Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Из полученной ренты Люциус двенадцать тысяч фунтов переводит в волшебные деньги официальным путем через Гринготтс, а с остальных платит взятку в размере пятисот галлеонов (предположительно, но почти точно) Министру Магии и в итоге через мутные схемы переводит остальные фунты в волшебную валюту. Видимо, спесь не позволяет Люциусу договориться с гоблинами, но более вероятно, что он подобным образом подмазывает министра, давая ему формальный повод для взятки.

В общем, курочка по зернышку… В волшебном мире не требуются большие расходы, поэтому поколениям Малфоев

удалось накопить неплохое состояние, но лишь по меркам волшебников. В мире обычных людей тот же отец близняшек Патил, не самый богатый человек, но все же в мировом топе, уже сейчас богаче.

Из плохого – Люциус Малфой в семидесятых и начале восьмидесятых состоял в террористической группировке ультраправых волшебников. После смерти Тома Реддла в восемьдесят первом году начались облавы и задержания террористов из его группировки "Пожиратели смерти". И Люциус тоже был задержан, но сумел откупиться. В итоге его освободили с формулировкой, будто он находился под действием подчиняющего заклинания Империо. Помимо этого, он умудрился отмазать своих товарищей Гойла и Крэба, дети которых сейчас учатся вместе с Драко. Люциус по слухам входил в ближний круг Реддла и после смерти босса почти сумел возглавить обезглавленную террористическую группировку. Но волшебники из Министерства магии, которым прижала хвост ультиматумом Королева, действовали решительно.

После прочтения досье Ричарду стало предельно ясно, что с Малфоями, Крэбами и Гойлами не стоит иметь никаких дел. Как аристократ Люциус Малфой запятнал себя. Сам получает ренту от обычных людей, при этом боролся против них же. В крайнем случае на расистские антимагловские взгляды можно было бы закрыть глаза, если бы это было крайне выгодно, но не на клинический случай идиотизма. Бороться с теми, кто приносит тебе доход – это выше понимания.

Кстати, стоит отметить, что в настоящий момент Артур Уизли зарабатывает больше Малфоев. Зарплата в Министерстве – двести пятьдесят галлеонов, зарплата руководителя мастерской – тысяча, плюс приличная премия за полезные образцы маготехнологий раз-два в месяц.

А из досье следовало, что между Люциусом и Артуром неприязнь, и на людях Барон Малфой несколько раз завуалированно оскорблял мистера Уизли нищебродом. Ричи посмотрел бы на лицо идиота-барона, когда он узнает о том, что его неприятель зарабатывает больше его.

* * *

Ричард считал это воскресное утро чудесным. Вся прелесть заключалась в свинцовых тучах на потолке Большого зала… То есть на улице жуткая погода, а в замке относительно комфортно и почти тепло, и на улицу не нужно идти, поскольку выходной и нет занятий по астрономии, которые проходят на Астрономической башне под открытым небом.

– Ричи, ты чего такой довольный? – спросил хмурый Джастин. – Ты посмотри на тучи!

– Джастин, нет в тебе романтики, – ответил Ричард, согревая руки о горячую чашку с чаем. – Погода так и шепчет: "Возьми чай и книгу, закутайся в плед и наслаждайся пламенем в камине". Что мне тучи, что мне зной, когда мои друзья со мной?!

За спиной Ричарда раздались аплодисменты

и шутливым тоном донеслось:

– Лорд, да вы поэт! Мы в восторге!

Плавно обернувшись назад, Ричи обнаружил ухмыляющиеся лица близнецов Уизли.

– Доброе утро, джентльмены, – приподнял чашку чая Ричард. – Прелестная погода. Желаете выпить чашечку чая?

– Ох, как же можно?! – притворно приложил ладонь к груди в районе сердца Фред. – Сидеть за одним столом с Вашим Сиятельством…

До Ричарда дошло, что это тонкий намек на приватную беседу.

– Джентльмены, знаю я одно место с прекрасным чаем. Если желаете, могу проводить.

– Не можем отказать Вашему Сиятельству, – в шутливой манере Джордж отвесил поклон.

– Джастин, я прогуляюсь. Не скучай.

Ричи в компании близнецов направился на выход из Большого зала.

– Джентльмены, если вы знаете более интересные места… – с намеком приподнял правую бровь Ричард.

– Есть такое, – более серьезно сказал Фред. – Пойдем.

Мальчики добрались до четвертого этажа северного крыла и оказались в одном из заброшенных классов, который внутри вовсе не выглядел запущенным. Тут было чисто, стояло несколько котлов, имелось два кресла с потрёпанной обивкой и много пустых склянок.

– Прошу, присаживайся, – пригласил первокурсника сесть в кресло Фред.

Ричард с комфортом разместился в кресле. Напротив него близнецы встали по бокам второго предмета мебели и оперлись на его спинку.

– Итак, джентльмены, полагаю, вы созрели для беседы.

– У нас есть, что показать, Лорд, – с лёгким волнением произнёс Джордж.

– Любопытно, показывайте., – благосклонно ответил Ричард.

Фред продемонстрировал небольшую конфету и подобно профессиональному коммивояжёру начал с выражением описывать:

– Джентльмены, представляю вашему вниманию уникальный товар. Мы назвали это "Канареечная помадка". Тот, кто съест эту конфету – на несколько минут превратится в гигантскую канарейку. Мы испытывали эти конфеты друг на друге.

– Кто-то из вас может продемонстрировать это? – спросил Гросвенор.

– Смотри, и не говори, что не видел, – ответил Фред.

Фред проглотил конфету и оброс желтыми и зелеными перьями, став похожим на огромную канарейку.

Ричард задумчиво потер подбородок и произнес:

– Любопытно. Это, я так полагаю, шуточный товар?

– Да, – подтвердил Джордж. – Мы с братом обожаем шутки и розыгрыши. Однажды мы задумались над тем, чтобы в будущем попробовать открыть свой магазин наподобие "Зонко".

– Угу, понятно, – Ричард переплел пальцы между собой и положил руки на живот. – Это безопасно? А таким образом можно добиться любого эффекта? Например, поменять человеку внешность и не на пару минут, а на больший срок.

– Безопасно, но требуется проверка на добровольцах, – сказал Фред.

– Это банально, – ответил Джордж. – Для превращения в другого человека существует Оборотное зелье. Варишь в течение месяца, добавляешь волос нужного человека и превращаешься в него на час.

– Ясно. Буду иметь в виду…

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Позывной "Князь" 2

Котляров Лев
2. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3