Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Клэр почувствовала движение ребёнка внутри. Её голос дрогнул:

– Нет. Мне это нужно.
– Она откинулась на сиденье, отказываясь поворачиваться к Филу.
– Я думаю, мне стоит отдохнуть, пока мы едем в отель.

Она знала, что он наблюдал за ней месяцами. Она вспомнила записку, которую он послал ей, когда Тони появился в её отеле в Сан-Диего. Она не могла позволить ему увидеть её слёзы, которые отказывались остаться за солнцезащитными очками от Картье. Он бы сразу же понял – Айова-Сити было заветным пунктом её назначения.

***

У Софии было так много дел,

которые она должна переделать. Выставка перевернула всё вверх тормашками. Кэсси, помощница, которую она наняла, чтобы студия на мысе работала, пока она была в Калифорнии, должна была встретить её в девять. Пробуждение, как и сон в соответствующий отрезок времени никогда не было даром Софии. Ей лучше было вставать позже, но выставка измотала её. Когда она перевернулась и увидела яркое солнца Кейп-Кода, льющееся сквозь окна, она выпрыгнула из кровати, понимая, что проспала.

Было уже пятнадцать минут одиннадцатого, когда девушка вышла из дома. К счастью, дорога до студии не занимала много времени. Дерек продолжал уговаривать её купить студию побольше , но честно, она была счастлива в той студии, которую ей помогли основать родители. Когда она уже подходила к главному входу, вдыхая замечательный солёный воздух, её сумочка начала вибрировать. София предположила, что это Кэсси беспокоилась, состоится ли их встреча. Взглянув на экран телефона, София увидела незнакомый номер с добавочным кодом Принстауна, Нью-Джерси. Она нажала на кнопку ответа.

– Мисс София Бёрк?

– Да, это я.

Яркое солнце померкло.

– Мисс Бёрк, мне жаль, что я звоню вам по такому поводу, но сегодня утром была обнаружена «Камри» голубого цвета. Мы не знаем причины дорожного происшествия, но полагаем, что оба ваши родителя находились внутри этой машины. Возможно, авария произошла из-за мокрых листьев на дороге. Прошлой ночью шёл дождь. Или же из-за изношенности машины ваших родителей, а может быть имело место превышение скорости. Их машина врезалась в дерево. Патологоанатом считает, что они умерли на месте мгновенно. Вам необходимо приехать в Нью-Джерси и опознать тела.

София рухнула на ступеньки коттеджа, из глаз хлынули слёзы, а грудь разрывало от рыданий. Мозг пытался обработать информацию. Она смогла выговорить, - Да, я смогу приехать.

– Трудно будет опознать по внешним признакам. Мы надеемся на процедуру ДНК члена семьи.

– Мне жаль. Это не сработает. Меня удочерили.

– А есть какие-либо другие братья или сёстры?

– Нет, я единственный ребёнок.

– Может быть, вы сможете опознать вещи, которые им принадлежали.

– Я буду у вас так быстро, как смогу.
– Её мозг пытался обработать полученную только что информацию.
– Не могли бы вы сказать, кто был за рулём?

– Ваш отец, мисс Бёрк. Могу я поинтересоваться, почему вы спросили?

– Любопытство, офицер, может быть, шок.

– Я понимаю. Пожалуйста, попросите пригласить меня, офицера МакФерсона, когда вы прибудете.

– Я так и сделаю. Спасибо вам.

София нажала на кнопку окончания звонка и набрала международный номер телефона Дерека.

И хотя она знала, что лучше всего винить скорость или мокрые листья,

как предложил офицер, София знала, что причина не в этом. Офицер МакФерсон сказал, что за рулём был папа. Ну почему мама не прислушалась к ней? София умоляла её спрятать ключи от папы подальше. Это не его вина. Но на самом деле, всё-таки глубоко в своём сердце, София знала, он виноват. Что она будет делать без них?

***

Полуденное солнце поднялось выше, когда личный самолёт Тони приземлился в Айове. После звонка от Клэя он сократил свою поездку по Европе и незамедлительно направился домой. Если кто-то попытался столкнуть Клэр с дороги, ему нужно было быть там. Тони вновь набрал телефон Клэр. Не отвечает. Он не смог дозвониться до неё с момента последнего происшествия, даже её голосовая почта не включалась.

Сев в машину, он сделал звонок Кэтрин. Когда звонок прошёл, Тони не смог понять слова Кэтрин:

– Что ты имеешь в виду, она уехала вчера и не вернулась? Как она могла сделать это без Клэя?

– Она сказала, что устала постоянно находиться под наблюдением, и ей нужен перерыв.

– Когда? Почему вы не связались со мной или полицией?

Кэтрин попыталась оправдаться:

– Вчера вечером… Я предположила, что она вернулась. И только этим утром мы спохватились, что она так и не появилась. Ты уже летел; я не могла до тебя дозвониться. Я не позвонила в полицию; что я по твоему мнению должна была сказать? Женщина двадцати девяти лет уехала по своему желанию, и я не могу дозвониться до неё? Как только Клэй выяснил, что она исчезла, он отследил GPS. Твоя машина только что была обнаружена за пределами Де-Мойна. Антон, мне жаль. Я, правда, думала, что она вернётся. Ты знаешь, насколько гормоны делают её эмоциональной. Я очень обеспокоена.

Эрик не мог вести машину достаточно быстро для Тони.

– Эрик! Чёрт возьми, прибавь газу! Мне нужно домой!

Его мозг обдумывал варианты, пока он разговаривал с Кэтрин по телефону.

– Де-Мойн? Джейн Эллисон там. Я свяжусь с ней.

– Клэр оставила телефон и айпад здесь. Я могу сказать тебе, что она пропустила много телефонных звонков, особенно от своей сестры.

– Чёрт. Кто-то должен связаться с Эмили.

Синдром смены часовых поясов был ничто в сравнении с хаосом, творившимся в его голове.

– А что если её схватил сообщник Честера? Нам нужно привлечь полицию. Мне не поступали никаких просьб о выкупе?

– Нет. Ничего такого.

– Подведём итог. Какая-то машина пыталась столкнуть Клэя с дороги, и позже в этот же день Клэр решает уехать. Кто-нибудь ещё считает, что это подозрительно?

Его вопрос был риторическим; он нажал на кнопку сброса.

Спустя несколько минут, главная дверь в дом широко распахнулась. Тони вошёл, рявкая приказы в телефон и всем в комнате. Он хотел видеть всех в своём кабинете ещё вчера. Он хотел получить подробности от службы безопасности; от Тома и Брента, от шефа местной полиции, и он даже подключил ФБР. На его звонок Джейн Эллисон ответил секретарь. Мисс Эллисон в суде и не будет доступна в течение последующих несколько часов; однако, секретарь ничего не знал о Мисс Николс.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая