Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рай-Гаул покачал головой.

— Но это не говорит нам, как близко сейчас Вейдер.

— Нужно собрать остальных, — проговорила Солис. — У нас нет времени.

— Надо уничтожить оборудование, прежде чем эвакуироваться, — сказал Рай-Гаул. — В компьютерах могут быть полезные для Империи данные.

Уил пошёл с ними, стремясь помочь.

— Я проведу предотлётную диагностику и всё подготовлю.

— Я возьму Луна, — сказал Гарен.

Рай-Гаул начал устанавливать на базе взрывпакеты. Когда корабль взлетит — база взорвётся. Джедай выглянул из пластоидного

иллюминатора на корабль Флейм. Уил, как и собирался, проводил диагностику.

К счастью, корабль всё ещё был в хорошем состоянии, чтобы они могли выбраться отсюда.

Выбраться отсюда…

Вейдер никогда не оставляет противникам шансов. У него всегда есть запасной план.

Рай-Гаул выбежал из здания и увидел Уила за иллюминатором кабины, готового завести двигатели.

— Нет! — крикнул он.

Он побежал к кораблю так быстро, как мог.

Взрыв ударил его в лицо и отшвырнул в сторону. Джедай приземлился, глядя на горящий корабль. Кабина была полностью уничтожена. Слышался запах дыма и пыли.

Подошла Солис и помогла ему подняться. Какое-то время они стояли молча, и горе заполняло их сердца.

— Уил Асани, — проговорила она наконец. — Мы потеряли одного из лучших.

Лидеры сопротивления выбежали из укрытия.

— Что происходит?! — воскликнул один из них. Группа стояла достаточно далеко от жара пылающего корабля.

Солис пнула сапогом какой-то камень.

— Вейдеру больше не нужна была Флейм, поэтому он заложил взрывчатку в её корабль. Она должна была взорваться. Скорее всего, она собиралась улететь до воздушной атаки.

— Теперь мы не можем отсюда выбраться.

— Придётся оставаться. У нас есть ракеты класса «земля-воздух». Должно хватить, чтобы продержаться до прибытия Феруса.

Рай-Гаул смотрел в небо.

— Помнишь разговоры о супероружии, над которым работал Тобин Гантор?

— Думаешь, оно может уничтожить астероид такого размера?

— Да.

Солис сглотнула.

— Если это правда — им нельзя сообщать.

— Нет. Если это случится, лучше, чтобы они не знали.

Охватывавшее корабль пламя потихоньку умирало. Солис смотрела на это зрелище.

— Больше он никуда не полетит. — Она посмотрела внимательнее. — Рай-Гаул, смотри. Левый борт пострадал не так сильно. Разве не там спасательные капсулы?

— Давай посмотрим.

Рай-Гаул и Солис подошли поближе. Гарен присоединился к ним, опираясь на посох с репульсорным мотором, сделанный для него Томой.

— Спасательная капсула цела, — констатировал Рай-Гаул. Проверил инструменты.

— Похоже на чудо, — заметил Гарен. — Она сможет летать.

— Там есть место только для одного, — сказал Рай-Гаул. Трое джедаев переглянулись и произнесли одно и то же имя одновременно.

— Лун.

Глава 18

Тревер взглянул на схему шторма и сглотнул. Шторм был худшим из тех, какие ему приходилось видеть, и это уже кое о чём говорило. Он привык летать в довольно сильный шторм, но никогда ещё мальчику не приходилось сталкиваться с такой интенсивностью.

Он

взглянул на Феруса, который пытался собраться, сосредоточенно изучая схему. Его туника была мокрой от пота.

— Ты уверен, что справишься с этим? — спросил Тревер.

Ферус обернулся к нему. В его глазах был хорошо знакомый Треверу свет, похожий на фонарь в тёмной бархатной ночи.

— Сила видит нас насквозь, — сказал он. — Попытайся ещё раз вызвать базу. Я бы хотел знать, чего ожидать, прежде чем мы войдём.

Тревер вернулся к комлинку и попытался снова связаться с Рай-Гаулом или Солис.

— Ничего.

— Тогда мы отправляемся. Пристегнись. — Ферус активировал собственный ремень безопасности.

Он завёл двигатели и направил корабль прямо в сердце шторма, ведя его намного быстрее, чем обычно. Он снова соединился с Силой в Храме и теперь чувствовал себя сильнее. Тело Феруса слабело, но Сила будет его вести его. Он в этом не сомневался.

Вихри швыряли корабль из стороны в сторону. Он вертелся юлой, пока Ферус не совладал с управлением. Ферус поднырнул под очередной большой астероид — тот задел корабль сзади, сбив с траектории. Тревер едва удерживался в сиденье.

Сильные магнитные сдвиги создавали дрожащие и светящиеся газовые облака — прекрасные с виду, но очень сложные для управления, поскольку они скрывали маленькие астероиды, выскакивавшие в самый неожиданный момент.

— Поле астероидов по правому борту! — резко сказал Тревер. Корабль накренился, повинуясь командам Феруса.

Внезапно корабль ухнул в глубокую воздушную яму. Ферусу казалось, словно внутри что-то оборвалось, но он позволил кораблю падать, зная, что если сопротивляться, то судно просто развалится. Когда яма отпустила корабль, он осторожно и медленно повёл корабль обратно, вращаясь среди вихрей, пока не нашёл выход из зоны пониженного давления и не выскочил через него в космос.

— Звёзды и планеты, Ферус! — лицо Тревера было бледным. — Это было слишком.

Ферус взял курс на астероид средних размеров и какое-то время держался рядом с ним, стараясь следовать по его траектории. Астероид был достаточно большим, чтобы иметь собственное гравитационное поле, которое Ферус мог использовать, чтобы выровнять корабль. Единственное, что нужно было делать — это держаться близко и при этом не столкнуться. Траектория астероида была неустойчивой, он вращался и шатался из стороны в сторону. Ферус не смотрел на панели управления. Он погрузился в Силу, позволяя ей подавать ему сигналы до того, как что-то произойдёт.

— Ферус…

— Всё в порядке, Тревер. Какое-то время мы можем держаться близко.

— Нет. Впереди. Я думал, что это астероид. Но это не так.

Ферус прильнул к иллюминатору и всмотрелся в атмосферную дымку. Сквозь сияние фиолетового газового облака виднелось что-то тёмное.

— Это имперский Звёздный Разрушитель, — сказал он. — Это Вейдер.

— Звёздный Разрушитель? Он на Звёздном Разрушителе? — Голос Тревера начал срываться. — Это нехорошая новость! У него могут быть сотни истребителей на этой штуке!

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3