Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянный принц
Шрифт:

Наконец мы подлетели к знакомому куполу из крон деревьев, росших в такой близости друг от друга, что они казались бугристым зеленым ковром. Летун Кейрана снизился, и тот почти касался ногами верхних веток.

— Сюда, — позвал фейри и скрылся из виду в листве. Надеясь, что мы с Кензи не приложимся лицом о ветви, я последовал за ним через листву на открытую поляну. Нас тут же накрыла темнота, так как лунный свет и звёзды исчезли, и их заменил мрак леса.

Спускаясь по спирали вниз и укорачиваясь от веток, я мог разглядеть в тенях лишь яркий блеск

волос Кейрана. Как только я приземлился, летун расправил лапки и забрался на низко висящую ветку, цепляясь за неё, как огромная стрекоза.

— Итак, — сказал Кейран, когда приземлилась Кензи и ее летун повис рядом с моим. — Вот мы и здесь.

Перед нами возвышались какие-то древние каменные развалины, настолько заросшие мхом, вьюнами и грибами, что их едва было видно. Огромные корявые деревья проросли в стенах и обрушили потолок, оплетая толстыми корнями булыжники.

— Тропа в мир смертных — внутри, — объяснил Кейран.

Кензи прижалась ко мне, пораженно уставившись на руины. Мне очень хотелось взять ее за руку, но я порадовался, что не сделал этого, когда Кейран внезапно с тихим скрежетом вытащил меч. Свирепо глянув на него, я тоже вытащил трости и встал между ним и Кензи. Фейри бросил на меня через плечо извиняющийся взгляд.

— Забыл вам сказать, — сказал он, указывая на развалины, — это место, как правило, необитаемо, но оно находится прямо в центре территории гоблинов. Так что мы, возможно, столкнемся с парочкой местных жителей, которые не будут нам рады. Ты же справишься, верно?

— Не мог сказать об этом раньше? — прорычал я, направляясь к руинам. Кейран пожал плечами, его изогнутый стальной меч прорезал своим светом тьму. Разор стрекотал у него на плече, и в полумраке были видны только его глаза и неоновая улыбка.

— Всего лишь несколько гоблинов. Ничего такого… Ой.

Он пригнулся, и просвистевшее над его головой копье воткнулось в близстоящее дерево. Кензи вскрикнула, а Разор вдруг пропал, как пропадает изображение на телевизоре, когда его выключаешь. Из развалин раздался рев хриплых голосов. Между камнями и корнями деревьев засверкали глаза, в тенях замелькали острые зубы, когти и наконечники копий. С десяток низкорослых злобных фейри вышли нам навстречу и направили на нас свое оружие.

— Несколько гоблинов, да? — Я зыркнул на Кейрана и попятился. Он слабо улыбнулся и пожал плечами.

Гоблины начали надвигаться на нас, гогоча и потрясая в воздухе копьями. Я быстро повернулся к Кензи и сунул ей в руку свою трость.

— Возьми, — велел я ей. — Я постараюсь удержать их подальше от нас, но если кто-то подойдёт слишком близко, ударь его так сильно, как только сможешь. Целься в глаза, нос — во все, до чего дотянешься. Только не дай им себя ранить, хорошо?

Она кивнула, ее лицо было бледным, но решительным.

— Не подведите меня, уроки по теннису. — Я начал отворачиваться, но она схватила меня за руку и посмотрела прямо в глаза. — Ты тоже будь осторожен, Итан. Мы идем домой вместе — не забывай об этом.

Я сжал ее руку и повернулся к приближающейся

ораве гоблинов. Кейран спокойно ждал их с мечом в руке.

Я присоединился к нему, и он удивленно покосился на меня.

— Интересненько, — протянул он, улыбаясь, несмотря на то, что гоблины приготовились нас атаковать. — Никогда не видел, чтобы кто-то сражался с гоблинами половиной ручки от метлы.

Я подавил желание стукнуть его по голове.

— Просто позаботься о себе, — сказал я ему, вращая тростью. — И я сделаю то же самое.

Большой уродливой гоблин внезапно вскочил на камень и плотоядно уставился на нас.

— Люди, — прохрипел он, сверкнув желтыми зубами. — То-то я учуял что-то странное. Вы выбрали очень неподходящее место. Хотите попасть домой, да? — он тихо ржал, проводя языком по своим клыкам. — Мы избавим вас от ненужных трудностей.

— Совсем необязательно этого делать, — мягко произнес Кейран, внешне совершенно бесстрастный. — Я уверен, что тут достаточно путешественников, к которым вы можете приставать.

Подошедшие гоблины начали нас окружать, и я принял стойку, ощущая внутри дикое ликование. Никаких правил, учителей, принципов и тренеров, которые могли бы меня остановить. Во мне поднимались давняя ярость и ненависть, и я злобно ухмылялся. Меня ничего не сдерживало сейчас. Мне не нужно было бояться кого-либо ранить. Я мог извергнуть весь свой гнев на уродливые, бородавчатые рожи гоблинов без всяких последствий для себя.

— И пропустить трех вкусных людишек, бродящих по моей территории? — Главный гоблин хмыкнул и покачал головой. — Не согласен. Мы сегодня славненько отужинаем, ребята! Чур, печенка — моя!

Радостно завопившие гоблины ринулись на нас.

Один кинулся на меня с копьем, и я, крутанув тростью, вмазал ему ей по челюсти. Он с криком отлетел назад, а я тут же с треском обрушил трость на еще один бугристый скальп. Третий гоблин попытался достать меня с другой стороны, ткнув копьем мне в лицо. Увернувшись, я обхватил свободной рукой его копье и дернул на себя, вырывая из лап гоблина. Тот изумленно раззявил рот и был проткнут своим же копьем в голову и отброшен в сторону.

Рядом со мной двигался Кейран — кружась и вращаясь как танцор. Его сверкающий меч выписывал смертельные круги. Хотя я не мог видеть, что он там вытворяет, я знал, что двигается он не по-человечески быстро. От него то и дело разлетались в стороны жуткие, отвратительные части тела гоблинов, превращаясь в грязь, улитки и другие нелицеприятные вещи.

На меня надвинулись еще три гоблина, один из них — тот большой гоблин, который говорил с нами раньше — главный. Я изворачивался, перемещаясь с места на место, блокируя их атаки и крутя тростью. Неистовый треск дерева уже эхом отдавался в ушах, а я все ждал возможности нанести удар. Размер гоблинов оказался препятствием для меня — они были низкорослыми, и было трудно по ним попасть. Я пропустил удар копьем, и его наконечник порвал мой рукав. Увернувшись, я сжал зубы. Слишком близко подпустил противника.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Законы Рода. Том 15

Андрей Мельник
15. Граф Берестьев
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 15

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2