Последнее интервью
Шрифт:
— Ну хорошо. Да! Да, я не должна была позволять тебе дотрагиваться до меня.
— Я так и думал, — сказал Лайон насмешливо. — Ты ведь не захочешь сдаться врагу. Если ты боишься, что Лес узнает, чем ты занимаешься вместо работы?
— Я тебе сказала, что Лес и я… О, не важно. Ты веришь только тому, что придумал сам. Почему ты на меня злишься? Я не знала, что ребята приедут именно сейчас. Ты думаешь, что я все это устроила специально, чтобы унизить тебя?
— Я думаю, что вы, миссис Мэлоун, вздохнули с облегчением, когда услышали
— Я думаю, ты тоже.
— Чертовски права. Это была просто глупость. — Он с силой сжал кулаки. — Уж я-то, я-то должен знать, что…
Он мерил комнату шагами, и каждое его слово больно ранило Энди. Вот он снова остановился и посмотрел на нее.
— Ну почему ты так хороша, если ты неприкосновенна? А? — Его ярость испугала Энди. — Ты свела меня с ума в первую же минуту, как я тебя увидел, но отныне держись от меня подальше.
— Что?! — воскликнула она, забыв о страхе. — Я? Подальше от тебя? Может быть, ты еще скажешь, что это я затащила тебя к себе? Или пришла в твою спальню с утра пораньше?
— Нет, ты пришла ко мне среди ночи в светящейся насквозь рубашке.
— А ты был голый!
— В своей собственной постели. Я не прокрадывался в твою комнату, как это сделала ты.
— Ты ведь знаешь, почему я это сделала! Я всего лишь хотела предупредить тебя об опасности. Что ж, прости меня за это!
— Ты могла бы надеть халат и пораньше! — заорал он в ответ.
— В спешке я об этом не подумала.
— Ладно, в следующий раз подумай.
— Следующего раза не будет.
— Правильно. Лучше не подходи ко мне.
— Чудесно! — крикнула она, но он уже хлопнул дверью.
Энди стояла посреди комнаты и смотрела на дверь. Ей казалось, что вместе с Лайоном из комнаты вышел весь воздух. И почему у нее красные глаза? Как она объяснит это ребятам?
Глава 6
Энди бессильно опустилась на кровать. Слова Лайона жгли раскаленным железом. Просидев так довольно долго, она наконец собралась с силами и спустилась вниз.
Парни встретили ее радостными воплями.
— Извините меня, — сказала Энди, обнимаясь со всеми по очереди. — Что-то попало в глаз, и понадобилась целая вечность, чтобы избавиться от соринки, — соврала она, чтобы хоть как-то объяснить, почему у нее такие красные, припухшие глаза.
— Джеф, это будет очень заметно на пленке?
— Ты выглядишь просто потрясающе! Кто обратит внимание на покрасневшие глаза?
Дверь распахнулась, и в комнату вошел Лайон. Преодолевая внутреннее напряжение, Энди старалась вести себя как можно естественнее; Она представила ему членов съемочной группы.
— Это Джеф, наш оператор.
Когда Джеф сказал Энди, что она выглядит потрясающе, она восприняла его слова всерьез. Он был известным дамским угодником, а его камера служила ему своеобразным пропуском в амурный рай. Хотя кинокамерой теперь никого не удивишь, тем
«Интересно, ее так же жалели, когда Роберт надолго уезжал?» — подумала Энди. Последнее время у них было все неладно, и он, вероятно, искал утешения на стороне.
— Джеф, очень приятно.
Лайон пожал ему руку:
— Лайон Рэтлиф.
— Это Джил, наш звукооператор.
Джил был добрым парнем, который в жизни никого не мог обидеть. Он так хорошо делал свою работу, что о нем почти забывали. Он долго, преданно и безнадежно любил Энди, и попроси она у него звезду с неба — непременно бы ее достал.
— Тони займется светом.
Их осветитель был вечно чем-то недоволен — вероятно, потому, что ему надо одеть и накормить шестерых детей. Но он был настоящим кудесником света и тени.
Последним был ассистент. На его долю выпадала работа, которую сделать было необходимо, но ни у кого не было для этого ни времени, ни сил. Уоррен, с виду скелет, обтянутый кожей, обладал силой буйвола и ловкостью обезьяны. Ему не раз приходилось карабкаться на деревья, переходить вброд реки, пробираться сквозь густые заросли кустарника. Порой он рисковал жизнью, помогая снять необходимую сцену или записать звук.
— Я вижу, Грейси уже накормила вас. — В ответ раздался стон. Лайон рассмеялся: — Вероятно, завтрак был слишком плотным.
Энди просто диву давалась. Однако! Каким вежливым он может быть! Неужели только она одна вызывает у него неприятие, доходящее до враждебности?
— Чувствуйте себя как дома. Потом вас проводят во флигель. Если вам чего-нибудь нужно, скажите миссис Мэлоун, и она даст мне Знать.
Миссис Мэлоун.
Итак, с другими — но не с ней — он доброжелательный, гостеприимный хозяин. «Да, — будто говорила его самодовольная улыбка, — я могу быть милым, когда сам этого захочу, но с тобой, Энди, быть милым не желаю». От обиды и огорчения Энди до боли закусила губу.
Первые неприятности начались с того, что Джил обнаружил неисправность в шнуре микрофона.
— Даже не знаю, в чем дело, — примирительно сказал он, когда вспыльчивый оператор наорал на него. — Почему-то не поступает питание.
— А в Кервилле можно найти такой шнур? — спросила Энди.
— Не знаю. Попробую. Если ничего не выйдет, мне придется поехать в Сан-Антонио.
— Тогда возьми фургон. Пока тебя не будет, мы приготовимся к съемкам первой сцены. А как только вернешься, сразу приступим к работе.
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Русич. Бей первым
1. Русич
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На цепи
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Излом
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Алтарь
3. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги