Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Михайлов много переводил из английских поэтов. Он выбирал стихи, близкие ему по духу: поэт-революционер, он полюбил в Бернсе такого же бунтаря. Он интересно перевел «Джона Ячменное Зерно», он передал по-русски человечность и теплоту стихотворений «К полевой мыши» и «К маргаритке» и бесконечную нежность «Джона Андерсона».

Но Некрасов, поэт огромного мастерства, видно, чувствовал, что переводы Михайлова все же не передают того волшебства, того поэтического совершенства Бернса, о котором сам Некрасов, не знавший английского, судил со слов Тургенева — горячего поклонника Бернса.

Примерно

за год до того, как Некрасов, наконец, опубликовал переводы Михайлова, он писал Тургеневу — писал больной, мрачный, ища утешения в работе:

«...Весной нынче я столько писал стихов, как никогда, и признаюсь, в первый раз в жизни сказал спасибо судьбе за эту способность: она меня выручила в самое трудное и горькое время... И вот еще к тебе просьба: у меня явилось какое-то болезненное желание познакомиться хоть немного с Бернсом, ты когда-то им занимался, даже хотел писать о нем: вероятно, тебе будет нетрудно перевесть для меня одну или две пьесы (прозой, по своему выбору). Приложи и размер подлинника, означив его каким-нибудь русским стихом (ибо я далее ямба в размерах ничего не понимаю), — я, может быть, попробую переложить в стихи. Пожалуйста, потешь меня, хоть страничку пришли на первый раз».

Тургенев отвечает через десять дней:

«Я уверен наперед, что ты придешь в восторг от Бернса и с наслаждением будешь переводить его. Я тебе обещаю сделать отличный выбор и метр [27] приложить, Бернс — это чистый родник поэзии».

«Тургенев, спасибо ему, взялся мне переводить из Бернса», — пишет Некрасов с радостью через несколько дней.

Но и эти планы, как и многие планы «мышей и людей», остались невыполненными.

Бернсу пришлось ждать своего переводчика почти сто лет.

27

Meтр — стихотворный размер.

Таким переводчиком для него стал С. Я. Маршак.

Этим переводам Бернс обязан своей огромной популярностью в Советском Союзе. Великий шотландец стал любимым поэтом советских читателей, его стихи издаются огромными тиражами, о нем начали писать советские литературоведы и критики.

В двухсотую годовщину со дня его рождения — 25 января 1959 года — во многих советских школах дети читали стихи Бернса на двух языках, по-русски и по-шотландски.

В эти же дни их читали и шотландские школьники, — и, может быть, где-нибудь тоже на двух языках.

Так Роберт Бернс, друг своего народа, стал и нашим другом.

Пусть же этот рассказ о его жизни напомнит читателю его стихи — и в переводах и в подлиннике, а тех, кто сам пишет, заставит призадуматься о великой миссии поэта в мире — стать голосом народа и «звонким вестником добра» [28] .

Основные даты жизни Роберта Бернса

1759, 25 января — родился Роберт Бернс (сын Вильяма и Агнес Бернс).

28

Хлебников.

1765 — Роберт

и брат Гильберт поступают в школу к Мэрдоку.

1766 — переезд на ферму Маунт Олифант.

1773 — Роберт пишет первые стихи «Нелли».

1775 — школа в Кэркосвальде и стихи «Пророчит осени приход».

1777 — переезд на ферму Лохли.

1779 — первые стихи, прочитанные в Тарболтоне.

1780 — организация Клуба холостяков. Распространение стихов и песен.

1781 — начало тяжбы отца с Мак-Люром. Поездка в Эрвин.

1752 — знакомство с Ричардом Брауном. Возвращение в Лохли.

1783 — первая «Записная книжка»;

осень — обращение старика Бернса в верховный суд; знакомство с Гамильтоном и Эйкеном.

1784, февраль — смерть отца. Переезд в Моссгил.

1785, май — рождение «дорого доставшейся Бесс»;

лето — Роберт знакомится с Джин;

летом и осенью этого года написаны «Веселые нищие» и множество других стихов;

ноябрь — смерть брата. Стихи «Полевой мыши».

1786 — планы поездки на Ямайку;

апрель — проспекты «Кильмарнокского томика»;

старик Армор узнает о тайном браке Роберта и Джин;

«предательство» Джин;

июль — Роберт передает права на ферму Моссгил брату Гильберту;

31 июля, понедельник — выходит «Кильмарнокский томик»;

3 сентября — рождение близнецов;

ноябрь — Бернс едет в Эдинбург.

1787, январь — прием «Барда Каледонии» в Великой Ложе Шотландии;

21 апреля — вышло первое эдинбургское издание поэм;

май — поездка по Шотландии;

июнь, 8 июня — возвращение в Мохлин. Вторая поездка по Шотландии;

август — закончено письмо доктору Муру;

август — сентябрь — работа над «Музыкальным музеем», поездка по Горной Шотландии с Вильямом Николем;

октябрь — возвращение в Эдинбург.

1788, январь — февраль — переписка с Клариндой;

18 февраля — отъезд из Эдинбурга;

23 февраля — возвращение в Мохлин. Неофициальное признание брака с Джин;

Поделиться:
Популярные книги

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Как я строил магическую империю 10

Зубов Константин
10. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 10

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества