Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Блин, парень, булимия — дорогое удовольствие!

Само собой, Карла все это время молчала.

Хит-парад продуктов для булимичек:

• несколько ведерок клубничного мороженого Haagen-Dazs

• два больших обеда-полуфабриката со спагетти

• большая коробка шоколадных конфет Godiva

• упаковка из восьми сэндвичей с сыром и кетчупом для гриля

• целый чизкейк

• две дюжины формочек шоколадного пудинга

• четыреста виноградин

• ведерко картофеля фри из «Мака»

• еще большая коробка конфет Godiva

• сама большая

коробка конфет в мире

Дасти пишет для «Ооп!» программу косметической хирургии. В систему загружают основные параметры тела, и с помощью удаления или имплантирования кирпичиков пользователи смогут придавать телу желаемую форму.

Дасти строго придерживается научных медицинских ограничений, так что при всем желании из Арнольда Шварценеггера не выйдет Кристи Терлингтон.

— Можно только реализовать имеющийся потенциал. Пользователи должны знать, что у организма есть предел.

Она использует те же параметры костей, что и Сьюзен в «танцующих скелетах».

Кстати о Кристи Терлингтон: я заметил, что многие женщины хотят быть на нее похожи. В наше время любые разговоры сводятся или к нехватке времени, или к супермоделям. Наверное, супермодели — те же компьютерщики, только в решетке Пеннета у них не мозги, а внешность. Странно, наверное, жить с такой красотой! В смысле, мозги хоть спрятать можно.

Супермодель. Супермагистраль. Совпадение?

Прозвища Борис и Наташа пристали. Теперь мы называем их так даже в лицо. По-моему, Тодд и Дасти только рады.

Постоянно забываю, что Сьюзен у нас богатенькая. Она приехала из гурманского супермаркета со съедобными цветами (1,99$ кадка) и грибами, похожими на белые кораллы (19,99$ за фунт). Мы с Карлой покупаем «быструю лапшу» оптом… Надо как-то улучшать свое питание. Здесь, в районе Залива, слишком качественные продукты. Если лопаешь всякую гадость, чувствуешь себя чужаком.

Возмущенные тирады — официальный режим общения девяностых. Карла спросила у Дасти, что та думает про лего, и услышала мега-тираду:

— Что я думаю про лего?! Лего — сатанинская цацка! В индустриализованных странах с высокой плотностью информации эти так называемые «развивающие» блоки «веселья и радости» зазомбировали целые поколения детей. Им внушили, что мир унифицирован, стерилен, неорганичен и состоит из взаимозаменяемых модулей. И населяют его невыразительные, безрукие и безногие существа со сладкими улыбками секретарш.

(«Существа» — минифиги, то есть мини-фигурки человечков из лего. Дасти плохо знает термины.)

— Лего прямо или косвенно несет ответственность за все, начиная с архитектуры постмодерна (преступление!) до зацикленности среднего класса на идеальном газоне. Дэн, ты работал в Microsoft, ты видел их газоны и понимаешь… Лего воспитывает в людях чрезмерно механистическое мировоззрение, от которого потом очень-очень трудно избавиться.

— Это все, Дасти?

— Нет! Лего — это идеальное устройство для воспитания в будущих гражданах неприятия запахов, работы кишечника, разложения, размытых границ, прорастания семян и смерти. Попробуй представить себе лес, состоящий

из конструктора. А я посмотрю. Может, бывает лего изо льда? Из навоза? Из дерева? Из железа? Из сфагнума? Нет! Что, не отвратно?

— Все понял. А что ты думаешь про идею Майкла, про его программу?

— Классная штука! Вещь!

Мы решили, что пора как-то отвлечься от монотонного кодирования. Попробовали кино — но в кинотеатрах фильмы идут ВЕЧНОСТЬ. Нет быстрой перемотки. (А видеокассеты, которые дают напрокат, тянутся вечно даже с перемоткой.)

И тут Карла случайно изобрела суперский способ сэкономить время — смотреть зарубежные фильмы с субтитрами! Крэковый эквивалент кинематографа. Мы посмотрели японский фильм — очень даже художественный, «Не сожалею о своей юности» Куросавы — меньше чем за час. Нужно мотать все сцены до субтитров, читать скорочтением, а потом мотать дальше. Так эффективно, что даже страшно.

— Почему не делают субтитров к фильмам на английском? — возмутилась Карла. — Ведь есть аудикниги для тех, кому долго добираться на работу. Англоязычные фильмы с субтитрами заполнили бы большую нишу. Времени всем не хватает.

Вошел мистер Идеология (Борис), и Итан не удержался. Рассказал, что нашел Ленина в онлайновой энциклопедии и выяснил, что слово «Ленин» ничего не означает.

— Это придуманное имя, как Стинг. Однажды утром Ленин пришел на дачу и выдал: «Зовите меня Ленин!»

Тодд ответил:

— Это доказывает, что в своем постмодернизме он опередил время на сто лет.

Дасти решила просветить нас на тему Mehrwert [107] — прибавочной стоимости на единицу времени или труда.

— Работник создает больше ценностей, чем получает в обмен в виде зарплаты. Вы это знали?

Майкл побагровел, как менеджер фаст-фуда, который услышал о профсоюзах.

Карла еще больше подорвала производственный план Майкла, когда переслала всем только что полученное письмо: если любое число умножить на шесть и отнять один, выйдет простое число. Работа мгновенно остановилась: все начали проверять, так это или нет.

107

прибавочная стоимость (нем.).

Мне понравилась одна мысль Тодда. Мол, когда археологи будущего раскопают руины Калифорнии и обнаружат спортзалы с устрашающими тренажерами, они подумают, что наша цивилизация очень любила пытки.

Вечером ездили на кофе в «Модный бублик» на Мейн-стрит в Лос-Альтос. Видели на деревьях очень красивые белые фонарики. Все-таки люди не так уж плохи…

ВОСКРЕСЕНЬЕ

Дасти очень разозлилась на Тодда. Она обнаружила у него в шкафу целый набор «христианских спреев»: «Аэрозольные стигматы», «Святая Варвара в баллончике». Его мать заказывает их по почте в католическом магазине где-то в Филадельфии, а потом шлет Тодду из Порт-Анджелеса. Странно, но такое тоже бывает.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Моя Академия

Листратов Валерий
1. Академка
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Моя Академия

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь