятное для обоих, слишком сложное в и без того запутанном мире человеческих взаимоотношений. Так бывает, когда приемник сбивается с волны и классическую мелодию едва можно расслышать за раздражающим треском атмосферных помех. Мороженое было съедено задолго до того, как джип остановился у здания первого отдела; прохлада лакомства остудила чувство теплоты, возникшее за обедом. Маргарет показалось, что чувство это она сама себе придумала, приняла за него жар специй. Ли Янь всю дорогу молчал. В те редкие моменты, когда взгляды обоих встречались, глаза его оставались пустыми, как бы наглухо захлопнутыми. Куда исчез человек, который с такой любовью рассказывал о своем дяде, о беседах в парке на английском, о мечте работать в полиции? Перемена, произошедшая с Ли за короткий путь, пугала. Сейчас рядом с Маргарет сидел тот же отталкивающе угрюмый офицер, чья грубость запомнилась ей предыдущим утром. На деликатные попытки американки завязать разговор китаец отвечал подчеркнуто односложно — видно было, что и это ему в тягость. Может, она ненароком обидела его? Но чем?

Ли Яня душила злость, и объектом ее являлся он сам. Нельзя, нельзя было выезжать в город: он угодил в ловушку и лишь теперь начинал осознавать все последствия скоропалительно принятого решения. Детектива ожидали не только язвительные расспросы коллег: с их ехидством он готов справиться, — а вот поставить под контроль отношения с Маргарет было выше его сил. Во время беседы за столом он позволил себе расслабиться, утратил чувство самоконтроля. Как он мог раскрыть душу перед какой-то янгуйцзы? Непростительно. Лавируя в потоке машин, Ли Янь искал ответ на вопрос: почему он ей поддался? Мало того что Маргарет — иностранка, да еще с хорошо подвешенным языком. Она была вызывающе уверена в себе и являлась представителем культуры, которая не имела ничего общего с его миром. Ли искоса взглянул на пассажирку: та сидела, застыв в высокомерной позе. За столом она показалась ему почти человеком: блеск в глазах, искренние интонации, чуть ли не рана в душе… Вот, наверное, почему она сейчас так холодна — разоткровенничалась, а теперь сожалеет об этом.

Лили Пэн злилась на них обоих. В самом деле, опоздать на сорок минут! Разумеется, Лили промолчала: не выговаривать же старшему по званию. Сидя возле окна в комнате детективов, констебль походила на бесформенную грозовую тучу. Негодование объяснялось не столько медлительностью обедавших, сколько тем, что саму ее в ресторан не пригласили. Лили до смерти хотелось знать, о чем у этих двоих шла речь. От того же любопытства сгорали и детективы, хотя в ожидании босса им было чем занять себя. Через кабинет прошла целая вереница представителей пекинского отребья — небритых, в грязной одежде, с сальными волосами. Кто-нибудь из следователей делал записи в карточке, а потом задержанного выводили на допрос. В большинстве своем задержанные были мелкими уличными воришками, которые могли что-то знать или слышать о человеке со сломанной шеей, обнаруженном в районе Дианьмэнь. Телефоны звонили не переставая. Цянь раз двадцать снимал трубку, а после одного из звонков вызвал дежурного и распорядился доставить зубные карты из какой-то клиники в лабораторию

вещественных доказательств при университете. Полученный оттуда факс стал поводом для приглушенной дискуссии, однако Лили, как ни вслушивалась, ничего не поняла: фразы следователей звучали для нее абракадаброй.

Когда она в очередной раз посмотрела на часы, дверь комнаты распахнулась. К вошедшим Ли Яню и Маргарет обернулось несколько голов, но профессионализм взял верх; упражняться в остроумии детективы будут позднее. То, что ни заместитель начальника отдела, ни американка не удостоили Лили хотя бы взглядом, лишь усилило ее раздражение. Оба прошагали прямо в кабинет Ли, оставив у сидевших за столами неясное чувство неловкости. Ли Янь тут же снял трубку телефона.

— Мы на месте, шеф. Конечно, в любое время. — Он повернулся к Маргарет. — Начальник сейчас подойдет. Считает своим долгом поблагодарить вас.

— Вот как? — В голосе американки звучало безразличие.

Ступив в кабинет, Цянь протянул боссу листок факса.

— Зубная карта подтвердила личность погибшего в парке Житань. Это действительно Чао Хэн. Шесть месяцев назад Чао вышел на пенсию по причине слабого здоровья, а до этого работал научным консультантом в министерстве сельского хозяйства. Жил в собственной квартире неподалеку от Чунвэньмэнь.

Ли пробежал взглядом по тексту.

— Вы оказались правы, мадам, в обоих случаях: идентификации личности погибшего и наркотика. — Он взмахнул листком. — Вот результаты анализа. В крови Чао Хэна обнаружен высокий уровень кетамина.

Маргарет сухо кивнула. Если бы ей предстояло продолжить участие в расследовании, она наверняка проявила бы куда больший интерес к вестям из лаборатории. Но в данную минуту дело Чао Хэна ее уже не волновало. Устанавливать истину будут другие, те, кому она дала надежную нить. Оказать следствию новые услуги Маргарет не могла — да никто ее об этом и не просил. Перемена в настроении Ли Яня слишком сильно повлияла на американку: проведя в Китае ровно двадцать четыре часа, Маргарет уже была готова посчитать свою миссию законченной и уехать — куда глаза глядят.

Ли бросил на нее быстрый взгляд. Американка безучастно смотрела в окно. Внезапно инспектора кольнуло чувство досады: неужели ей все равно? Залетела сюда на пару часов, показала высочайший класс и, как гордая птица, махнула крылом. Что ж, попутного ветра! Он вернул листок факса Цяню.

— Спасибо. Нужно будет поговорить.

Услышав звук шагов за спиной, оперативник развернулся. В кабинет вошел начальник первого отдела Чэнь Аньмин. Он деликатно пожал Маргарет руку.

— Доктор Кэмпбелл, весьма признателен вам за оказанную помощь. Без нее мы бы долго блуждали в потемках. Согласен, Ли Янь?

Ли вяло кивнул:

— Так точно, шеф.

— Надеюсь, мой заместитель был достаточно корректен?

— Безусловно, мистер Чэнь. Он угостил меня прекрасным обедом в ресторане сычуаньской кухни. У меня во рту все еще горит.

— Это было самым меньшим, чем я вам обязан, — отозвался Ли.

Шеф сердечно рассмеялся — к немалому удивлению детективов, которые то и дело поглядывали в сторону оставшейся открытой двери. Затем Чэнь Аньмин жестом предложил Маргарет следовать за ним и двинулся к выходу. Последней в коридор с обиженным видом вышла Лили.

— Позвольте проводить вас до машины, мадам. Через четверть часа я обязательно свяжусь с профессором Цзяном, чтобы поблагодарить его за содействие.

Уже в коридоре Маргарет оглянулась: Ли с жаром выяснял что-то у детективов. Скорее всего, подумала американка, больше они не увидятся.

Когда Маргарет в сопровождении шефа зашагала к лестнице, Ли Янь как бы ненароком повернулся к двери. В проеме мелькнула спина женщины. «Вот так, — решил старший инспектор. — Даже не посмотрела на меня».

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи