Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянный принц
Шрифт:

— Будь вежливой, — предупредил Кейран. — Их чувства можно очень легко ранить.

— Хозяин!

В воздухе раздалось немного другое жужжание, и мгновением позже что-то маленькое, темное и быстрое пронеслось мимо нас, с визгом бросаясь к Кейрану. Фейри поморщился, но не отодвинулся, и крохотное существо приземлилось к нему на грудь — тщедушный, тощий и длинный монстр с ушами как у летучей мыши и горящими зелеными глазами. Кензи подпрыгнула и, прижавшись ко мне, прошептала:

— Что это?

— Гремлин, — ответил я, и она вытаращилась на меня. — Ага, это — то

самое, о чем ты подумала. Внезапные и неожиданные сбои или поломки аппаратуры? Или комп вдруг ни с того ни сего глючит, и проги выходят из строя? Скажи привет тому, кто является их причиной.

— Не всегда, — мягко возразил Кейран, пока крохотный фейри карабкался ему на плечи неистово жужжа. — Не забывай о разных вирусняках. — Он поднял руку. — Успокойся, Разор. И поздоровайся со своими новыми друзьями.

Усевшийся на его руке гремлин повернулся, уставился на нас своими сияющими зелеными глазами и начал потрескивать как плохо настроенное радио.

— Они не поймут тебя, Разор, — тихо заметил Кейран. — Говори по-английски.

— Оу. — Губы гремлина растянулись в широченной улыбке, обнажая полный рот острых, отливающих неоново-голубым зубов. — Привеееееет.

— Он еще знает французский и гэльский, — сказал Кейран, и Разор, засмеявшись, подпрыгнул на его плече. — Гремлина удивительно просто чему-либо научить. Люди просто недооценивают их способности.

До того, как мы успели хоть как-то отреагировать на эту невидаль, Кейран подхватил гремлина с плеча и бросил его на летуна. Разор наградил его злобным взглядом.

— Ну что, идем? — спросил Кейран, и крылья летуна затрепетали. — Летунами легко управлять, — продолжил он с уверенность в голосе, в то время как я взглядом говорил ему, что никак с этим не согласен. — Направляйте их, дергая за передние лапки и смещая вес на одну или другую сторону. Все остальное они сделают сами. Просто смотрите, что делаю я, и повторяйте за мной.

Кейран встал на краю крыши и раскинул руки в стороны. В тот же момент один из летунов подлетел к нему и устроился у него на спине, обхватив лапками грудь и живот. Фейри обернулся и подмигнул нам.

— Ваша очередь.

Откуда-то снизу вдруг раздался встревоженный крик. Я прямо подпрыгнул и, взглянув вниз, увидел на балконе Кензи крутящего головой хомяка-старьевщика.

— О-о, — пробормотал Кейран, оставаясь удивительно спокойным. — Вас хватились. Если будем выбираться отсюда, то нужно делать это прямо сейчас, до того, как Глюк с воздушным отрядом поднимутся сюда в поисках нас. Поторопитесь же!

Не дожидаясь нашего ответа, он спрыгнул с крыши. Кензи охнула, глядя на то, как он устремился к земле — серебристо-золотой на фоне ночи. Затем крылья летуна поймали воздушный поток, и он начал парить вокруг башни. Я услышал ликующий крик гремлина, и пролетающий мимо Кейран помахал нам рукой.

Я взглянул на Кензи.

— Пойдешь на это? Скорее всего, опасности только начинаются.

Блеснув на меня глазами, она покачала головой.

— Я уже сказала тебе, — твердо произнесла она, — или мы уйдем отсюда вместе, или не уйдем вообще. Ты что же, думаешь, что я испугалась

парочки гигантских насекомых?

Я пожал плечами. Она и в самом деле была бледной и казалась немного испуганной, но я не собирался этого говорить. Нахмурившись и сжав губы в тонкую линию, Кензи пошла вперед. Я смотрел, как она встала на краю крыши, поколебалась несколько секунд и раскинула в стороны руки, как это сделал Кейран. Она видимо задрожала, когда летун забрался ей на спину, но не отшатнулась, что было поразительно, учитывая то, что на ее плечах уселось чудовищное насекомое. Посмотрев вниз, она глубоко вздохнула и закрыла глаза.

— Это все равно что «Гора всплесков» в Диснейленде, — прошептала она и прыгнула в пустоту. Кензи начала резко падать вниз, и до меня донесся ее пронзительный крик, который тут же унес ветер, затем летун поймал свою воздушную струю и поднял ее вверх.

Моя очередь. Я шагнул вперед, в сторону последнего летуна, но крик снизу заставил меня остановиться.

— Принц Итан! — Над крышей показалась голова Первого полководца, поднимающегося по веревке. Волосы взобравшегося на крышу Глюка вспыхивали зеленым и фиолетовым, когда он протянул мне руку. — Ваше величество, нет! — закричал он, когда я поспешно вскинул руки. Летун сел мне на спину и начал невозможно медленно взбираться по ней. — Вы не можете уйти. Королева приказала вам остаться. Это вас Кейран уговорил? Где он?

Глюк знает Кейрана?

— Я не останусь, Глюк, — отозвался я, пятясь, так как Первый полководец двинулся на меня. Потерявший равновесие летун раздраженно зажужжал и быстро обхватил меня лапками. — Передай Меган, что я сожалею, но мне нужно уйти. Я не могу тут больше задерживаться.

— Итан!

Я развернулся и прыгнул с крыши, вцепившись в лапки падающего со мной летуна. На секунду мне показалось, что мы шмякнемся в сад, размозжив себе головы, но летун вдруг устремился вверх и начал неспешно лететь дугой. В лицо захлестал ветер.

Кейран подлетел ко мне с беспечной улыбкой, и кричащий Глюк остался у нас за спиной.

— Неплохо для первого раза, — сказал он, кивнув на то, как Кензи спикировала вниз, чтобы присоединиться к нам. Хихикающий Разор прыгал у Кейрана на плече, его большие уши трепетали на ветру. — Но нам нужно поторапливаться. — Фейри глянул назад. — Глюк пойдет прямо к королеве, и она будет очень недовольна. И тобой, и мной. И если Эш решит отправиться за нами в погоню… — На его лице впервые промелькнуло беспокойство. — Тропа недалеко, но нам нужно пересечь Дикий Лес, чтобы добраться до нее. Следуйте за мной.

Летуны оказались поразительно быстры. На такой высоте простирающееся под нами Железное Королевство виделось невероятно прекрасным. Далеко внизу железная дорога пролегала через травянистое плато, петляла между огромными железными монолитами, расположенными то тут, то там и тянущимися вершинами в небо, огибала бурлящие озера лавы, кроваво-золотой в темноте. Мы пролетели над горами металлолома, блестевшего под звездным небом, и болотом, над стылыми маслянистыми водами которого медленно скользили мерцающие огоньки.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Третий Генерал: Том VII

Зот Бакалавр
6. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VII

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет