Рэдсон
Шрифт:
— Эмма.
— Никакого гипноза! Я не хочу выполнять то, что мне не нравится. Это ужасно.
— Посмотри на меня.
— Черта с два, — она продолжала пялиться на его губы. — Просто скажи, что я должна сделать. Не нужно пытаться контролировать меня.
— Я и не пытаюсь.
— Неужели ты считаешь, что я настолько наивна?! Мне прекрасно известно, что происходит при таком пылающем взгляде. Забыл, что мой дедушка вампир? Я тысячи раз наблюдала, как он проворачивал подобное. К тому же я плохо реагирую на контроль разума.
— В смысле?
— Ну, после контроля разума я испытываю жуткие головные
Рэд зарычал.
— Он применял контроль над разумом? Ты же говорила, что он любил тебя.
— Любил! Но в детстве я испытывала приступы паники, поэтому дедушке приходилось прибегать к своим способностям. Я же упоминала, что какой-то период мы жили среди вампиров. Ты когда-нибудь встречал раба крови?
Эмма решилась и посмотрела ему в глаза, которые вновь приобрели прежний цвет. Прекрасный карий. Теперь она могла поддерживать зрительный контакт.
— Да. Безмозглые куклы.
— Не нужно так грубо. Будто речь о зомби. Ладно, — быстро поправилась Эмма. — Возможно, я понимаю твою точку зрения. Они практически безэмоциональны и не совсем независимы. Короче, они тупо подчиняются любому приказу. Когда местные гнезда проявляли к нам интерес, то часто присылали шпионов. Дедушка заботился о том, чтобы я казалась рабыней крови.
— Зачем?
— Чтобы сохранить мне жизнь.
— Почему вампиры вообще интересовались, была ли ты рабыней?
— Людям не позволено знать о вампирах! Это смертный приговор. Когда за нами наблюдали, дедушка брал под контроль мой разум. Так я выглядела настоящей рабыней крови. Но через некоторое время я стала болеть. Дедушка так беспокоился о моем здоровье, что перевез в другой район, где поблизости не было ни одного вампира.
Подозрительность исказила черты Рэда.
— Раз он когда-то контролировал тебя, значит мог и пить кровь.
— Никогда не слышал о доверии? Дедушка не воспользовался бы моим беспомощным состоянием. Я не еда. Я его сердце. Он не мог признаться в том, что я была его внучкой. А если бы какой-нибудь вампир попробовал на вкус мою кровь, то безошибочно определил бы вамп-ликанские корни. То есть, я опять получила бы смертный приговор.
— Городские вампиры все еще ненавидят вамп-ликанов?
— Пятьдесят на пятьдесят между страхом и ненавистью. Они знают, что вы придете, если кто-нибудь решит повторить прошлое и воспользоваться ликанами. И им не нравится, когда кто-то указывает, что они могут или не могут делать. В общем, вампиры не желают начинать войну. Вот только я не принадлежу к клану вамп-ликанов. Значит, моя смерть не навлечет на вампиров ответный удар.
— Кто сказал, что война закончилась?
Эмма удивленно выгнула брови.
— Вы до сих пор сражаетесь с вампирами на Аляске?
Рэд замешкал, а затем пожал плечами.
— Мы, как правило, избегаем вампиров, но в последнее время произошло несколько инцидентов, связанных с нападением вампиров. К тому же стаи ликанов боятся нас.
— Почему ликаны боятся вас?
— Ты помнишь, как выглядела твоя мать после превращения?
— Нет.
— Мы
Эмма задумалась. В ее голове возник еще один вопрос.
— Ты упоминал гар-ликанов. Какова их история? Похоже между вашими видами нет доверия. Почему?
— Как много твой дедушка успел поведать о нашей истории?
— Раньше вампиры и ликаны жили вместе. Взаимовыгодное соглашение, поскольку вампиры умели стирать воспоминания людям, которые ненароком видели обращения ликанов. Ликаны же охраняли вампиров во время дневного сна. Прекрасный период, ведь все жили в мире и согласии… насколько это вообще возможно. Также дедушка рассказывал, что раньше каждая раса жила крошечными группами, а после объединения численность ликанов и вампиров сравнялась с численностью людей, обитающих по соседству. Мужчины и женщины разных видов начали встречаться и все было хорошо… пока ликан не забеременела от вампира. Дерьмо попало в вентилятор. Многие вампиры пытались убить всех мужчин-ликанов, чтобы заставить их женщин рожать детей.
Рэд улыбнулся.
— В твоих устах так все просто, — он вновь стал серьезным. — Вот как все произошло. Вампиры напали на расу, которую они называли друзьями и соратниками. Видела, как сражаются ликаны?
— С помощью когтей и множества укусов.
— Они отсылают женщин репродуктивного возраста и всех детей прочь, а спаренных мужчин выставляют на их охрану. Одинокие мужчины и старшие члены стаи сражаются на смерть, чтобы прикрыть тыл убегающих женщин. Более половины стаи остается сражаться, чтобы дать шанс остальным.
— Я этого не знала.
Рэд кивнул.
— Все дело в защите будущих поколений и обеспечении выживания расы. Вампиры напали не сразу. И речь не об одной женщине, которая забеременела от вампира. К тому времени, когда ликаны осознали враждебный настрой вампиров, зачавших насчитывались десятки. Ликаны сбежали и укрылись здесь, так как на Аляске практически не живут люди, от которых можно питаться. Горгульи здесь по той же причине. Они мигрировали из Европы, чтобы избежать стычек с вампирами и людьми. Время от времени у них возникали проблемы с нападениями от других кланов горгулий.
— Зачем горгульям нападать друг на друга?
— Власть. Территория. По тем же причинам, по которым сражаются все расы.
— Горгульи действительно существуют…
— В местном клане осталось не так уж много чистокровных. Когда-то здесь обитало около двух дюжин горгулий мужского пола. Мой отец говорил, что у них было всего несколько женщин-горгулий, — Рэд сделал паузу. — Часто горгульи рожают лишь мальчиков. Генетическая предрасположенность. Женщина горгулья — это редкость. Одна на двадцать детей.