Прекрасная катастрофа
Шрифт:
— Ты хочешь помочь мне с домашним заданием?
— У меня пятерка по этому предмету, — сказал он, немного задетый моим недоверием.
— У него пятерки по всем предметам. Он гребаный гений! Ненавижу его, — сказал Шепли, входя в гостиную под ручку с Америкой.
Я смотрела на Трэвиса с сомнением и его брови взлетели вверх:
— Что? Думаешь, раз парень покрыт татуировками и зарабатывает на жизнь, набивая другим морды, то не может иметь хорошие оценки? Я не в школе
— Зачем тогда ты вообще учувствуешь в боях? Почему не пытался получить стипендию? — поинтересовалась я.
— Я пытался. Моя стипендия составляла половину платы за обучение. Но ведь так много денег уходит на книги и проживание, а ведь надо оплачивать и вторую половину оплаты. Я серьезно, Голубка. Если тебе понадобится помощь — просто попроси.
— Мне не нужна твоя помощь. Я и сама могу справиться с заданием.
Я хотела закрыть на этом тему. Должна была, но его новая сторона пробудила мое любопытство.
— Разве ты не можешь найти какой-то другой способ зарабатывать на жизнь? Менее, даже не знаю, садистский?
Трэвис пожал плечами.
— Это довольно легкий способ оторвать неплохой куш. Я бы не скоро получил такие деньги, работая в торговом центре.
— Не сказала бы, что это легкий способ, если при этом тебе расквасят лицо.
— Что я слышу? Ты беспокоишься обо мне? — он подмигнул. Я поморщилась и он усмехнулся:
— Меня не часто бьют. Пока они раскачиваются — я атакую. Не так уж и сложно.
Я рассмеялась.
— Ты ведешь себя так, будто единственный пришел к такому выводу.
— Когда я бью, они принимают удар и стараются сделать ответный. Таким образом, это не принесет им победы.
Я закатила глаза.
— Да кто ты такой? Каратэ-пацан? Где ты научился драться?
Шепли и Америка переглянулись, а затем опустили глаза в пол. Я сразу поняла, что ляпнула что-то не то.
Но, казалось, Трэвиса вовсе не задели мои слова.
— Мой отец был алкоголиком с вечно плохим настроением, и мои четыре старших брата унаследовали от него это дерьмо.
— Ой, — мои уши покраснели.
— Не смущайся, Голубка. Папа бросил пить, а братья выросли.
— Я и не смущаюсь, — я начала возится с выбившимися из пучка локонами, а затем и вовсе решилась распустить их и собрать по-новому. Все ради того, чтобы сделать вид, что я не замечаю затянувшуюся неловкую тишину.
— Мне нравится твоя естественность. Обычно девушки не приходят сюда в таком виде.
— Меня вынудили прийти сюда. У меня и в мыслях не было впечатлить тебя, — сказала я, рассердившись, что мой план провалился.
Он весело по-мальчишески усмехнулся, и я разозлилась еще сильнее,
— Я уже впечатлен. Обычно я не упрашиваю девушек придти ко мне домой.
— Не сомневаюсь, — сказала я, сморщившись от отвращения.
Он был худшим примером самоуверенных людей. Мало того, что он бесстыдно осознает свою сексуальность, но и настолько привык, что женщины бросаются к его ногам, что мой холодный прием он принимает за новое испытание, а не за оскорбление. Мне следует поменять свою стратегию.
Америка нашла пульт и включила телевизор.
— Сегодня должен идти один хороший фильм. Кто еще хочет узнать, куда пропала Малышка Джейн?
Трэвис встал.
— Я как раз собирался пообедать. Ты голодна, Голубка?
— Я уже поела, — пожала я плечами.
— Вовсе нет, — сказала Америка до того, как поняла свою ошибку. — Ох. эм… точно, я забыла, что ты перекусила… пиццей? Перед тем, как мы ушли.
Я поморщилась от ее жалкой попытки исправить свой промах, и стала ждать реакцию Трэвиса.
Он пересек комнату и открыл дверь.
— Да ладно. Ты, должно быть, голодна.
— Куда ты собираешься?
— Куда хочешь. Мы можем завалиться в пиццерию.
Я оценивающе посмотрела на свой внешний вид.
— Я неподходяще одета.
Он рассматривал меня с мгновение, а потом улыбнулся.
— Ты отлично выглядишь. Пошли, я умираю от голода.
Я встала и помахала Америке, пропустив Трэвиса вперед по лестнице. Я остановилась на парковке, с ужасом наблюдая, как он седлает матово — черный мотоцикл.
— Эм… — я замерла, сжимая пальцы на ногах.
Он нетерпеливо взглянул на меня.
— Ой, да залезай. Я поеду медленно.
— Что это? — спросила я, слишком поздно прочитав надпись на бензобаке.
— Это Харлей Найт Роуд. Любовь всей моей жизни, так что не поцарапай краску, когда будешь садиться.
— Я обута в шлепанцы!
Трэвис смотрел на меня так, как будто я разговариваю на иностранном языке.
— А я в ботинки. Залазь.
Он надел свои темные очки и завел мотор, который призывно зарычал. Я запрыгнула на сидение и начала оглядываться в поисках чего-то, за что можно схватиться, но мои пальцы лишь соскальзывали с кожи на пластмассовый футляр от фары.
Трэвис схватил меня за запястья и обвил их вокруг своей талии.