Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Посмотрим..."
Шрифт:

– Через полчаса все… кроме детей, занятых на кухне женщин и Мишонн, должны быть в столовой. Я думал начинать основную работу по обустройству после праздников, но раз вам так скучно, - послышался недовольный голос Рика, но Мишонн уже было все равно.

Хотелось только спать.

***

К вечеру в голове немного прояснилось и, перетерпев целый поток посетителей, Мишонн устало прикрыла глаза, пытаясь как-то выбросить из головы всю услышанную, совсем ненужную ей информацию. Правда, в основном, все говорили только о Рике с Дэрилом. И, кажется, утренние события мало кого переубедили. Ведь оба мужчины совсем не бросились

после того разговора в объятья так ожидавших этого дам. И даже свое общение сократить не потрудились, наивно полагая, что вопрос решен окончательно и бесповоротно.

Пару раз заскакивавший днем к ней в камеру Мэрл, то и дело бухтящий о глупости Мишонн с ее ананасами, тоже покоя не давал. Это просто поразительно, как раз за разом у них ничего не получалось. Хотя, если подумать серьезно, то в наличии столь странных отношений и отсутствии их развития была виновата именно она, так и не решившая, чего хочет на самом деле. И не сумевшая понять, как именно относится к ней Мэрл.

И может быть, с кем-то другим, новым она бы со временем и смогла вступить в ни к чему не обязывающие отношения: только с целью, наконец, избавиться от своих страхов перед близостью, только для развлечения и без лишних сомнений. Но от этого мужчины хотелось большего. Почему-то отчаянно хотелось того, чтобы он считал ее равной, чтобы считал своей женщиной, а не игрушкой, чтобы было ясно, что ему нужна именно она. Влюбить в себя Мэрла Диксона – звучит так же безнадежно, как и «выжить в мире апокалипсиса». Впрочем, с последним она пока справлялась.

– Эй, дорогуша, жива?
– Мэрл, как всегда, был крайне заботлив.

– Уже намного лучше. Не привыкла болеть. Особенно в последнее время, - коротко улыбнулась Мишонн, отстраняясь от руки, ощупывающей ее лоб и потом, словно невзначай попробовавшей скользнуть к груди.
– Хорошо, что зашел, кстати. Нам нужно серьезно поговорить.

– Блин, вот как вы, бабы, так умеете сказать эти слова, что сразу жить не хочется? Ну чего еще? Дай угадаю: ты собираешься начать ныть на тему, что я чего-то снова не так сделал, а значит, могу валить на все четыре стороны? Или… блин, шоколадка, только не говори, что после сегодняшнего цирка ты набралась мужества и признаешься сейчас в том, что тащишься по девочкам, и все это время только голову мне морочила.

– Диксон, я, кажется, сказала: серьезно, - вздохнула она.

– Ладно, давай, валяй. Слушаю, - стер улыбку с лица он.

– В общем, твоя первая мысль была верной. Ты ничего не сделал, но мне кажется, если тебе так уж не терпится, стоит обратить внимание на остальных. Оглянись: Саша, Карен, Бет…

– Ты еще мне давай Мелкую Поганку припиши, предложив подождать восемнадцать лет в надежде, что она окажется какой-нибудь… как их там… геронтофилкой что ли?!

– Хочешь – жди, - пожала плечами Мишонн, криво улыбнувшись.
– Ну не пара мы, Диксон. Даже обстоятельства против нас. Не судьба, в общем.

– Хорошая отмаза! И не придраться, не заявив, что не обстоятельства против нас, а отсутствие у кое-кого мозгов. Причем кое-кто – это точно не я, - пробормотал Мэрл, резко поднимаясь с койки.
– Ладно. Я подумаю над твоими словами.

Он резко вышел из камеры, не преминув хлопнуть громко звякнувшей железной дверью, а Мишонн снова закрыла глаза. Она ждала совсем другой реакции, совсем других слов. От кого – от Диксона? Кажется,

в надежде на ответные чувства с его стороны она, в самом деле, потеряла мозги. Ну что ж, раз все так, то стоит смириться, что не судьба. Ничего толкового Мэрл все равно не надумает – проверено.

***

Расслабляться долго не хотелось, и уже на следующий день Мишонн была на ногах, а через день даже предложила свою кандидатуру, услышав о том, что Глен с Мэгги ночью снова видели свет у кромки леса, и потому Дэрил с увязавшимся за ним Риком, который хотел лично увидеть все следы, собирался в лес. Заодно капканы можно будет проверить – свежее мясо всегда в цене. Мэрл идти отказался, но только после того, как услышал, что за его младшим братом в обществе шерифа, которого он все еще подозревал в «растлении малолетних охотников», как со смехом выразилась Андреа, будет кому приглядеть.

Рик с Дэрилом усердно делали вид, что не замечают ни взглядов, ни смешков, ни перешептывания за спинами, и вели себя, как ни в чем не бывало. Верней, пытались себя так вести, искренне веря, что у них получается. Но преувеличенно беспечные лица, постоянно отдергивающиеся руки, неожиданные шараханья в противоположные стороны, когда они, увлекшись, склонялись слишком близко, и даже подозрительные взгляды друг на друга только подогревали интерес друзей, которые гнев шерифа по этому поводу всерьез не восприняли, покорно приняв новые обязанности, но не забывая между делом подшучивать над своим лидером и его неизменным помощником.

– Руки, - рык Дэрила отвлек Мишонн от осмотра окрестностей и заставил посмотреть на Рика, торопливо отстранившегося от друга.

– Как дети, - хмыкнула она, настороженно оглядываясь при звуке хрустнувшей ветки и отвлекаясь на одинокого и очень потрепанного жизнью после смерти ходячего.

– Ты еще посмейся, блин, - обиженно пробормотал охотник.

– А что еще остается?
– хмыкнула она и припечатала.
– Сами виноваты.

– В том, что группе делать нечего? Это точно, - насупился Рик, задумчиво потирая переносицу и явно пытаясь придумать, чем еще можно занять друзей, чтобы у них совсем времени на досужие сплетни не хватало.

– В том, что даете повод для сплетен своим поведением, - сладко улыбнулась она дружно фыркнувшим друзьям и поспешила “утешить”.
– И даже если вы сейчас общаться перестанете и будете обходить друг друга дальней дорогой – это уже не поможет. Пусть это глупо, смешно и нелепо, но людям просто не хватает чего-то, далекого от того, что творится вокруг. В Вудбери с подобной скукой справляются показушными боями, а у вас… то есть – у нас, все предпочитают обсудить чужие отношения. Людей не так и много, а поводов поболтать…

– Ты сейчас намекаешь, что до смерти нам, блин, с клеймом… ходить? Да ты прямо утешительница!
– хмыкнул Дэрил, склоняясь над землей и снова отталкивая от себя с интересом наклонившегося рядом Рика.

– Ну, есть один вариант – кстати, я думаю, единственный. Но вряд ли он вам подойдет.

– Ну?
– уставились на Мишонн две пары светло-голубых глаз.

– Вас будут подозревать в нетрадиционных наклонностях ровно до того момента, пока вы не докажете обратное, начав отношения с кем-то из женщин. Видя, как вы избегаете Карен, Бет и кого угодного другого, ничего, кроме как заподозрить, что дамы вас вообще не интересуют, в голову не приходит.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Император Пограничья 8

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен