Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса маори
Шрифт:

Даниэль взял девушку за руку, сказав при этом:

— Это лучшая защита от колких замечаний Береники.

Вскоре они добрались до сада, где все было празднично украшено и где их встретил именинник. Ева не могла не отметить, что праздничный костюм, в который был облачен Адриан, великолепно сидел на нем. Он окинул Еву оценивающим взглядом, но не сказал ни единого слова. Она надеялась, что Даниэль наконец-то отпустит ее руку, потому что была несколько обескуражена столь интимным жестом, но тот вел себя как ни в чем не бывало.

Так они теперь и стояли, взявшись за руки,

перед Адрианом. Даниэль и не думал выпускать ее руку, и такая их близость явно смутила Адриана.

— Поздравляю с праздником, Адриан, — сказала Ева, энергично высвобождая руку. — Мой подарок я хотела бы преподнести тебе тет-а-тет, — тихо добавила она.

Мысль о том, что Адриан начнет перед всеми распечатывать ее идеи в отношении интерьера гостиной для винодельни, не доставляла девушке удовольствия. Люси в подробностях описала ей усадьбу в Мини, и Ева включила фантазию. Когда она предварительно показала эскизы Люси, та, вскрикнув от восторга, заверила, что дом будет слишком хорош, чтобы его продавать.

— Но только сегодня, пожалуйста, — мягко заметил он.

— Я очень заинтригован, — рассмеялся Даниэль. — Вы не хотите отправиться наверх прямо сейчас и вместе им восхититься?

— Я охотно возьму тебя с собой, мой любимый сводный братец, но Ева ведь сказала «тет-а-тет». — Адриан с такой важностью произнес это, что Даниэль не мог скрыть известной досады.

В этот момент к ним подошла Береника. На ней было красное вечернее платье с большим вырезом, так что ее женские прелести смотрелись достаточно выгодно. Она положила руку в перчатке на плечо сводному брату и промурлыкала:

— Даниэль, золотце, ты идешь танцевать?

— Одну минуту! — коротко ответил он и, широко улыбаясь, повернулся к Адриану: — Спасибо, братец, за отказ. А я думал, мы одна команда, но скажу между нами, я бы свой подарочек тоже распаковал с Евой тет-а-тет.

Потом он развернулся и увел Беренику на танцплощадку.

— Я действительно не хотел его обижать, — пробормотал Адриан. — Его трудно на самом деле воспринимать всерьез. Но я и вправду рад, что ты подумала обо мне, и жду не дождусь, когда же смогу увидеть подарок. Как думаешь, будет заметно, если хозяин на какой-то момент исчезнет?

Ева огляделась. Гости были увлечены беседой.

— Тогда давай быстрее! — шепнула она.

Они уже шли по коридору, когда им преградила дорогу молодая женщина.

— Адриан, как же я рада снова видеть тебя! — пропела она звонким голосом.

Он остановился как вкопанный. На его лице отразилось невероятное удивление.

— Мэгги?

— Да! Кто же еще? Меня давно так никто не называл. Все называют меня Маргарет. Неужели я так сильно изменилась?

— Дай-ка взглянуть, — рассмеялся Адриан и оглядел ее с головы до ног. — Непостижимо! Еще два года назад ты была упитанным розовощеким ребенком, а теперь — настоящая английская леди. Нет, ты теперь точно не Мэгги — леди Маргарет. — Он изумленно присвистнул. — Не могу в это поверить!

В этот момент появилась тетка Джоанна под руку с какой-то утонченной дамой, своей ровесницей.

— Разве это не превращение куколки в бабочку? — в восторге

воскликнула Джоанна.

Дама возле нее гордо улыбнулась.

Ева наблюдала за всем этим со смешанным чувством. Ей казалось, что она уже где-то далеко отсюда. Мэгги не удостоила ее и взглядом. Но тетка Джоанна, по крайней мере, обратилась к ней с просьбой:

— Эвелин, будь так любезна, принеси нам поднос с четырьмя бокалами шампанского. Я ведь должна отпраздновать встречу со своей старой подругой как следует.

Ева нехотя выполнила то, о чем просила тетка. Как бы там ни было, девушка чувствовала себя не в своей тарелке. Не то чтобы она чуралась работы по хозяйству, но ей не нравилось, что с ней стали обращаться как с прислугой. И это было словно само собой разумеющимся в присутствии юной леди, платье которой наверняка шилось не в Нейпире. И, разумеется, его не перекраивали из старого вечернего платья. К тому же у девушки было несколько заносчивое выражение лица, которое, впрочем, не умаляло ее красоты. А густые вьющиеся волосы, ниспадавшие большими светлыми локонами на плечи, и ярко накрашенные губы еще больше подчеркивали ее привлекательность. Еве нечего было противопоставить этому. В сравнении с юной леди Ева сама себе казалась неуклюжей простушкой. Но она все же попыталась надеть маску безразличия, когда протянула хозяевам дома поднос с бокалами.

— Вы, конечно же, еще незнакомы? — спросил Адриан, прекратив на несколько секунд восторженное любование своей гостьей, чтобы представить Еву. — Это моя дальняя родственница, кузина Ева Шиндлер из Германии. Она у нас будет жить некоторое время.

— Да, у ее отца были неприятности, и он переехал в Америку. Когда он там заработает достаточно денег, Эвелин поедет к нему, не так ли? — Джоанна ободряюще улыбнулась Еве.

Ева же, напротив, поджала губы. Очевидно, матери и сыну было недостаточно того, чтобы просто представить ее, — им понадобилось рассказать, что она бедная родственница. Ева с трудом улыбнулась.

— Если все будет хорошо, мой отец пришлет мне деньги на билет до Америки к Новому году. В Нейпире я действительно не задержусь надолго. Так сказать, промежуточная остановка на другом конце света. Я не могу дождаться, когда же наконец увижу Калифорнию. Америка, должно быть, грандиозная страна. Там мы осядем надолго, — заверила Ева с подчеркнутой манерностью.

Адриан с удивлением взглянул на нее. Тетку Джоанну, казалось, тоже удивила эта новость, а также притворно-изысканный тон. Обе гостьи, похоже, были обескуражены. Тетка Джоанна вздохнула и, пытаясь сгладить впечатление от неловкой ситуации, произнесла:

— Дорогая Ева, позволь представить тебе мою старую подругу Розалин и ее дочь Маргарет. Они уехали в Лондон несколько лет назад после внезапной кончины мужа Розалин, а теперь вот вернулись домой. Они живут в Веллингтоне.

Не меняя выражения лица, Ева обеим пожала руки. Впрочем, заносчивая улыбка Маргарет, которой та одарила немку, по-прежнему играла на ее губах.

В этот момент подошел Даниэль и поклонился Еве.

— Я немного устал после танцев с Береникой, но для тебя у меня еще остались силы.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Проблемы роста

Meijin Q
Проза:
современная проза
повесть
5.00
рейтинг книги
Проблемы роста

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод